Translation of "Proportioniert" in English
Erschaffen
Sie
einen
Vordergrund
und
einen
Hintergrund,
alles
wohl
proportioniert.
Have
a
foreground,
a
background,
all
in
beautiful
proportion.
TED2020 v1
Das
Tragische
an
einem
großen
Roman,
wunderbar
proportioniert.
The
tragic
sweep
of
the
great
novel,
beautifully
proportioned.
OpenSubtitles v2018
Aber
Doktor
Dulatre
findet
sie
gut
proportioniert
und
symmetrisch.
However,
Dr.
Dulatre
finds
them
well-proportioned
and
symmetrical.
OpenSubtitles v2018
Seine
Stirn
ist
in
Länge
und
Breite
wohl
proportioniert.
His
forehead
is
well-proportioned
in
length
and
breadth.
WikiMatrix v1
Der
Helios
Sun
God
Dildo
ist
gut
proportioniert
und
nicht
zu
groß.
The
Helios
Sun
God
Dildo
is
well
proportioned
and
not
too
large.
ParaCrawl v7.1
Futuristisch
und
wohl
proportioniert
verkörpert
es
den
Fortschritt
des
Menschen.
Futuristic
and
well-proportioned,
it
typifies
the
progress
of
humankind.
ParaCrawl v7.1
Kraftvolles
Wachstum,
gut
proportioniert
und
robust.
Very
vigorous,
well-proportioned
and
robust.
ParaCrawl v7.1
Diese
perfekt
proportioniert
Sandalen
sind
eine
aktualisierte
Version
von
einem
Haus...
These
perfectly
proportioned
sandals
are
an
updated
version
of
a
house
favourite,...
CCAligned v1
Nasenschwamm:
Gerade,
proportioniert
zum
Kopf
und
unbedingt
von
schwarzer
Farbe.
Nose:
Straight,
proportioned
with
the
head,
must
be
black.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut
proportioniert
und
hat
jetzt
die
Augen
meist
geöffnet.
It
is
well
proportioned
and
its
eyes
are
usually
open.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistenbreite
beträgt
30x13cm
und
ist
für
alle
angebotenen
Größen
gut
proportioniert.
The
strip
width
is
30x13cm
and
is
well
proportioned
for
all
offered
sizes.
CCAligned v1
Es
ist
eine
starke
Hund,
muskuläre,
große
und
sehr
gut
proportioniert.
It
is
a
strong
dog,
muscular,
large
and
very
well
proportioned.
CCAligned v1
Perfekt
proportioniert
in
Mediumgröße
und
selbstverständlich
ohne
Filter.
Perfect
proportions
in
a
medium
size.
And
of
course
without
filter.
CCAligned v1
Arme
und
Beine
des
Fetus
sind
schon
gut
proportioniert.
The
arms
and
legs
are
now
well
proportioned.
ParaCrawl v7.1
Perfekt
proportioniert,
besitzt
sie
einen
außergewöhnlichen
Körper.
Perfectly
proportioned,
she
has
an
extraordinary
body.
ParaCrawl v7.1
Alle
sind
großzügig
proportioniert
und
von
natürlichem
Licht
durchflutet.
All
are
generously
proportioned
and
drenched
with
natural
light.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Figur
ist
wohl
proportioniert
mit
reizvollen
femininen
Kurven
die
ideale
Körperform!
Your
figure
is
well-proportioned
with
lovely
feminine
curves
-
the
ideal
body
shape!
ParaCrawl v7.1
Vom
SC
25
inspiriert
wirkt
er
elegant
proportioniert.
Inspired
by
the
SC
25,
it
is
elegantly
proportioned.
ParaCrawl v7.1
Gut
proportioniert
viel
am
Ufer
des
Rio
Yasica.
Well
proportioned
lot
at
the
riverbank
of
Rio
Yasica.
ParaCrawl v7.1
Grafiken,
Text
und
Navigationselemente
sollten
ausgewogen
und
wohl
proportioniert
sein.
Graphics,
text
and
navigational
elements
should
be
balanced
and
well
proportioned.
ParaCrawl v7.1
Großzügig
proportioniert,
die
Suiten
sind
elegant
ausgestattet
mit
Hand-Block
gedruckt
Einrichtung.
Generously
proportioned,
the
suites
have
been
elegantly
outfitted
with
hand
block
printed
furnishings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
der
größte
Dildos,
aber
es
ist
perfekt
proportioniert.
It
isn't
the
biggest
of
dildos
but
it
is
perfectly
proportioned.
ParaCrawl v7.1