Translation of "Prophezeiung" in English

Einige der Anmerkungen haben manchmal die Auswirkungen einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung.
Some of the comments sometimes have a self-fulfilling prophecy effect.
Europarl v8

Ich befürchte, das wird nur eine sich selbst erfüllende Prophezeiung sein.
My fear is that this will just be a self-fulfilling prophesy.
Europarl v8

Sie funktioniert wie eine selbsterfüllende Prophezeiung.
It acts as a self-fulfilling prophecy.
TED2020 v1

Der Name stammt von einer Prophezeiung von einer nordamerikanischen indigenen Sekte.
The name originated from the ancient prophecies of indigenous North Americans.
Wikipedia v1.0

Prophezeiung ist ein US-amerikanischer Horrorfilm von John Frankenheimer, der 1979 produziert wurde.
Prophecy is a 1979 science fiction-horror film directed by John Frankenheimer and written by David Seltzer.
Wikipedia v1.0

War es Wunschdenken oder selbsterfüllende Prophezeiung?
Was this wishful thinking or self-fulfilling prophecy?
News-Commentary v14

Diese Prophezeiung hat sich im Großen und Ganzen als korrekt erwiesen.
By and large, that prediction has proven to be correct.
News-Commentary v14

Also wie wahrscheinlich ist es, dass ein Text eine Prophezeiung verbirgt?
So what are the chances of a text concealing a prophecy?
TED2020 v1

Es setzt eine biblische Prophezeiung in die Tat um:
It brings out in actual practice the biblical prophecy:
OpenSubtitles v2018

Wann wird nach der halkanischen Prophezeiung eine Revolte eintreten?
How long before the Halkan prediction of revolt is realised?
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer Sie sich nennen, Sie erfüllen die Prophezeiung.
Whatever you may call yourselves, you are in fulfilment of prophecy.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eben größenwahnsinnig, du weißt, wie die Prophezeiung vom Zigeunerweib...
She is just megalomaniacal, you know, like the prophecy of the gypsy...
OpenSubtitles v2018

Marktspekulation kann eben manchmal zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung werden.
Market speculation can sometimes become a self-fulfilling prophecy.
TildeMODEL v2018

Vielleicht erfüllt sich hier eine biblische Prophezeiung.
We may be witnesses to a Biblical prophesy come true.
OpenSubtitles v2018

Es war so ne Art so ne Art Prophezeiung.
It was like a... It was a kind of prophecy.
OpenSubtitles v2018

Gibt es diese Prophezeiung oder nicht?
Is there such a prophecy, or is there not?
OpenSubtitles v2018

Mit der Prophezeiung hätte dieser Narr mich fast erwischt.
That fool nearly caught me with that prediction.
OpenSubtitles v2018

Hier ist der Rest der Prophezeiung.
Here is the rest of the prediction.
OpenSubtitles v2018

Die Prophezeiung des Orakels von Delphi ist eingetroffen.
The prediction of the oracle has arrived from Delphi.
OpenSubtitles v2018

Ich sage euch, die Prophezeiung ist erfüllt.
I say unto you, the prophecy is now fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Die Prophezeiung besagt dass der Baron mit offenen, blutenden Wunden zurückkehren würde.
The prophecy said that the baron would return with his wounds open and bleeding.
OpenSubtitles v2018