Translation of "Parkscheibe" in English

Auf bestimmten Straßen muß man eine Parkscheibe hinter die Windschutzscheibe legen.
Parking discs are still required in some parts of the city and you should check the system obtaining in your area, since there are heavy fines for parking illegally.
EUbookshop v2

Der Parkausweis wird in Verbindung mit einer Parkscheibe verwendet.
The parking card is used in conjunction with a parking disc.
EUbookshop v2

Sie benötigen eine Parkscheibe, um Ihre Ankunftszeit anzugeben.
You need a parking disc to indicate your arrival time.
ParaCrawl v7.1

Er fügt einen europäischen Unfallbericht und eine Parkscheibe zu Ihren Unterlagen hinzu.
Include a European Accident Statement and parking disc with your in-car documents.
ParaCrawl v7.1

Muss ich am Fahrzeug etwas anbringen (Parkzettel, Parkscheibe usw.)?
Do I need to attach anything to the vehicle (parking card, parking disc, etc.)?
CCAligned v1

Irgendeine Parkscheibe sollte jeder Autofahrer in seinem PKW mit sich führen.
Every car driver should have some sort of parking disc in the car with them.
ParaCrawl v7.1

Wochenend-Übernachtungsmöglichkeit direkt am Rhein.@Parkplatz mit Parkscheibe, am Wochenende frei.@Nur für Campingbusse geeignet.
Weekend to stay right on the Rhine. @ Parking with a parking disc, at the weekend.
ParaCrawl v7.1

Dieser Parkplatz ist mit einer Parkscheibe zu benutzen.
This parking lot is used with a parking disc.
ParaCrawl v7.1

Werktags von 9 bis 18 Uhr ist das Parken mit Parkscheibe für max. 4 Stunden erlaubt.
Working days from 9 am to 6 pm parking with parking disc for max.. 4 hours allowed.
ParaCrawl v7.1

Direkt vor dem Hotel ist zwischen 10:00 und 20:00 mit einer Parkscheibe für 3 Stunden geparkt.
In front of the hotel there can be between 10:00 and 20:00 with a parking disc for 3 hours parked.
CCAligned v1

Das Parken am Bus-Stop "Sandkaulstraße" ist tagsüber mit Parkscheibe für maximal 2 Stunden erlaubt.
During the day parking at th bus stop "Sandkaulstraße" is at maximum allowed for 2 hours with parking disc.
ParaCrawl v7.1

Das Parken am Bus-Stop "Theaterplatz" ist tagsüber mit Parkscheibe für maximal 2 Stunden erlaubt.
During the day parking at th bus stop "Theaterplatz" is at maximum allowed for 2 hours with parking disc.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Fotos oder andere Grafiken auf der Parkscheibe platzieren, sollten Sie den CMYK-Druck wählen.
If you would like to print photos or other graphics on the parking disc, you should select CMYK printing.
ParaCrawl v7.1

An den Eingängen der Stadt steht ein Schild für Tempo 30- und Parkverbotszone (mit Parkscheibe darf in gekennzeichneten Flächen eine Stunde geparkt werden).
At the entrances to the town there are signs indicating a speed limit of 30 kph and no parking zones (cars may park in designated areas for one hour with the use of parking discs).
Wikipedia v1.0

Dieser Umstand hat trotz verschiedener Verstärkungsausbildungen zu bleibenden Verformungen von Sonnenblenden geführt, wobei Sonnenblenden mit einem Schwenklager einendig absanken und Sonnenblenden mit zwei Lagern, wie Klapplager, sich mittig durchbogen, insbesondere dann, wenn der Sonnenblendenkörper zusätzlich beschwert ist, wie durch einen Make-up Spiegel, Parkscheibe oder Aufnahmetaschen für Utensilien, wie Brillen oder dergleichen.
Despite various reinforcements of the blow moldings, this had led to permanent deformations of sun visors. In particular, sun visors having a single swivel mount sink at one end and sun visors having two mounts, such as swing mounts, sag in the center. This occurs particularly if the body of the sun visor additionally supports a load such as a make-up mirror, parking tag or receiving pockets for utensils such as eyeglasses, or the like.
EuroPat v2

Dadurch, dass die kreisscheibenförmige Platte nur durch den Trennschlitz von der mittleren Schicht getrennt ist, kann diese in vorteilhafter Weise als Drehführung wirken, ohne dass - wie beispielsweise bei der eingangs erwähnten Parkscheibe - ein separates Drehgelenkelement vorgesehen werden müsste.
Because the circular disk-shaped plate is separated only by a separating slit from the center layer, the latter can act in an advantageous manner as a rotary guidance, without it being necessary to have to provide a separate rotary joint element, as in accordance with the parking disk mentioned at the outset, for example.
EuroPat v2

Ein Informationsträger der eingangs genannten Art ist in Form der sog. Parkscheibe bekannt, bei der eine zumeist kreisscheibenförmige Platte durch eine an den Deckschichten ortsfeste Drehverbindung nach Art einer Vernietung drehbar vorgesehen ist, wobei die kreisförmige Platte sich über ihren gesamten Umfangsrand derart zwischen den Deckschichten herauserstreckt, dass sie manuell drehbar ist.
An information carrier of the type mentioned at the outset is known in the form of the so-called parking disk, wherein a mostly circular disk-shaped plate is made rotatable by means of a rotating connection fixed in place on the cover layers in the manner of a riveted coupling, wherein the circular-shaped plate projects beyond the cover layers over its entire circumferential edge in such a way that it is manually rotatable.
EuroPat v2

Menschen aus dem Ausland, die den Parkausweis ohne Parkscheibe sichtbar anbringen, erhalten jedoch dieselben Vergünstigungen.
However, people from other countries who display the parking card without a parking disc will be given the same concessions .
EUbookshop v2

Es gibt viele Parkplätze im Zentrum von Denekamp. Hier können Sie eineinhalb Stunden mit einer Parkscheibe parken.
There are plenty of parking spaces in the center of Denekamp. Here you can park for one and a half hours with a parking disc.
CCAligned v1

Die Verwendung der Parkscheibe ist verpflichtet jeden Tag (nicht am Sonntagen und belgischen offiziellen Feiertagen) zwischen 9 und 19 Uhr mit einen Höchstparkdauer von 4 Stunden.
The use of a parking disc is compulsory every day (except Sundays and Belgian official holidays) between 9 am and 7 pm with a maximum of 4 hours.
ParaCrawl v7.1

Related phrases