Translation of "Ostertage" in English
In
diesen
Ländern
sind
die
Ostertage
schon
mehrere
Jahrhunderte
ansässig.
In
these
countries,
Ostertags
are
living
for
hundreds
of
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
euch
sonnige
und
friedliche
Ostertage!
We
wish
you
a
sunny
and
peaceful
Easter!
CCAligned v1
Während
der
Ostertage
nicht
buchbar,
können
Sie
unser
Osterpaket
buchen.
Not
bookable
during
the
Easter
days,
you
can
book
our
Easter
package
.
CCAligned v1
Ich
wünsche
euch
allen
und
euren
Lieben
frohe
Ostertage.
I
wish
you
all
and
your
loved
ones
Happy
Easter.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
das
Christentum
als
Beispiel,
anlässlich
der
Ostertage.
Take
Christianity
as
an
example,
on
the
occasion
of
the
Easter
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
schöne
Ostertage
mit
viel
Sonnenschein!
We
wish
you
nice
easter
holidays!
ParaCrawl v7.1
In
der
Frühlingssonne
die
Ostertage
erleben
und
genießen....
Enjoy
your
Easter
holidays
in
the
spring-sun....
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
und
Ihren
Familien
Frohe
Ostertage!
We
wish
you
and
your
families
happy
Easter
holidays!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
und
Ihren
Familien
auf
diesem
Wege
Frohe
Ostertage!
We
wish
you
and
your
families
Happy
Easter!
ParaCrawl v7.1
Heute
gibt
es
in
der
USA
ungefähr
350
Ostertage
und
1000
Easterdays!
Today,
there
are
about
350
Ostertags
and
1000
Easterdays
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
frohe
und
sonnige
Ostertage
mit
glücklichen
und
entspannten
Stunden
Zuhause.
We
wish
you
happy
and
sunny
Easter
days
with
joyful
and
relaxed
hours
at
home.
CCAligned v1
Die
Öffnungszeiten
während
der
Ostertage
sind:
Our
opening
times
during
Easter
are:
CCAligned v1
Bis
dahin
wünsche
ich
euch
eine
gute
Zeit
und
schöne
Ostertage!
Until
then
I
wish
you
all
a
good
time
and
have
a
nice
Easter!
ParaCrawl v7.1
Die
Ostertage
der
jüngeren
Linie
begründeten
die
sogenannte
Nördlinger
Brauereidynastie.
The
Ostertags
of
the
younger
branch
founded
the
so
called
brewer's
dynasty
of
Nördlingen.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
verschiedenen
Orten
waren
Ostertage
als
Scharfrichter
tätig.
In
some
towns,
there
were
Ostertags
who
were
occupied
as
executioners.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auch
ihr
hattet
ein
paar
wunderschöne
Ostertage.
We
also
hope
you
had
a
few
wonderful
Easter
days.
ParaCrawl v7.1
Das
frühlingshafte
Wetter
verspricht
ein
paar
abwechslungsreiche
Ostertage
mit
vielen
Aktivitäten.
The
spring
like
weather
promises
great
days
with
lots
of
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
Ostern
in
der
Slowakei
sind
fünf
Ostertage
typisch:
Easter
in
Slovakia
typically
consist
of
five
Easter
days:
ParaCrawl v7.1
So
wanderten
auch
viele
Ostertage
in
die
USA
aus.
So,
also
many
Ostertags
emigrated
to
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
der
Abu-Verbindungselemente
GmbH
wünscht
Ihnen
und
Ihrer
Familie
frohe
und
erholsame
Ostertage.
The
team
from
Abu
Verbindungselemente
GmbH
wishes
you
and
your
family
a
happy
and
peaceful
Easter.
CCAligned v1
Genießen
Sie
während
der
Ostertage
Kunst
und
Kultur
im
Festspielhaus,
Europas
zweitgrößter
Konzert-
und
Opernbühne.
Enjoy
during
Easter
art
and
culture
at
the
Festspielhaus,
Europe’s
second-largest
concert
hall
and
opera
house.
CCAligned v1