Translation of "Organschaft" in English
Die
Materialnummer
(Versendung)
ist
für
eine
Organschaft
gültig.
The
material
number
(shipment)
applies
to
a
tax
group.
ParaCrawl v7.1
An
das
Finanzamt
übermittelt
wird
nur
die
Umsatzsteuermeldung
der
Organschaft.
However,
only
the
sales
tax
report
of
the
tax
group
is
transmitted
to
the
tax
authority.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Sie
bevor
die
tatsächliche
Übermittlung
erfolgt
die
Umsatzsteuerwerte
der
Organschaft
prüfen.
As
a
result,
you
can
check
the
sales
tax
values
of
a
tax
group
before
transmitting
the
report.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialnummer
ist
für
eine
Organschaft
gültig.
The
material
number
applies
to
a
tax
group.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
ertragsteuerlichen
Organschaft
sind
keine
Ertragsteuern
im
Rumpfgeschäftsjahr
2016
angefallen.
Due
to
the
fiscal
unity
no
income
taxes
were
incurred
in
the
short
fiscal
year
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzsteuermeldung
der
Organschaft
erhält
die
nächste
Nummer.
The
next
number
is
assigned
to
the
sales
tax
report
of
the
tax
group.
ParaCrawl v7.1
Einer
dieser
Vorteile
ist
der
inländische
Gewinn-
und
Verlustausgleich
innerhalb
der
steuerlichen
Organschaft
in
Deutschland.
One
of
the
benefits
of
this
regime
is
the
domestic
offsetting
of
profits
and
losses
within
the
fiscal
unity
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
15.3.c
des
niederländischen
Körperschaftsteuergesetzes
müssen
alle
Unternehmen
der
Organschaft
in
den
Niederlanden
ansässig
sein.
Article
15.3.c
of
the
Dutch
Corporation
Tax
Law
requires
all
the
companies
of
the
fiscal
unity
to
be
resident
in
The
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
niederländischen
Körperschaftsteuergesetz
können
Unternehmen
eine
Gruppe
bilden,
die
als
Organschaft
besteuert
wird.
The
Dutch
Corporation
Tax
Law
allows
companies
which
form
a
group
to
be
taxed
as
a
fiscal
unity.
TildeMODEL v2018
Nach
den
geltenden
niederländischen
Rechtsvorschriften
können
zwei
niederländische
Tochtergesellschaften
einer
gebietsfremden
Muttergesellschaft
untereinander
keine
Organschaft
bilden.
Current
Dutch
legislation
does
not
allow
two
Dutch
subsidiary
companies
held
by
a
foreign
parent
company
to
form
a
fiscal
unity
between
themselves.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Umsatzsteuermeldung
einer
Organschaft
übermittelt
wurde,
dann
wird
"übermittelt"
angezeigt.
If
the
sales
tax
report
of
a
tax
group
was
transmitted,
"Transmitted"
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzsteuermeldung
wurde
an
das
Finanzamt
oder
im
Falle
einer
Organschaft
an
den
Organträger
gemeldet.
The
sales
tax
report
has
been
reported
to
the
tax
authority
or,
in
case
of
a
tax
group,
to
the
controlling
company.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Organschaft
mehrere
Firmen
umfassen
kann,
können
auch
mehrere
Firmen
dieselbe
Materialnummer
haben.
Since
a
tax
group
may
consist
of
several
companies,
several
companies
may
have
the
same
material
number.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Mandant
der
Organträger
einer
Organschaft
ist,
ist
in
der
Compilerkonstante
pa_FU_VAOrgantraeger
hinterlegt.
The
pa_FU_VAOrgantraeger
compiler
constant
defines
which
company
is
the
controlling
company
of
a
tax
group.
ParaCrawl v7.1
Nach
deutschem
Recht
kann
eine
Gesellschaft
mit
Sitz
im
Ausland
nicht
Teil
einer
steuerlichen
Organschaft
sein,
auch
wenn
sich
der
Ort
ihrer
Geschäftsleitung
in
Deutschland
befindet.
