Translation of "Pinke" in English
Mir
gefällt
das
grüne
Fahrrad
mehr
als
das
pinke.
I
like
the
green
bicycle
more
than
the
pink.
Tatoeba v2021-03-10
Blass
pinke,
biconvexe,
kapselförmige
Filmtabletten
(Tabletten).
Pale
pink,
biconvex,
capsule
shaped,
film-coated
tablets
(tablets).
TildeMODEL v2018
Blass
pinke,
biconvexe,
kapselförmige
Filmtabletten.
Pale
pink,
biconvex,
capsule
shaped,
film-coated
tablets.
TildeMODEL v2018
Blass
pinke,
biconvexe,
ovale
Filmtabletten
(Tabletten).
Pale
pink,
biconvex,
oval,
film-coated
tablets
(tablets).
TildeMODEL v2018
Blass
pinke,
biconvexe,
ovale
Filmtabletten.
Pale
pink,
biconvex,
oval,
film-coated
tablets.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
bestimmt
keine
pinke
Clutch.
There's
no
way
she'd
have
that
pink
clutch.
OpenSubtitles v2018
Michael
spielt
für
das
pinke
Team.
Michael's
playing
for
the
pink
team.
OpenSubtitles v2018
Dasselbe
pinke
Zeug
habe
ich
in
H
2
konfisziert.
This
is
the
same
pink
shit
I
confiscated
from
H2.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott...
wo
ist
das
pinke
Dings?
My
God!
Where
is
the
pink
powder
puff?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
eine
entzückende
pinke
Mütze.
You
had
that
adorable
pink
cap.
OpenSubtitles v2018
Das
selbe
pinke
Zeug,
was
du
früher
gemacht
hast?
That
same
pink
ice
you
made
before?
OpenSubtitles v2018
In
einem
hatte
er
pinke
Puffärmel
und
eine
Hummel
in
der
Gürtelschnalle?
What's
the
one
where
he
had
like
pink,
Fluffy
sleeves
and
the
trained
bumble
bee
in
his
belt
buckle?
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
immer
noch
das
pinke
Haar?
Does
she
still
have
that
pink
hair?
OpenSubtitles v2018
Faltete
ein
Paar...
heiße
pinke
Unterhöschen...
machte
Ihre
Wäsche.
Folding
a
pair
of...
Hot
pink
panties...
Doing
her
laundry.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
liebste,
pinke
Flüssigkeit,...
dicht
gefolgt
von
Pepto-Bismol.
It's
my
favorite
pink
fluid,
narrowly
beating
out
Pepto-Bismol.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt,
der
pinke
Scheiß
war
noch
drin?
You
sure
it
was
pink?
OpenSubtitles v2018
Warte,
der
Pinke
hier
ist
ganz
okay.
Wait,
this
one's
all
right,
this
pink
one.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
ist
Abalone,
und
das
Pinke
ist
ein
Sandstein.
You
know,
that's
abalone
and
then
the
pink
part
is
a
sandstone.
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Schiaparelli,
Sie
wissen
schon,
das
pinke
Satinkleid.
The
new
Schiaparelli,
you
know,
the
pink
satin.
OpenSubtitles v2018
Die
Website
nutzt
eine
pinke
Farbgebung
und
emuliert
das
Zeitschriften-Layout
von
The
Verge.
The
site
uses
a
pink
color
palette
and
emulates
the
magazine-style
layout
of
The
Verge.
WikiMatrix v1
Er
hat
mir
gar
nicht
gesagt,
dass
sein
Plan
pinke
Luftballons
enthält.
He
didn't
tell
me
his
plan
included
pink
balloons.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
das
pinke
Kleid
mit
den
unglaublichen
Beinen
da
drüben?
See
the
pink
dress
over
there
with
the
incredible
legs?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
blaue,
pinke,
und
weiße
Luftballons.
There
are
blue
and
pink
balloons
and
white.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
pinke
oder
gelbe
Kuchen
geholt?
Did
you
just
get
pink
cupcakes
or
yellow
cupcakes?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
was:
die
pinke,
samtige
Würstchentasche.
Oh,
I
got
one,
I
got
one,
uh
-
"the
pink
velvet
sausage
wallet".
OpenSubtitles v2018