Translation of "Ostertage" in English

In diesen Ländern sind die Ostertage schon mehrere Jahrhunderte ansässig.
In these countries, Ostertags are living for hundreds of years.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage!
We wish you a sunny and peaceful Easter!
CCAligned v1

Während der Ostertage nicht buchbar, können Sie unser Osterpaket buchen.
Not bookable during the Easter days, you can book our Easter package .
CCAligned v1

Ich wünsche euch allen und euren Lieben frohe Ostertage.
I wish you all and your loved ones Happy Easter.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir das Christentum als Beispiel, anlässlich der Ostertage.
Take Christianity as an example, on the occasion of the Easter days.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen schöne Ostertage mit viel Sonnenschein!
We wish you nice easter holidays!
ParaCrawl v7.1

In der Frühlingssonne die Ostertage erleben und genießen....
Enjoy your Easter holidays in the spring-sun....
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen und Ihren Familien Frohe Ostertage!
We wish you and your families happy Easter holidays!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen und Ihren Familien auf diesem Wege Frohe Ostertage!
We wish you and your families Happy Easter!
ParaCrawl v7.1

Heute gibt es in der USA ungefähr 350 Ostertage und 1000 Easterdays!
Today, there are about 350 Ostertags and 1000 Easterdays in the USA.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen frohe und sonnige Ostertage mit glücklichen und entspannten Stunden Zuhause.
We wish you happy and sunny Easter days with joyful and relaxed hours at home.
CCAligned v1

Die Öffnungszeiten während der Ostertage sind:
Our opening times during Easter are:
CCAligned v1

Bis dahin wünsche ich euch eine gute Zeit und schöne Ostertage!
Until then I wish you all a good time and have a nice Easter!
ParaCrawl v7.1

Die Ostertage der jüngeren Linie begründeten die sogenannte Nördlinger Brauereidynastie.
The Ostertags of the younger branch founded the so called brewer's dynasty of Nördlingen.
ParaCrawl v7.1

In vielen verschiedenen Orten waren Ostertage als Scharfrichter tätig.
In some towns, there were Ostertags who were occupied as executioners.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen auch ihr hattet ein paar wunderschöne Ostertage.
We also hope you had a few wonderful Easter days.
ParaCrawl v7.1

Das frühlingshafte Wetter verspricht ein paar abwechslungsreiche Ostertage mit vielen Aktivitäten.
The spring like weather promises great days with lots of activities.
ParaCrawl v7.1

Für Ostern in der Slowakei sind fünf Ostertage typisch:
Easter in Slovakia typically consist of five Easter days:
ParaCrawl v7.1

So wanderten auch viele Ostertage in die USA aus.
So, also many Ostertags emigrated to the USA.
ParaCrawl v7.1

Das Team der Abu-Verbindungselemente GmbH wünscht Ihnen und Ihrer Familie frohe und erholsame Ostertage.
The team from Abu Verbindungselemente GmbH wishes you and your family a happy and peaceful Easter.
CCAligned v1

Genießen Sie während der Ostertage Kunst und Kultur im Festspielhaus, Europas zweitgrößter Konzert- und Opernbühne.
Enjoy during Easter art and culture at the Festspielhaus, Europe’s second-largest concert hall and opera house.
CCAligned v1