Under
German
law,
a
company
cannot
be
part
of
a
fiscal
unity
if
its
registered
office
is
outside
Germany
even
if
its
place
of
effective
management
is
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschrift
schließt
eine
Organschaft
zwischen
zwei
niederländischen
Tochtergesellschaften
derselben
Gruppe,
die
zu
einer
gebietsfremden
Muttergesellschaft
gehören,
aus,
was
dem
EU-Recht
widerspricht.
This
rule
excludes
fiscal
unities
between
two
Dutch
subsidiary
companies
in
the
same
group,
held
by
a
foreign
parent
company,
which
is
contrary
to
EU
law.
TildeMODEL v2018
In
der
Rechtssache
(C-418/07)
Papillon
entschied
das
Gericht,
dass
eine
französische
Muttergesellschaft
und
eine
französische
Tochtergesellschaft
die
Möglichkeit
haben
sollten,
eine
Organschaft
zu
bilden,
auch
wenn
die
Tochtergesellschaft
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässig
ist.
In
the
Papillon
Case
(C-418/07),
the
Court
ruled
that
a
French
parent
company
and
a
French
subsubsidiary
company
should
be
able
to
form
a
fiscal
unity,
in
spite
of
the
intermediate
subsidiary
being
situated
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Sie
nehmen
zur
Kenntnis,
dass
private
Kommunikationen,
die
sich
an
eine
Person
oder
Organschaft,
einschließlich
der,
richten,
von
dem/n
beabsichtigtem/n
Empfänger/n
ohne
Einschränkungen
hinsichtlich
Datenschutz
oder
Vertraulichkeit
genutzt
oder
offengelegt
werden
könnten.
You
acknowledge
that
private
communications
directed
at
a
person
or
entity,
including,
may
be
used
or
disclosed
by
the
intended
recipient(s)
without
restrictions
relating
to
privacy
or
confidentiality.
4.3.
ParaCrawl v7.1
Formen
der
steuerlichen
Vergünstigung
gleichzeitig
zu
nutzen,
und
zwar
mit
der
Begründung,
dass
die
Tätigkeit
in
einer
Sonderwirtschaftszone
die
Inanspruchnahme
der
Vorteile,
die
eine
Organschaft
gewährleistet,
ausschließt.
The
tax
authorities
have
often
challenged
the
use
of
the
two
tax
preferences
concurrently
claiming
that
doing
business
in
a
Special
Economic
Zones
in
Poland
precludes
the
benefits
offered
by
a
tax-consolidated
group.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorliegen
einer
umsatzsteuerrechtlichen
Organschaft
ist
nur
der
Organträger
nicht
aber
die
Organgesellschaft
Unternehmer
im
Sinne
des
Umsatzsteuergesetzes.
If
a
tax
group
is
subject
to
sales
tax,
only
the
controlling
company
is
considered
an
entrepreneur
according
to
the
German
VAT
act,
not
the
controlled
company.
ParaCrawl v7.1
Beronata
Services
behält
sich
das
Recht
vor,
jegliche
individuelle
Informationen
jeder
Person
oder
Organschaft
offenzulegen
im
Fall
eines
Verkaufs
(des
gesamten
Vermögens
der
Beronata
Services
oder
Teilen
davon),
einer
Fusion,
Reorganisation,
Auflösung
oder
ähnlicher
Ereignisse.
Beronata
Services
reserves
the
right
to
disclose
any
Individual
Information
to
any
person
or
entity
in
the
event
of
a
sale
(of
all
or
a
portion
of
Beronata
Services's
assets),
merger,
reorganization,
dissolution
or
similar
event.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Das
Kontrollkästchen
ist
in
der
Organgesellschaft
grundsätzlich
gesperrt,
da
hier
die
Ausgabe
der
Umsatzsteuerwerte
der
Organschaft
nicht
vorgesehen
ist.
Note:
The
check
box
in
the
controlled
company
is
always
disabled
because
the
output
of
sales
tax
values
of
the
tax
group
is
not
supported
here.
ParaCrawl v7.1