Translation of "Prahlen" in English

Wir prahlen mit unserem neuen Boot.
We are bragging about our new boat.
Tatoeba v2021-03-10

Kommt er frei, kann er damit prahlen und wir könnten nichts tun.
If he's acquitted, he could boast about it and we couldn't touch him.
OpenSubtitles v2018

Damit werde ich doch nicht vor meinem Sohn prahlen!
That is nothing to brag of to a son...
OpenSubtitles v2018

Und du wirst nie mit deinem Stammbaum prahlen.
Though you'll never go bragging about your family tree.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie wäre, würde ich damit nicht prahlen.
If I were in your boots, I wouldnt brag about it.
OpenSubtitles v2018

Nein, ihr wollt euer Recht zu prahlen?
No. You want bragging rights?
OpenSubtitles v2018

Sie prahlen mit einem ehemals großen Reich.
You boast of a once great empire.
OpenSubtitles v2018

Prahlen mit der Armee, die sie für das Lösegeld kaufen.
Boasting of the great army they will raise with the ransom.
OpenSubtitles v2018

Ihn prahlen zu hören, wie viel Geld er am Handgelenk trägt?
Hearing him brag about how much money he's got strapped to his wrist.
OpenSubtitles v2018

Man hört ihn öfter mit seinen Kontakten zu diversen kriminellen Gruppen prahlen.
He's been overheard... boasting about his involvement with several criminal factions.
OpenSubtitles v2018

Und ich will nicht prahlen, aber ich bin die Beste...
And I don't mean to brag, but I am the best...
OpenSubtitles v2018

Das ist nichts, mit dem du wirklich prahlen willst, Frank.
Not something you really want to be bragging about, Frank.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Ja sage, glauben Sie, ich würde prahlen.
If I say yes, you'll think I'm boasting.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu prahlen oder so aber ich gab Florence Henderson Krabben.
Not to brag or anything, but I just gave Florence Henderson crabs.
OpenSubtitles v2018

Das ist in keiner Weise prahlen, Brian.
That is in no way a brag, Brian.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute prahlen damit, wie gut sie allein sein können.
Some people brag about their ability to be alone.
OpenSubtitles v2018

Gerüchte verbreiten sich schnell, sie prahlen damit in der ganzen Stadt.
Word spread, they're bragging about it all over town.
OpenSubtitles v2018

Und die Franzosen prahlen mit ihrer Mona Lisa.
And the French brag about the Mona Lisa.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihr das sagen würde, würde ich nur prahlen.
If I told her that, I'd just be bragging.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann kann kein Haushalt mehr mit einem Lakaien prahlen.
There will come a time when a household is lucky to boast any footmen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases