Translation of "Offizieller titel" in English

Tramutolas offizieller Titel war dabei Technischer Direktor.
Tramutola's title was that of "technical director".
Wikipedia v1.0

Grobian gab ihm den Titel "Offizieller Waffentester".
Gobber gave him the title of "official weapons tester."
OpenSubtitles v2018

Ein offizieller Titel, für den Tiberius noch zu jung ist.
Formal title Tiberius is yet too young to hold.
OpenSubtitles v2018

Sein offizieller Titel war der eines Juez pesquisidor (spanisch = Sonderermittler).
His official title was juez pesquisidor (special investigator).
WikiMatrix v1

Das ist jetzt mein offizieller Titel.
It's my official title now.
OpenSubtitles v2018

Sein offizieller Titel lautete damals noch "Präsident von New Hampshire".
The original title was President of New Hampshire.
WikiMatrix v1

Claude ' s offizieller Titel lautet Laboratory Manager .
Claude's official title is Laboratory Manager .
ParaCrawl v7.1

Ein offizieller Titel wird in den Jubiläumsringen nicht vergeben.
An official title is not awarded.
ParaCrawl v7.1

Titel: Bisher ist kein offizieller Titel bekannt.
Title: So far no official title is known.
ParaCrawl v7.1

Die offizieller Titel ist Bundeskanzler (-in).
The official title is Bundeskanzler (-in).
ParaCrawl v7.1

Sein offizieller Titel war der eines "Juez pesquisidor" (spanisch = Sonderermittler).
His official title was "juez pesquisidor" (special investigator).
Wikipedia v1.0

Sein offizieller Titel war „Master and composer of state music in Dublin“.
His official title was Master and Composer of State Music of Dublin.
Wikipedia v1.0

Unser offizieller englischer Titel war "Wedding Trough" ("Der Hochzeitstrog").
The official English title for us was "Wedding Trough".
OpenSubtitles v2018

Brauns offizieller Titel war Vizedirektor.
Webster's official title was General Administrator.
WikiMatrix v1

Also, das ist kein offizieller Titel, aber eine Funktion die mir gegeben wurde.
Well, it's not an official title, but a function that has been given to me.
QED v2.0a

Also, das ist kein offizieller Titel, sondern eine Funktion, die mir gegeben wurde.
Well, it's not an official title, but a function that has been given to me.
QED v2.0a

Ihr offizieller Titel war Superintendent der weiblichen Krankenpflege Struktur der englischen Allgemeine Krankenhäuser in der Türkei.
Her official title was Superintendent of the Female Nursing Establishment of the English General Hospitals in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Sein offizieller Titel lautet "Koordinator für die transatlantische zwischengesellschaftliche, kultur- und informationspolitische Zusammenarbeit".
His official title is Coordinator of Transatlantic Cooperation in the Field of Intersocietal Relations, Cultural and Information Policy.
ParaCrawl v7.1

Sein offizieller vollständiger Titel lautete übersetzt: „Seine kaiserliche Majestät Bokassa der Erste, Kaiser von Zentralafrika durch den Willen des Zentralafrikanischen Volkes vereinigt in der nationalen politischen Partei, der MESAN“.
Bokassa's full title was "Empereur de Centrafrique par la volonté du peuple Centrafricain, uni au sein du parti politique national, le MESAN" ("Emperor of Central Africa by the will of the Central African people, united within the national political party, the MESAN").
Wikipedia v1.0

Nach langen und schwierigen Beratungen gelangte der Rat mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimmen der deutschen und der sterreichischen Delegation und bei Stimmenthaltung der d nischen und der spanischen Delegation - zu einem politischen Einvernehmen ber einen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie betreffend das Verbot der Werbung und des Sponsoring f r Tabakerzeugnisse (offizieller Titel: Ge nderter Vorschlag f r eine Richtlinie ber die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend die Werbung f r Tabakerzeugnisse).
Following lengthy and difficult discussions, the Council reached political agreement by a qualified majority – with the German and Austrian delegations voting against and the Danish and Spanish delegations abstaining – on a common position with regard to the Directive providing for a ban on tobacco advertising and sponsorship (official title: Amended proposal for a Directive on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the advertising of tobacco products).
TildeMODEL v2018