Translation of "Preismissbrauch" in English
Durch
geeignete
Vorschriften
soll
ein
etwaiger
Preismissbrauch
durch
Anbieter
mit
ausschließlichen
Rechten
verhindert
werden.
There
will
be
rules
to
prevent
possible
price
abuses
by
operators
with
exclusive
rights.
TildeMODEL v2018
Hafendiensteentgelte,
die
von
Anbietern
erhoben
werden,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
gelten,
und
die
Entgelte
für
Lotsendienste,
die
keinem
wirksamen
Wettbewerb
ausgesetzt
sind,
können
zu
einem
höheren
Risiko
von
Preismissbrauch
führen,
wenn
eine
Monopolstellung
gegeben
ist.
Port
service
charges
applied
by
providers
of
port
services
under
public
service
obligations
and
the
charges
for
pilotage
services
which
are
not
exposed
to
effective
competition
might
entail
a
higher
risk
of
price
abuse
in
cases
where
monopoly
power
exists.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
war
es
insbesondere
wichtig,
dass
die
litauischen
Behörden
die
notwendigen
Schritte
ergriffen,
um
Preismissbrauch
vorzubeugen
und
einer
falschen
Preiswahrnehmung
gegenzusteuern.
It
has,
therefore,
been
particularly
important
that
the
Lithuanian
authorities
take
the
necessary
steps
to
prevent
abusive
practices
and
dispel
erroneous
perceptions
of
the
evolution
of
prices.
TildeMODEL v2018
Beide
Arten
von
Tests
schaffen
wichtige
Präzedenzfälle
für
künftigen
Preismissbrauch
in
netzgebundenen
Wirtschaftszweigen,
und
zwar
nicht
nur
für
die
Kommission
und
die
nationalen
Regulierungsinstanzen,
sondern
auch
für
die
nationalen
Wettbewerbsbehörden.
Both
tests
bear
important
precedent
value
for
other
future
cases
of
price
abuse
in
network
industries,
not
only
for
the
Commission
and
national
regulators,
but
also
for
National
Competition
Authorities
(NCA).
TildeMODEL v2018
Die
Kampagne
zu
einer
fairen
Preisgestaltung
ist
eine
sehr
wichtige
Initiative,
um
potenziellem
Preismissbrauch
vorzubeugen
und
einer
falschen
Preiswahrnehmung
gegenzusteuern.
The
fair
pricing
campaign
is
a
very
important
initiative
in
order
to
prevent
potential
price
abuses
and
dispel
erroneous
price
perceptions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
konsequent
gegen
Preismissbrauch
vorgehen,
selbst
wenn
die
betreffenden
Preise
branchenspezifischen
Regelungen
unterliegen.
The
Commission
will
continue
to
act
forcefully
against
cases
of
price
abuse,
even
in
scenarios
where
the
prices
under
examination
are
subject
to
sector-specific
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Fair-Preis-Vereinbarung
ist
eine
überaus
wichtige
Initiative,
um
möglichem
Preismissbrauch
vorzubeugen
und
falsche
Preiswahrnehmungen
zu
zerstreuen.
The
fair
pricing
agreement
is
a
very
important
initiative
in
order
to
prevent
potential
price
abuses
and
dispel
erroneous
price
perceptions.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Ländern
unternahmen
die
Behörden
große
Anstrengungen,
um
den
Menschen
ihre
Ängste
vor
umstellungsbedingtem
Preismissbrauch
zu
nehmen.
The
authorities
in
both
countries
took
a
very
active
approach
to
countering
people’s
fears
of
price
abuses
during
the
changeover.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
zeigt,
dass
die
Kommission
bereit
ist,
energisch
gegen
Preismissbrauch
vorzugehen,
selbst
wenn
die
betreffenden
Preise
einer
sektorspezifischen
Regulierung
unterliegen.
This
decision
shows
that
the
Commission
is
ready
to
act
forcefully
against
price
abuses,
even
in
a
scenario
where
the
industry
under
examination
is
subject
to
sector-specific
regulation.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
die
zwei
Berichte
der
Kommission
über
die
praktischen
Vorbereitungen
auf
die
Euro-Umstellung
in
Litauen5
deckt
der
vorliegende
Bericht
die
wichtigsten
Aspekte
des
Umstellungsprozesses
aus
einer
Ex-post-Perspektive
ab,
indem
er
sich
auf
die
Vorbereitungen
für
die
Bargeldumstellung,
die
Parallelumlaufphase,
die
Maßnahmen
gegen
Preismissbrauch
und
falsche
Preiswahrnehmung,
die
Preisentwicklungen
und
das
Preisempfinden
sowie
die
Kommunikation
zum
Euro
konzentriert.
Following
the
two
reports
of
the
Commission
on
the
practical
preparations
of
the
euro
changeover
in
Lithuania5,
this
report
covers
the
most
important
aspects
of
the
changeover
process
from
an
ex
post
perspective
focusing
on
the
preparations
for
the
cash
changeover,
the
dual
circulation
period,
measures
taken
to
prevent
abusive
price
practices
and
erroneous
price
perceptions,
price
trends
and
perceptions,
and
communication
on
the
euro.
TildeMODEL v2018
Um
ihre
Glaubwürdigkeit
zu
gewährleisten
und
Preismissbrauch
zu
vermeiden,
sollten
Vereinbarungen
über
faire
Preisbildung
von
unabhängiger
Preisbeobachtung
in
den
Monaten
vor
und
nach
der
Umstellung
begleitet
werden.
In
order
to
ensure
their
credibility
and
to
avoid
price
abuses,
fair-pricing
agreements
should
be
accompanied
by
independent
price
monitoring
in
the
months
around
the
changeover.
TildeMODEL v2018
Seit
nunmehr
4
Monaten
ist
die
Novelle
des
Gesetzes
zur
Bekämpfung
von
Preismissbrauch
im
Bereich
der
Energieversorgung
und
des
Lebensmitteleinzelhandels
in
Kraft.
It
is
now
4
months
since
the
amendment
to
the
law
to
counter
unfair
pricing
in
the
power
and
food
retailing
sectors
entered
into
force.
ParaCrawl v7.1