Translation of "Prüfgeschwindigkeit" in English
Die
Prüfgeschwindigkeit
muss
ungefähr
100
mm/min
betragen.
The
speed
of
traverse
shall
be
about
100
mm/min.
DGT v2019
Die
Prüfgeschwindigkeit
muss
100
±
20
mm/min
betragen.
The
speed
of
traverse
shall
be
100
±
20
mm/min.
DGT v2019
Die
Störung
muss
dann
eingeleitet
werden,
wenn
die
angegebene
Prüfgeschwindigkeit
erreicht
ist.
The
failure
shall
be
introduced
when
the
specified
test
speed
has
been
reached.
DGT v2019
Der
Technische
Dienst
wählt
dann
diese
Prüfgeschwindigkeit.
Then
the
Technical
Service
will
choose
this
test
speed.
DGT v2019
Die
Prüfgeschwindigkeit
muss
ungefähr
100
mm/min.
betragen.
The
speed
of
traverse
shall
be
about
100
mm/min.
DGT v2019
Das
Fahrzeug
muss
mit
Prüfgeschwindigkeit
geradeaus
fahren.
When
an
emergency
condition
has
been
sensed,
at
least
by
a
very
fast
application
of
the
pedal,
the
BAS
system
shall
raise
the
pressure
to
deliver
the
maximum
achievable
braking
rate
or
cause
full
cycling
of
the
ABS.
DGT v2019
Das
Wasservolumen
pro
benetzter
Breiteneinheit
muss
direkt
proportional
zur
Prüfgeschwindigkeit
sein.
It
is
done
on
the
same
test
track
and
during
the
same
day
as
the
first
test
cycle.
DGT v2019
Dabei
bewegt
sich
der
Prüfstempel
8
mit
der
konstanten
Prüfgeschwindigkeit
N
nach
unten.
The
test
plunger
8
moves
downwards
at
the
constant
test
velocity
N.
EuroPat v2
Wichtige
Parameter
für
den
Zugversuch
sind
die
Messlänge
und
die
Prüfgeschwindigkeit.
Important
parameters
for
the
tensile
tests
are
the
measurement
length
and
the
testing
rate.
EuroPat v2
Die
Prüfgeschwindigkeit
muß
etwa
100
mm/min
betragen.
The
speed
of
traverse
shall
be
about
100
mm
per
minute.
EUbookshop v2
Dieses
Praxisverfahren
zeichnet
sich
durch
eine
besonders
hohe
Prüfgeschwindigkeit
aus.
This
practical
method
is
distinguished
by
a
particularly
high
test
speed.
EuroPat v2
Es
dient
der
Qualitätssicherung
komplexer
und
hochwertiger
Baugruppen
in
hoher
Prüfgeschwindigkeit.
It
is
used
for
quality
assurance
in
complex
and
high-quality
assemblies
at
a
high
testing
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfgeschwindigkeit
muss
getestet
werden
–
ob
sie
über
der
Mindestgrenze
liegt.
The
test
speed
must
be
tested
-
whether
it
exceeds
the
minimum
limit.
ParaCrawl v7.1
Das
High-End
In-Line-AOI-System
hat
wiederholt
einen
großen
Schritt
hinsichtlich
Erhöhung
der
Prüfgeschwindigkeit
vollzogen.
The
high
end
In-Line-AOI
system
has
made
a
further
large
step
forward
by
increasing
the
test
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfgeschwindigkeit
betrug
725
mm/Minute.
The
test
speed
was
725
mm/minute.
EuroPat v2
Bei
der
Prüfung
von
Punktschweißverbindungen
einer
Kraftfahrzeugkarosserie
möchte
man
eine
hohe
Prüfgeschwindigkeit
erreichen.
For
inspecting
spot
weld
joints
on
the
bodywork
of
an
automotive
vehicle,
it
is
desirable
to
achieve
high
inspection
speed.
EuroPat v2
Die
Prüfgeschwindigkeit
beträgt
5
m/sec.
The
test
speed
is
5
m/sec.
EuroPat v2
Neben
Bildqualität
und
Prüfgeschwindigkeit
wurde
die
Auflösung
in
Z-Richtung
massiv
erhöht.
In
addition
to
image
quality
and
inspection
speed,
the
resolution
in
the
Z-direction
has
been
massively
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Prüfgeschwindigkeit
kann
bis
zu
400km/h
betragen.
The
maximum
test
speed
can
be
up
to
400km
/
h.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Anwendung
bietet
die
Ultraschall-Phased-Array-Technologie
eine
hohe
Prüfgeschwindigkeit,
Prüfpunktdichte
und
Fehlererkennung.
For
this
application,
phased
array
ultrasound
technology
offers
superior
inspection
speed,
data
point
density,
and
detection.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
muss
mit
der
in
Absatz
2.4
dieses
Teils
genannten
Prüfgeschwindigkeit
geradeaus
fahren.
The
vehicle
shall
be
driven
in
a
straight
line
at
the
test
speed
specified
in
paragraph
2.4
of
this
section.
DGT v2019