Translation of "Nutzenbewertung" in English
Wie
funktioniert
die
frühe
Nutzenbewertung
nach
AMNOG?
How
does
the
early
assessment
of
pharmaceuticals
work
under
the
AMNOG
law?
CCAligned v1
Er
ist
das
entscheidende
Gremium
in
der
frühen
Nutzenbewertung.
This
is
the
decision-making
body
in
the
field
of
early
benefit
assessment.
ParaCrawl v7.1
Daneben
werden
ein
Nachwuchssymposium
und
ein
Symposium
zur
Nutzenbewertung
von
Arzneimitteln
veranstaltet.
In
addition,
a
junior
symposium
and
a
symposium
will
be
held
on
the
benefit
evaluation
of
drugs.
ParaCrawl v7.1
In
die
Nutzenbewertung
wurden
die
in
den
folgenden
Tabellen
aufgelisteten
Studien
eingeschlossen.
The
studies
listed
in
the
following
table
were
included
in
the
benefit
assessment.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterausschuss
Arzneimittel
befasst
sich
mit
der
frühen
Nutzenbewertung.
The
medicinal
products
subcommittee
deals
with
the
early
benefit
assessment.
ParaCrawl v7.1
Tabelle
4
und
Tabelle
5
beschreiben
die
Studien
zur
Nutzenbewertung.
Table
3
and
Table
4
describe
the
studies
used
for
the
benefit
assessment.
ParaCrawl v7.1
2Die
Nutzenbewertung
erfolgt
auf
der
Grundlage
des
Dossiers.
2The
benefit
assessment
is
conducted
on
the
basis
of
the
dossier.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aspekt
des
Gesetzes
ist
die
frühe
Nutzenbewertung,
die
anschließend
detailliert
erklärt
wird.
One
aspect
of
the
Act
is
the
early
benefit
assessment,
which
will
be
explained
in
greater
detail
below.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
durchläuft
jedes
Medikament,
das
neu
auf
den
Markt
kommt,
eine
sogenannte
Nutzenbewertung.
In
Germany
every
medicinal
product
that
newly
comes
onto
the
market
goes
through
a
so-called
benefit
assessment
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
frühe
Nutzenbewertung
im
Rahmen
des
AMNOG
hat
Folgen
für
sämtliche
Akteure
im
Gesundheitswesen.
The
early
benefit
assessment
in
the
context
of
AMNOG
has
consequences
for
all
stakeholders
within
the
healthcare
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzenbewertung
erfolgt
aufgrund
von
Nachweisen
des
pharmazeutischen
Unternehmers,
die
er
an
den
G-BA
übermittelt.
The
benefit
evaluation
is
based
on
verifications
by
the
pharmaceutical
companies
which
then
forward
these
data
to
the
G-BA.
ParaCrawl v7.1
Der
CHMP
war
jedoch
der
Ansicht,
dass
die
besondere
Situation
von
Milzbrand
(Gefahr
durch
Bioterrorismus)
eine
Abweichung
von
den
üblichen
Anforderungen
an
klinische
Daten
und
der
üblichen
Nutzenbewertung
erfordere.
However,
the
CHMP
considered
that
the
particular
context
of
anthrax
(i.
e.
bioterrorism)
required
deviation
from
the
usual
requirement
of
clinical
data
and
the
benefit
assessment.
EMEA v3
Es
ist
zu
beachten,
daß
es
nicht
erforderlich
ist,
die
unsichersten
Elemente
der
Nutzenbewertung
-
insbesondere
die
die
Mortalität
betreffenden
Elemente
-
zu
berücksichtigen,
um
die
mit
der
vorgeschlagenen
Änderung
in
demselben
Zehnjahreszeitraum
verbundenen
Kosten
(800
Mio.
ECU
für
Kessel
und
1
200
Mio.
ECU
für
Gasturbinen)
zu
rechtfertigen.
It
should
be
noted
that
it
is
not
necessary
to
include
the
least
certain
elements
of
the
benefit
evaluation
–
in
particular
those
related
to
mortality
–
in
order
to
justify
the
costs
of
the
proposed
amendment
for
the
same
ten-year
period
(ECU
800
million
for
boilers
and
ECU
1
200
million
for
gas
turbines).
