Translation of "Prüfeinheit" in English
Je
Prüfeinheit
ist
ein
Zugversuch
durchzuführen
(siehe
je
doch
Abschnitt
5.3.2).
One
tensile
test
shall
be
carried
out
on
each
test
lot
(however,
see
5.3.2).
EUbookshop v2
Je
Prüfeinheit
ist
eine
Probe
für
die
Überprüfung
der
Maßhaltigkeit
zu
entnehmen.
For
each
inspection
unit,
one
test
specimen
shall
be
selected
for
the
verification
of
dimensions.
EUbookshop v2
Die
zulässige
Abweichung
von
der
Nenndicke
innerhalb
einer
Prüfeinheit
beträgt
±
8%.
The
permissible
deviation
in
nominal
thickness
within
an
inspection
unit
is
±
8
%
of
the
nominal
value.
EUbookshop v2
Je
Prüfeinheit
ist
eine
Reihe
mechanischer
Prüfungen
durchzuführen.
One
series
of
mechanical
tests
shall
be
carried
out
per
acceptance
unit.
EUbookshop v2
Die
Probenentnahme
erfolgt
aus
dem
dicksten
Erzeugnis
der
Prüfeinheit.
6.4
Sampling
and
preparation
of
test
samples
and
test
pieces
(see
annex
A)
EUbookshop v2
Rollen
mit
einem
Gewicht
über
5
t
gelten
als
eine
Prüfeinheit.
Coils
weighing
more
than
5
t
shall
be
regarded
as
one
test
lot.
EUbookshop v2
Die
Prüfeinheit
beträgt
50
t
oder
eine
kleinere
zur
Prüfung
vorgelegte
Teilmenge.
The
unit
of
inspection
shall
be
50
t
or
remaining
fraction.
EUbookshop v2
Je
Prüfeinheit
ist
eine
Reihe
mechanischer
Versuche
durchzuführen.
One
series
of
mechanical
tests
shall
be
carried
out
per
acceptance
unit.
EUbookshop v2
In
der
stationär
angeordneten
Prüfeinheit
6
werden
die
Bauelemente
nacheinander
einzeln
getestet.
In
the
stationary
test
unit
6,
the
components
are
checked
individually
one
after
another.
EuroPat v2
Die
Fig.
5
zeigt
die
Prüfeinheit
6
noch
von
der
Rückseite.
FIG.
5
also
shows
the
test
unit
6
from
the
rear.
EuroPat v2
Der
Prozessor
4
hat
dabei
die
Funktion
einer
Prüfeinheit.
In
this
case,
the
processor
4
acts
as
a
test
unit.
EuroPat v2
Dem
Dekodierer
28
ist
eine
Prüfeinheit
29
nachgeschaltet.
Connected
downstream
of
decoder
28
is
a
checking
unit
29
.
EuroPat v2
Der
Prüfeinheit
29
ist
eine
Nachrichteninterpretationseinheit
30
nachgeschaltet.
Connected
downstream
of
the
checking
unit
29
is
a
message
interpretation
unit
30
.
EuroPat v2
Dem
Dekodierer
6
ist
eine
Prüfeinheit
7
nachgeschaltet.
Connected
downstream
of
the
decoder
6
is
a
checking
unit
7
.
EuroPat v2
Mit
der
Prüfeinheit
PE
funktionell
verbunden
ist
ein
Speicher
SP.
Functionally
connected
to
the
testing
unit
PE
is
a
memory
SP.
EuroPat v2
Die
Prüfeinheit
ist
bei
der
Bestellung
zu
vereinbaren.
The
unit
of
inspection
shall
be
established
by
agreement
at
the
time
of
ordering.
EUbookshop v2
Je
Prüfeinheit
und
Dickenbereich
für
die
Streckgrenze
nach
Tabelle
3
sind
zu
entnehmen
:
The
following
samples
shall
be
taken
for
each
inspection
unit
and
thickness
range
for
yield
strength
in
accordance
with
table
3:
EUbookshop v2
Alle
zu
einer
Prüfeinheit
gehörenden
Erzeugnisse
müssen
aus
derselben
Schmelze
stammen.
The
results
of
the
tensile
test
shall
be
related
to
the
actual
test
piece
dimensions.
EUbookshop v2
Je
Prüfeinheit
ist
ein
Bandabschnitt
von
2
m
Länge
zu
verwenden.
A
2
m
length
of
strip
shall
be
used
per
inspection
unit.
EUbookshop v2
Als
Prüfeinheit
für
Band
gilt
die
Rolle.
The
test
unit
for
strip
is
the
coil.
EUbookshop v2
Für
die
Probenahme
ist
das
dickste
Erzeugnis
der
Prüfeinheit
auszuwählen.
The
product
selected
for
sampling
shall
be
taken
from
the
thickest
product
in
each
test
unit.
EUbookshop v2
Dann
fährt
das
Shuttle
wieder
zur
Abgabeöffnung
der
Prüfeinheit
zurück.
The
shuttle
then
travels
back
again
to
the
discharge
opening
of
the
testing
unit.
EuroPat v2
In
einer
Abfrage
3
führt
die
Prüfeinheit
PE
die
Kompatibilitätsprüfung
von
Kodierer-Dekodierer-Paaren
durch.
In
a
request
3,
the
verification
unit
PE
carries
out
the
compatibility
verification
of
encoder-decoder
pairs.
EuroPat v2