Translation of "Probenahmeplan" in English

Hierbei findet ein Probenahmeplan mit folgenden Funktionsmerkmalen Anwendung:
A sampling system with the following characteristics is applied:
JRC-Acquis v3.0

Der Probenahmeplan zur Überprüfung der mikrobiologischen Qualität lebender Muscheln muss insbesondere berücksichtigen:
The sampling plan for checking the microbiological quality of live bivalve molluscs must take particular account of:
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel für einen denkbaren Probenahmeplan wird in Anlage 4 gegeben.
An example of an acceptable sampling schedule is given in Appendix 4.
DGT v2019

Der Probenahmeplan ist von der zuständigen Behörde zu erstellen und muss Folgendes umfassen:
The sampling plan must be drawn up by the competent authority and must include the following:
DGT v2019

Bei Vorliegen einschlägiger Vermarktungsdaten muss der Probenahmeplan ferner Folgendes umfassen:
Where relevant marketing data is available, the sampling plan must also include:
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat muss einen Probenahmeplan vorweisen, der auf einem mehrstufigen Clusterkonzept beruht:
Each Member State must have a sampling plan, based on a multistage cluster design:
DGT v2019

Daher ist der Probenahmeplan für Campylobacter an das Prüfkonzept für Salmonellen angelehnt.
Therefore, the sampling plan for Campylobacter is based on the testing plan for Salmonella.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist für jedes Kriterium ein Probenahmeplan festzulegen, damit eine harmonisierte Durchführung gewährleistet ist.
Moreover, a sampling plan needs to be defined for each criterion in order to ensure harmonised implementation.
DGT v2019

Häufigkeit der Tests, Anzahl der zu untersuchenden Tiere und Probenahmeplan sind im Überwachungsprogramm festzulegen.
The frequency of testing, the number of animals to be tested and the sampling plan shall be laid down in the monitoring programme.
DGT v2019

Der Probenahmeplan muss Folgendes gewährleisten:
The sampling system shall ensure:
DGT v2019

Dieser Probenahmeplan wird derzeit im Hinblick auf die Fortsetzung des Projekts (Phase III) geprüft.
This sampling plan is currently under evaluation with a view to continuation of the project (stage III).
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der zu ziehenden Proben sollte statistisch ermittelt und in einem Probenahmeplan festgelegt werden.
The number of samples taken should be determined statistically and specified in a sampling plan.
EUbookshop v2

Der Nachmittag begann mit einem Vortrag von Herrn Günnewig über Probenahmeplan, Methoden und deren Validierung.
The afternoon began with a lecture of Mr. Gnnewig on sampling plan, methods and their validation.
ParaCrawl v7.1

Bei Getreidepartien < 50 Tonnen und bei Partien von gerösteten Kaffeebohnen, gemahlenem geröstetem Kaffee, löslichem Kaffee und getrockneten Weintrauben < 15 Tonnen sind nach dem Probenahmeplan abhängig vom Partiegewicht 10—100 Einzelproben zu entnehmen, was eine Sammelprobe von 1—10 kg ergibt.
For cereal lots under 50 tonnes and for roasted coffee beans, ground roasted coffee, soluble coffee and dried vine fruit lots under 15 tonnes the sampling plan has to be used with 10 to 100 incremental samples, depending on the lot weight, resulting in an aggregate sample of 1 to 10 kg.
DGT v2019

Der Probenahmeplan wird binnen sechs Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung von der Kommission anhand einer wissenschaftlichen und statistischen Bewertung genehmigt.
The sampling plan shall be approved by the Commission on the basis of a scientific and statistical evaluation within six months after the entry into force of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Angemessen gekennzeichnete Proben des Wirkstoffs werden in Übereinstimmung mit einem auf der Grundlage der Haltbarkeitsdauer des Wirkstoffs erstellten Probenahmeplan aufbewahrt.
Appropriately identified samples of the active substance shall be retained in accordance with a sampling plan established on the basis of the shelf-life of the active substance.
DGT v2019

Um den Verwaltungsaufwand für die Lebensmittelunternehmer zu begrenzen, sollte dem Probenahmeplan für das Prozesshygienekriterium für Campylobacter dasselbe Prüfkonzept zugrunde gelegt werden wie demjenigen für das Kriterium für Salmonella in Geflügel-Schlachtkörpern.
In order to reduce the administrative burden for food business operators, the sampling plan for the criterion on Campylobacter should follow the same testing approach as for the process hygiene criterion set for Salmonella in poultry carcases.
DGT v2019