Translation of "Prüfablauf" in English
Im
folgenden
Flussdiagramm
wird
der
Prüfablauf
skizziert.
The
following
flow
chart
outlines
the
test
sequence.
DGT v2019
Die
Leitungsaufnahme
von
Computerbildschirmen
wird
in
Watt
nach
einem
vorgeschriebenen
Prüfablauf
gemessen.
Computer
monitor
power
consumption
shall
be
measured
in
watts
with
an
imposed
test
pattern.
DGT v2019
Im
folgenden
Flussdiagramm
wird
der
Prüfablauf
skizziert:
The
following
flow
chart
outlines
the
test
sequence:
DGT v2019
Andernfalls
folgt
der
eigentliche
Prüfablauf
zum
Ermitteln,
ob
der
HC-Sensor
funktionsfähig
ist.
Otherwise,
the
actual
test
sequence
follows
for
determining
whether
the
HC-sensor
is
operable.
EuroPat v2
So
kann
ein
Prüfablauf
aus
einer
einzelnen
Leckstrom-Messung
bestehen.
Thus,
a
test
procedure
can
consist
of
a
single
leakage-current
measurement.
EuroPat v2
Der
gesamte
Prüfablauf
wird
über
die
Software
gesteuert.
The
entire
inspection
process
is
controlled
via
the
software.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
BSA
42xx
bieten
vollautomatischen
Prüfablauf
mit
präziser
DMS-Messtechnik
für
höchste
Messgenauigkeit.
The
basic
BSA
42xx
models
provide
a
fully
automatic
test
sequence
with
high-precision
DMS
measuring
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
automatisierte
Prüfablauf
ist
für
Instandhaltungsarbeiten
an
mehreren
Stromversorgungssystemen
und
Batteriesträngen
gedacht.
The
Sequence
mode
is
for
maintenance
tasks
with
multiple
power
systems
and
battery
strings.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Prüfablauf
sowie
weitere
bereits
festgelegte
Parameter
sind
der
Norm
zu
entnehmen.
The
exact
test
procedure
and
other
previously
specified
parameters
can
be
found
in
the
standard.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Prüfablauf
vorteilhafterweise
automatisch
an
das
Fahrzeug
10
angepasst
werden.
In
this
way,
the
inspection
sequence
may
advantageously
be
adapted
automatically
to
vehicle
10
.
EuroPat v2
Der
gesamte
Prüfablauf
läuft
automatisch
in
mehreren
Schritten
bedienungsfrei
ab.
The
total
measuring
process
runs
fully
automatic
in
several
steps.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
steht
ein
standardisierter
und
jederzeit
reproduzierbarer
Prüfablauf.
The
end
result
is
a
standardised
test
sequence
that
can
be
reproduced
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
damit
der
vereinfachte
Prüfablauf
für
Diesel-Fahrzeuge
nicht
nutzbar.
However,
the
simplified
test
sequence
for
diesel
vehicles
cannot
be
used
then.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Prüfablauf
für
Motorräder
soll
dem
Verfahren
in
Kalifornien
entsprechen.
The
new
test
procedure
will
reflect
the
test
procedure
which
is
already
in
use
in
California.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfablauf
wird
dabei
von
einem
Host-PC
mit
x-line
Automatisierungssystem
gesteuert.
In
this
case,
the
test
sequence
is
controlled
by
a
host
PC
with
x-line
automation
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfablauf
wird
dabei
von
einem
Host
PC
mit
x-line
Automatisierungssystem
gesteuert.
A
host
PC
using
x-line
automation
system
controls
the
test
sequence.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
außerdem
ein
Prüfablauf
für
Motorräder
bei
Verwendung
einer
Leitfaden-5-fähigen
Software.
Another
novelty
is
a
test
sequence
for
motorcycles
when
using
software
complying
with
guideline
5.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfablauf
wird
vollautomatisch
und
entsprechend
den
Härteprüfnormen
durchgeführt.
The
test
sequence
is
executed
according
to
the
applicable
hardness
testing
standards.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
der
Prüfablauf
auf
Elektrofahrzeuge
mit
Range
Extender
angepasst.
The
test
sequence
for
electric
vehicles
with
range
extender
has
also
been
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Ein
geführter
Prüfablauf
ohne
Unterbrechung
der
Prozesse
ermöglicht
eindeutig
dokumentierte
Prüfergebnisse.
A
guided
verification
procedure
without
interruption
of
the
process
achieves
documented
verification
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfablauf
wird
zudem
erstmals
durch
Kamerasysteme
aus
der
Bosch
Sicherheitstechnik
überwacht.
For
the
first
time
the
test
procedure
is
furthermore
surveilled
by
a
Bosch
Security
Systems
camera
system.
ParaCrawl v7.1