Translation of "Pflichtwidrig" in English
Einzelne
Aktionäre,
namentlich
die
Deutsche
Balaton
AG
sowie
mit
dieser
verbundene
Unternehmen,
werfen
der
Biofrontera
AG
seitdem
vor,
die
Biofrontera
AG
bzw.
ihre
Organe
hätten
im
Rahmen
der
Kapitalerhöhung
pflichtwidrig
gehandelt.
Individual
shareholders,
namely
Deutsche
Balaton
AG
and
its
affiliated
companies,
accuse
Biofrontera
AG
of
having
acted
contrary
to
their
duties
with
regards
to
the
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Fall
waren
die
Vorteile
der
US-Platzierung
zum
Preis
von
EUR
4,00
je
neuer
Aktie
in
Abwägung
gegen
den
von
der
Deutsche
Balaton
AG
gebotenen
Mehrpreis
von
insgesamt
TEUR
1.034
so
massiv,
dass
der
Vorstand
pflichtwidrig
gehandelt
hätte,
hätte
er
das
Angebot
der
Deutsche
Balaton
AG
angenommen
und
den
US-IPO
dafür
abgesagt.
In
this
specific
case,
the
advantages
of
the
US
placement
at
a
price
of
EUR
4.00
per
new
share,
compared
to
the
additional
amount
of
EUR
1,034
thousand
offered
by
Deutsche
Balaton
AG,
were
so
substantial
that
the
Management
Board
would
have
acted
contrary
to
its
duty,
if
it
had
accepted
the
offer
of
Deutsche
Balaton
AG
in
favor
of
the
US
IPO.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Gesetzgeber
allerdings
seiner
Pflicht
zur
Neuregelung
bis
zum
31.
Dezember
2010
nicht
nachgekommen
sein,
wäre
ein
pflichtwidrig
später
erlassenes
Gesetz
schon
zum
1.
Januar
2011
in
Geltung
zu
setzen.
Should
the
legislature,
however,
not
have
complied
with
its
obligation
to
enact
a
new
provision
until
31
December
2010,
a
law
enacted,
contrary
to
this
obligation,
at
a
later
date,
would
have
to
be
declared
applicable
by
1
January
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
OLG
Celle
stellte
im
Rahmen
seiner
Entscheidung
fest,
dass
die
finanzierende
Bank
es
pflichtwidrig
versäumte,
die
Käufer
über
offensichtlich
falsche
und
arglistige
Angaben
der
Vermittler
aufzuklären.
The
OLG
Celle
determined
in
the
context
of
its
decision
that
the
financing
bank
missed
it
obligation-adversely
to
clear
the
buyers
up
over
obviously
wrong
and
bad-cunning
data
of
the
mediators.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesgerichtshof
entschied
jüngst,
dass
ein
Organ
pflichtwidrig
handelt,
wenn
es
Geschäfte
betreibt,
die
vom
Unternehmenszweck
nicht
gedeckt
sind
(Urteil
vom
15.
Januar
2013,
Az.
The
Federal
Court
of
Justice
[Bundesgerichtshof,
BGH]
recently
decided
that
an
executive
organ
acts
in
breach
of
its
duties
if
it
transacts
business
which
is
not
covered
by
the
object
of
the
enterprise
(judgement
dated
15
January
2013,
docket
no.
ParaCrawl v7.1
Pressekampagnen
gegen
die
SKWStahl-Metallurgie
Holding
AG
unter
Nutzung
vertraulicher
Informationen
sindeinerseits
pflichtwidrig
und
andererseits
nachteilig
für
den
Prozess
einersorgfältigen
Prüfung
und
Evaluierung
aller
Optionen,
ausgerichtet
am
Wohledes
Unternehmens,
und
für
Gespräche
mit
potentiellen
Partnern.
Media
campaigns
against
SKWStahl-Metallurgie
Holding
AG
involving
confidential
information
are
on
theone
hand
contrary
to
duty,
and
on
the
other
hand
disadvantageous
for
theprocess
of
a
careful
examination
and
evaluation
of
all
options,
oriented
atthe
good
of
the
Company,
and
for
discussions
with
potential
partners.Moreover,
confidential
discussions
in
the
corporate
bodies
are
beingobstructed.Dr.
ParaCrawl v7.1