Translation of "Prahlen" in English
Wir
prahlen
mit
unserem
neuen
Boot.
We
are
bragging
about
our
new
boat.
Tatoeba v2021-03-10
Kommt
er
frei,
kann
er
damit
prahlen
und
wir
könnten
nichts
tun.
If
he's
acquitted,
he
could
boast
about
it
and
we
couldn't
touch
him.
OpenSubtitles v2018
Damit
werde
ich
doch
nicht
vor
meinem
Sohn
prahlen!
That
is
nothing
to
brag
of
to
a
son...
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
nie
mit
deinem
Stammbaum
prahlen.
Though
you'll
never
go
bragging
about
your
family
tree.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
wäre,
würde
ich
damit
nicht
prahlen.
If
I
were
in
your
boots,
I
wouldnt
brag
about
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ihr
wollt
euer
Recht
zu
prahlen?
No.
You
want
bragging
rights?
OpenSubtitles v2018
Sie
prahlen
mit
einem
ehemals
großen
Reich.
You
boast
of
a
once
great
empire.
OpenSubtitles v2018
Prahlen
mit
der
Armee,
die
sie
für
das
Lösegeld
kaufen.
Boasting
of
the
great
army
they
will
raise
with
the
ransom.
OpenSubtitles v2018
Ihn
prahlen
zu
hören,
wie
viel
Geld
er
am
Handgelenk
trägt?
Hearing
him
brag
about
how
much
money
he's
got
strapped
to
his
wrist.
OpenSubtitles v2018
Man
hört
ihn
öfter
mit
seinen
Kontakten
zu
diversen
kriminellen
Gruppen
prahlen.
He's
been
overheard...
boasting
about
his
involvement
with
several
criminal
factions.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
nicht
prahlen,
aber
ich
bin
die
Beste...
And
I
don't
mean
to
brag,
but
I
am
the
best...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nichts,
mit
dem
du
wirklich
prahlen
willst,
Frank.
Not
something
you
really
want
to
be
bragging
about,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ja
sage,
glauben
Sie,
ich
würde
prahlen.
If
I
say
yes,
you'll
think
I'm
boasting.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
prahlen
oder
so
aber
ich
gab
Florence
Henderson
Krabben.
Not
to
brag
or
anything,
but
I
just
gave
Florence
Henderson
crabs.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
in
keiner
Weise
prahlen,
Brian.
That
is
in
no
way
a
brag,
Brian.
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
prahlen
damit,
wie
gut
sie
allein
sein
können.
Some
people
brag
about
their
ability
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Gerüchte
verbreiten
sich
schnell,
sie
prahlen
damit
in
der
ganzen
Stadt.
Word
spread,
they're
bragging
about
it
all
over
town.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Franzosen
prahlen
mit
ihrer
Mona
Lisa.
And
the
French
brag
about
the
Mona
Lisa.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihr
das
sagen
würde,
würde
ich
nur
prahlen.
If
I
told
her
that,
I'd
just
be
bragging.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
kann
kein
Haushalt
mehr
mit
einem
Lakaien
prahlen.
There
will
come
a
time
when
a
household
is
lucky
to
boast
any
footmen.
OpenSubtitles v2018