Translation of "Prüfgrundsätze" in English

Die Prüfgrundsätze für alle Grund- und Zusatzanforderungen sind in der EN ISO 20344 festgelegt.
The testing principles for all basic and additional requirements are specified in EN ISO 20344.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfgrundsätze basieren weitgehend auf einem Vorschlag von velotech.de GmbH in Kooperation mit der SLG (Prüf- und Zertifizierungs GmbH) und dem ExtraEnergy e.V., die basierend auf sehr umfangreichen Untersuchungen im Rahmen der ExtraEnergy Pedelec und E-Bike Tests 2009 und 2010 erarbeitet wurden.
The testing requirements are largely based on a proposal from velotech.de GmbH in cooperation with SLG (Testing and Certification GmbH) and Extra Energy e.V., adapted from very extensive investigations of the ExtraEnergy tests in 2009 and 2010.The BATSO Certificate for Battery Safety Since 2007, the private BATSO 01 safety standard is published.
ParaCrawl v7.1

In der Schrift „Prüfgrundsätze Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten“ (GS-ET-26) wurden folgende, zu berücksichtigende Fehlerszenarien genannt: Wiederholung, Verlust, Einfügen, falsche Abfolge, Nachrichtenverfälschung, Verzögerung sowie Kopplung sicherheitsrelevanter und nicht-sicherheitsrelevanter Übertragungsfunktionen.
Document GS-ET-26 “Prüfgrundsätze Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten” (rules for testing bus systems for the transmission of safety-relevant messages, available only in German) describes the following fault scenarios that have to be considered: repetition, loss, insertion, wrong sequence, corruption of messages, delay, coupling of safety-relevant and non-safety-relevant transfer functions.
ParaCrawl v7.1

In der Schrift "Prüfgrundsätze Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten" (GS-ET-26) wurden folgende, zu berücksichtigende Fehlerszenarien genannt: Wiederholung, Verlust, Einfügen, falsche Abfolge, Nachrichtenverfälschung, Verzögerung sowie Kopplung sicherheitsrelevanter und nicht-sicherheitsrelevanter Übertragungsfunktionen.
Document GS-ET-26 "Prüfgrundsätze Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten" (rules for testing bus systems for the transmission of safety-relevant messages, available only in German) describes the following fault scenarios that have to be considered: repetition, loss, insertion, wrong sequence, corruption of messages, delay, coupling of safety-relevant and non-safety-relevant transfer functions.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Beherrschung von Verzögerungen sind in dem Dokument "Prüfgrundsätze für Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten" beschrieben, das unter der Bezeichnung GS-ET-26 vom Fachausschuss Elektrotechnik des Hauptverbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften in Deutschland herausgegeben ist.
Measures for coping with delays are described in the document “Prüfgrundsätze für Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten” [Test principles for bus systems for transmission of safety-relevant messages], which was issued as document GS-ET-26 by the Fachausschuss Elektrotechnik des Hauptverbandes der gewerblichen Berufsgenossen-schaften [Specialist Committee for Electrical Engineering within the Federation of Industrial Trade Associations] in Germany.
EuroPat v2

Maßnahmen zur Beherrschung von solchen Nachrichtenübertragungsfehlern oder Nachrichtenverzögerungen sind beispielsweise in dem Dokument "Prüfgrundsätze für Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten" beschrieben, das unter der Bezeichnung GS-ET-26 vom Fachausschuss Elektrotechnik des Hauptverbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften in Deutschland herausgegeben ist.
Measures for keeping control of such message transmission errors or message delays are described by way of example in the document “Prufgrundsatze für Bussysteme für die Übertragung sicherheitsrelevanter Nachrichten” [Testing principles for bus systems for the transmission of safety-relevant messages], which is published under the designation GS-ET-26 by the electrical engineering technical committee of the Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften [Main society of commercial trade associations] in Germany.
EuroPat v2

Für die von uns verwendeten medizintechnischen Komponenten liegt die Bestätigung der unbedenklichen Verwendbarkeit nach Anhang 1 der Richtline 93/42/EWG vor, deren Prüfgrundsätze unter anderem die DIN EN 1789 beinhaltet.
For medical components used by us to confirm the acceptable usability according to Annex 1 of Directive 93/42/EEC is present, the test principles include, among other things, the DIN EN 1789 and DIN EN 13718-1.
CCAligned v1

Die Anforderungen und Prüfgrundsätze für diese Art der Außenwandbekleidungen sind in der DIN 18516-1 definiert.
The requirements and test principles of this type of external wall cladding are defined in DIN 18516-1.
ParaCrawl v7.1