Translation of "Praesident" in English
Zum
Mittagessen
lud
Praesident
Delors
ein.
Luncheon
was
offered
by
President
Delors.
TildeMODEL v2018
Er
wird
von
Praesident
Delors
empfangen.
He
will
be
received
by
President
Delors.
TildeMODEL v2018
Praesident
Borja
wird
von
Aussenminister
Diego
CORDOVEZ
begleitet.
Mr
Borja
will
be
accompanied
by
Mr
Diego
Cordovez,
the
Ecuadorian
Minister
for
Foreign
Affairs.
TildeMODEL v2018
Der
Praesident
der
Kommission
bestimmt
hierfuer
ebenfalls
seinen
Vertreter.
The
President
of
the
Commission
will
also
designate
his
own
representative.
TildeMODEL v2018
Der
Praesident
des
Europaeischen
Rates
Herman
Van
Rompuy
sagte
vor
dem
Treffen:
"
The
President
of
the
European
Council
Herman
Van
Rompuy
said
ahead
of
the
meeting:
"
TildeMODEL v2018
Der
Praesident
erklaerte
sich
bereit,
Aussprachen
dieser
Art
kuenftig
zu
wiederholen.
The
President
also
said
that
he
was
prepared
to
carry
on
in
the
future
with
this
kind
of
exchange
of
views.
TildeMODEL v2018
Es
scheint,
dass
Nordkoreas
Praesident
PingPong
beunruhigt
ist.
It
seems
that
N.
Korea's
President
PingPong
is
worried.
ParaCrawl v7.1
Tjibaou
war
der
charismatische
erste
Praesident
der
linken
Unabhaengigkeitsbewegung
FLNKS.
Tjibaou
was
the
charismatic
first
president
of
the
pro-independence
leftist
front.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
will
Praesident
PingPong
direkte
Gespraeche
mit
Amerika.
Now
President
PingPong
wants
direct
talks
with
America.
ParaCrawl v7.1
Der
Praesident
Nikolaj
Kotscheew
hat
die
Gewinner
mit
dem
Erfold
gratuliert.
The
President
Nikolay
Vitalyevich
congratulated
the
winners
with
success.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
schweren
Stunden
versichere
ich
Sie,
Herr
Praesident,
meiner
tiefempfundenen
Verbundenheit.
For
my
part,
Mr.
President,
I
assure
you
of
my
solidarity
in
these
sorrowful
circumstances.
TildeMODEL v2018
Wird
es,
wie
Praesident
François
Mitterrand
vorgeschlagen
hat,
zu
einer
europaeischen
Konfoederation
kommen?
Will
it
end
in
a
grand
European
confederation,
as
suggested
by
President
Mitterrand?
TildeMODEL v2018
Praesident
Menem
stellte
das
Konzept
seiner
Regierung
zur
gruendlichen
Umstrukturierung
der
argentinischen
Wirtschaft
vor.
President
Menem
outlined
his
Government's
policy
for
restructuring
the
Argentine
economy
in
depth.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
unterstuetzen
sie
einen
Dialog,
wie
ihn
etwa
Praesident
Bush
angeboten
hat.
To
this
end,
they
support
a
dialogue
of
the
sort
President
Bush
has
offered.
TildeMODEL v2018
Der
Praesident
der
Kommission,
Herr
Jacques
Delors,
traf
ebenfalls
mit
zwei
kanadischen
Ministern
zusammen.
The
President
of
the
Commission,
Mr.
Jacques
Delors,
also
had
a
meeting
with
the
two
Canadian
Ministers.
TildeMODEL v2018
Olaf
Weber
ist
ehrenamtlicher
Praesident
von
LFE
coop,
eine
regionale
Kooperative
für
erneuerbare
Enrgien.
Olaf
Weber
is
honorary
president
of
LFE
coop,
a
regional
cooperative
renewable
energy.
CCAligned v1
Frage:
Kann
eine
Person
gleichzeitig
für
beide
Aemter
-
Praesident
und
Parlament
–
kandidieren?
15)
Can
a
person
run
for
both,
the
President
and
Parliament
at
the
same
time?
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
darauf
ersuchte
der
Praesident
die
Kommission,
entsprechende
Grundsatzpapiere
vorzulegen
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
"Artikel
113"
ihre
Prioritaeten
festzulegen.
The
President
accordingly
called
on
the
Commission
to
submit
discussion
papers
and
to
define
its
priorities
in
close
consultation
with
the
Article
113
Committee.
TildeMODEL v2018
Jean
Bertrand
ARISTIDE,
der
Praesident
von
Haiti,
hat
der
Kommission
heute
anlaesslich
eines
Aufenthalts
in
Bruessel,
bei
dem
er
ebenfalls
vom
Europaeischen
Parlament,
der
AKP-Gruppe
und
der
belgischen
Regierung
empfangen
wurde,
einen
Besuch
abgestattet.
Mr
Jean
Bertrand
Aristide,
President
of
Haiti,
visited
the
Commission
today
during
the
course
of
a
stay
in
Brussels
when
he
also
visited
the
European
Parliament,
the
ACP
Group
and
the
Belgian
authorities.
TildeMODEL v2018
Um
die
tatsaechliche
Durchfuehrung
der
Erklaerung
zu
gewaehrleisten,
wurde
anlaesslich
des
Besuchs
von
Praesident
Delors
im
Mai
1991
in
Japan
erwogen,
eine
kleine
Task
Force
auf
hoeherer
Ebene
einzusetzen,
die
mit
der
Feststellung
von
Problemen
und
Bereichen
fuer
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Erklaerung
betraut
werden
sollte.
To
ensure
the
effective
implementation
of
the
declaration,
it
was
envisaged,
at
the
occasion
of
the
visit
of
President
Delors
to
Japan
in
May
1991,
to
set
up
a
small
senior
level
task
force
which
would
be
entrusted
with
the
identification
of
problems
and
of
areas
of
cooperation
in
the
context
of
the
declaration.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
aeussert
ihre
Anerkennung
fuer
die
mutige
Haltung
von
Praesident
de
Klerk
und
Nelson
Mandela
und
beglueckwuenscht
die
Bevoelkerung
fuer
ihre
verantwortungsvolle
Haltung
waehrend
der
Kampagne
und
der
Wahl.
The
Commission
commends
the
courageous
stance
taken
by
President
de
Klerk
and
by
Mr
Nelson
Mandela
and
congratulates
the
population
for
the
responsible
attitude
which
it
has
displayed
during
the
campaign
and
the
ballot.
TildeMODEL v2018
Dies
alles
zusammengenommen
bildet
die
kohaerente,
koordinierte
Gemeinschaftspolitik,
auf
die
sich
Praesident
Delors
letzte
Woche
bezog.
Such
policies,
together,
comprise
the
"coherent,
coordinated
Community
action"
to
which
President
Delors
referred
last
week.
TildeMODEL v2018