Translation of "Organspende" in English

Die Organspende muss immer unentgeltlich sein und von jeder potenziellen Kommerzialisierung geschützt werden.
Organ donation must always be free and protected from any potential commercialisation.
Europarl v8

Der Führerschein sollte eine Information über die Bereitschaft zur Organspende mitumfassen.
It would also be sensible to include information on the driving licence about consent for organ donation.
Europarl v8

Wir brauchen ein gut koordiniertes System von Organspende und Transplantation.
What we need is a well-coordinated system of organ donation and transplantation.
Europarl v8

Ein solches Vorgehen wäre akzeptabel, weil es einer Organspende gleichkäme.
That kind of procedure would be acceptable, since it is comparable to organ donation.
Europarl v8

Bundesgesundheitsminister Jens Spahn hat sich für eine Neuregelung der Organspende ausgesprochen.
Federal Health Minister has spoken about new guidelines for organ donation.
WMT-News v2019

Machen wir einen weiteren Umweg, und schauen uns Organspende an.
But again, a little diversion to the topic of organ donation.
TED2013 v1.1

Die Richtlinie wird ergänzt durch einen Aktionsplan im Bereich Organspende und ?transplantation.
The Directive is accompanied by an Action Plan on organ donation and transplantation.
TildeMODEL v2018

Es laufen mehrere Forschungsprojekte zum Thema Organspende und -transplantation.
In the area of research, a number of projects are being carried out related to organ donation and transplantation.
TildeMODEL v2018

Mai 2007 nahm die Kommission eine Mitteilung über Organspende und -transplantation an.
On 31 May 2007, the Commission adopted a Communication on organ donation and transplantation.
TildeMODEL v2018

Was geschieht bereits heute auf EU-Ebene im Hinblick auf Organspende und -transplantation?
What is already being done at EU level with regard to organ donation and transplantation?
TildeMODEL v2018

Wie ist die aktuelle Situation bei Organspende und -transplantation in der EU?
What is the current situation with regard to organ donation and transplantation in the EU?
TildeMODEL v2018

Woher kommen die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Organspende?
Why are there such disparities between Member States when it comes to organ donation?
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung über Organspende und Transplantation ist zu finden unter:
The Communication on organ donation and transplantation can be found at:
TildeMODEL v2018

Welche Optionen nennt das Konsultationspapier hinsichtlich der EU-Maßnahmen zu Organspende und –transplantation?
What options does the consultation document suggest in terms of EU action on organ donation and transplantation?
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile könnte ein Handeln der EU im Bereich Organspende und -transplantation bringen?
What could be the benefits of EU-level action with regard to organ donation and transplantation?
TildeMODEL v2018

Ich meine, das ist mehr als nur eine Organspende.
I mean, this is more than organ donation.
OpenSubtitles v2018

Er braucht eine Organspende, eine neue Niere.
He needs an organ donation, a new kidney.
OpenSubtitles v2018

Als lhr Mann lebte, hat er sich da irgendwie zur Organspende geäussert?
When he was alive did your husband say anything... regarding organ donation?
OpenSubtitles v2018

Organspende... was kommt euch in den Sinn?
Organ donation -- Makes you think of?
OpenSubtitles v2018

Die Eurobarometer-Erhebung zu „Europäer und Organspende“ ist zu finden unter:
The special Eurobarometer on "Europeans and organ donation" is available at:
TildeMODEL v2018