Translation of "Näher begründen" in English

Bejahendenfalls wird der Rat gebeten, dies näher zu begründen.
If so, will it explain why in detail?
EUbookshop v2

Der andere ausführende Hersteller gab eine allgemeine Erklärung ab, in der er die Belege der Kommission für die Verbindung anfocht, ohne diese Erklärung jedoch näher zu begründen.
The other exporting producer made a general statement contesting the Commission's evidence of the relationship, without further substantiating it.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 5. März 2007 stellte UPC bei der Kommission einen Antrag auf Zugang zu von den niederländischen Behörden eingereichten vertraulichen Informationen und auf Anwendung eines „Datenraumverfahrens“ [11], mit dem Ziel, die Angaben der niederländischen Behörden untersuchen zu können, um seine Beschwerde näher zu begründen.
By letter of 5 March 2007, UPC asked the Commission for access to confidential information submitted by the Dutch authorities and to set up a ‘data room’ [11] procedure for the measure at hand, in order to be able to assess the Dutch authorities’ claims to substantiate their complaint further.
DGT v2019

Zwei interessierte Parteien wandten ein, dass die Türkei kein geeignetes Vergleichsland sei, jedoch ohne dies näher zu begründen.
Two interested parties came forward and stated that Turkey would not be an appropriate analogue country, without however substantiating this further.
DGT v2019

In Bezug auf Angaben über Futtermittel sollte zuvorderst die wissenschaftliche Begründung berücksichtigt werden, und die Futtermittelunternehmer, die solche Angaben machen, sollten in der Lage sein, ihre Angaben näher zu begründen.
Scientific substantiation should be the main factor to be taken into account for the purpose of making claims in respect of feed, and feed business operators making such claims should be able to substantiate them.
DGT v2019

Die Kommission hat ihre ernsten Bedenken geäußert, weil die deutsche Regulierungsbehörde näher begründen muss, inwiefern die vorgeschlagene Preisregulierung sowohl angemessen als auch verhältnismäßig ist.
The Commission has issued this letter of serious doubts because further justification is needed from the German regulator that the proposed price regulation is both appropriate and proportionate.
TildeMODEL v2018

Gerichtliche Entscheidungen, die dieser Auf­fassung folgen und dies auch näher begründen würden, seien der Kammer nicht be­kannt geworden.
The court was not aware of any judicial decisions which followed that opinion and which gave detailed reasons for doing so.
EUbookshop v2

Daß er am 1. Septemeber 1939 und am Tage von Dünkirchen falsche Entscheidungen traf, geschah nämlich nicht aus politischer Kurzsicht, sondern aus dem unüberwindbaren Zwang einer kristallklaren, deutschbedingten Fernsicht heraus: mangels genügender demokratischer Freiheiten kann ich dies hier nicht näher begründen, doch wird die Zeit die Richtigkeit meiner Behauptungen beweisen.
The fact that he made the wrong decisions on September 1, 1939 and the day before Dunkirk was not due to political myopia, but rather to the insurmountable compulsion of crystal-clear far-sightedness arising from the essence of the German nature; in the absence of sufficient democratic freedoms I cannot go into detail at this point, but time will prove my assertion to be correct.
ParaCrawl v7.1

Wenn wieder jemand sagt, ich hätte keine Ahnung vom Lottospielen, möge er dies bitte näher ausführen und begründen…
If someone says I have no clue of playing lotto again, please be more detailed and give reasons…
ParaCrawl v7.1

Er habe sich einen ganzen Tag lang mit Experten mit dem Schadow-Gemälde beschäftigt und könne die Position nicht teilen, dass es restitutionspflichtig sei, erklärte er, ohne dies näher zu begründen.
He said he spent a whole day working with experts on the Schadow painting and was not of the opinion that it was subject to restitution, he said, without providing any further explanation.
ParaCrawl v7.1

Sie werden im zweiten Teil dieser Begründung näher erläutert.
These are set out in detail in the second part of this Explanatory Memorandum.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gründen, die in der diesem Vorschlag beigefügten Begründung näher erläutert werden, hält die Kommission eine gemeinschaftliche Rechtsvorschrift in diesem Bereich für erforderlich.
For these reasons, explained in more detail in the Explanatory Memorandum to this proposal, the Commission believes that Community legislation in this area is necessary.
TildeMODEL v2018