Translation of "Rückfall" in English

Wir haben jedoch keinen Rückfall zum Protektionismus der 1930er erlitten.
However, we have not lapsed back into the protectionism of the 1930s.
Europarl v8

Einen Rückfall in die intergouvernementale Zusammenarbeit darf es nicht geben!
We must not relapse into intergovernmental cooperation.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass ich mir einen Rückfall leisten kann.
I don't feel I can afford a relapse.
TED2013 v1.1

Ein solcher Rückfall kann schwerer verlaufen, wenn zusätzlich eine schwere Lebererkrankung besteht.
This recurrence may be more severe if you have serious liver disease.
EMEA v3

Die Behandlung kann bei einem Rückfall wiederholt werden.
The treatment can be repeated if relapse occurs.
EMEA v3

Ein solcher Rückfall kann schwerer verlaufen, wenn eine schwere Lebererkrankung besteht.
This recurrence may be more severe if you have serious liver disease.
EMEA v3

Ein solcher Rückfall kann bei Patienten mit ernsthafter Lebererkrankung schwerer verlaufen.
This recurrence may be more severe in patients with serious liver disease.
EMEA v3

Keine Kinder und Jugendlichen mit SVR erlitten einen Rückfall innerhalb der 5-jährigen Nachbeobachtung.
No paediatric subjects with SVR relapsed during the 5 years of follow-up.
ELRC_2682 v1

Keiner der pädiatrischen Patienten mit SVR erlitt einen Rückfall innerhalb der 5-jährigen Nachbeobachtung.
No paediatric subjects with SVR had relapsed during the 5 years of follow-up.
ELRC_2682 v1

Nur 12 der 492 Patienten mit Langzeitansprechen erlitten während dieser Studie einen Rückfall.
462 patients completed at least 5 years of long-term follow-up and only 12 sustained responders' out of 492 relapsed during this study.
EMEA v3

Andernfalls riskiert man einen Rückfall in organisierte Gewalt.
Otherwise, they risk allowing, if not encouraging, a relapse into organized violence.
News-Commentary v14

Das Risiko ist nun ein Rückfall in Reformmüdigkeit.
The risk now is a relapse into reform fatigue.
News-Commentary v14

Arme Jungen -- sie hatten, wie Tom, einen Rückfall zu erdulden.
Poor lads! they--like Tom--had suffered a relapse.
Books v1

Die Enttäuschung könnte einen neuen Rückfall zur Folge haben.
She'll have a relapse.
OpenSubtitles v2018

Dies darf jedoch keinesfalls in einen Rückfall in überkomplizierte und langsame Prozeduren führen.
But it is crucial that this should not engender a slide back into overcomplicated and lengthy procedures.
TildeMODEL v2018

Der Inspektor hat mir von ihrem Rückfall erzählt.
Inspector Charas told me about her relapse.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie einen Rückfall bekommt, bringen Sie Sie wieder her.
Come on, Scheherazade. If she should have a relapse, bring her back.
OpenSubtitles v2018

Aber Gustave, befürchten Sie keinen Rückfall?
But, Gustave, don't you think I might relapse?
OpenSubtitles v2018