TildeMODEL v2018
Eine
zuverlässigere
Nutzenbewertung
würde
eine
eingehendere
Analyse
und
Daten
über
das
Ausmaß
und
die
Schwere
von
Gesundheitsschäden
durch
CO
erfordern.
A
more
robust
benefit
assessment
would
require
more
analysis
and
data
on
the
extent
and
severity
of
health
effects
of
CO.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
erstellt
es
eine
Kosten-Nutzen-Bewertung
im
Falle
eines
nicht
erfolgreichen
Schiedsspruches
(das
komplette
Verfahren
der
frühen
Nutzenbewertung
wird
detailliert
in
Kapitel
2.6
erläutert).
On
the
other
hand
it
draws
up
a
cost-benefit
assessment
in
the
event
of
an
unsuccessful
arbitration
award
(the
complete
early
benefit
assessment
procedure
is
discussed
in
detail
in
section
2.6).
ParaCrawl v7.1
Reinhard
Rychlik
vom
Institut
für
empirische
Gesundheitsökonomie
in
Burscheid
referierte
über
die
Nutzenbewertung
von
Arzneimitteln
in
Deutschland
und
in
der
EU.
Reinhard
Rychlik
of
the
Institut
für
empirische
Gesundheitsökonomie
(Institute
for
Empiric
Health
Economy),
Burscheid,
lectured
about
benefit
assessment
of
pharmaceuticals
in
Germany
and
the
EC.
ParaCrawl v7.1
Zum
besseren
Verständnis
werden
zuvor
die
zwei
beteiligten
Gremien
–
der
G-BA
und
das
IQWiG
–
vorgestellt
und
der
Aufbau
und
Inhalt
eines
Dossiers
erläutert,
auf
dessen
Grundlage
eine
frühe
Nutzenbewertung
stattfindet.
To
ease
understanding,
the
two
bodies
involved
-
the
G-BA
and
the
IQWiG
–
will
first
be
presented
and
the
structure
and
content
of
the
dossier
underlying
an
early
benefit
assessment
clarified.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzenbewertung
deckt
ein
breites
Spektrum
von
Parametern
ab,
die
um
fünf
zentralen
Themen
organisiert
sind:
Luft,
Abfall,
Wasser,
Natur
und
biologische
Vielfalt
sowie
das
Querschnittsthema
Klimawandel.
The
benefit
assessments
cover
a
broad
range
of
parameters
organized
around
five
central
themes:
air,
waste,
water,
nature
and
biodiversity,
as
well
as
climate
change
as
a
cross-cutting
theme.
ParaCrawl v7.1
Demnach
müssen
Hersteller
von
Medikamenten
künftig
für
die
Nutzenbewertung
ihres
Kandidaten
nicht
mehr
zwangsläufig
die
billigste
Vergleichstherapie
wählen,
sondern
können
auch
andere
–
womöglich
teurere,
aber
wissenschaftlich
besser
passende
–
Vergleichstherapien
heranziehen,
sofern
der
Gemeinsame
Bundesausschuss
(G-BA)
mehrere
Vergleichstherapien
prinzipiell
zulässt.
In
the
future,
manufacturers
of
drugs
can
no
longer
necessarily
choose
the
cheapest
comparative
therapy
for
the
benefit
assessment
of
their
candidates,
but
can
also
use
other
comparative
therapies
that
are
possibly
more
expensive
but
scientifically
more
suitable.
This
also
assumes
that
the
Federal
Joint
Committee
(G-BA)
agrees
in
principle
to
multiple
comparison
therapies.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
Unterstützung
bei
der
Erstellung
von
Zulassungsdossiers
oder
Übersetzungen
medizinischer
Dokumente,
beispielsweise
für
die
frühe
Nutzenbewertung?
Do
you
need
help
with
the
preparation
of
drug
approval
documents
or
the
translation
of
medical
documents
such
as
early
benefit
assessments?
CCAligned v1
Seine
Forschungsgebiete
sind
High
Performance
Computing
im
Operations
Research,
die
Nutzenbewertung
von
Informationssystemen
und
-diensten
sowie
IT-Sicherheit.
His
research
areas
are
computational
operations
research,
economic
value
of
information
systems
and
economics
of
information
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Kölner
Forscher
haben
darin
überprüft,
ob
sich
die
Gesamtaussage
der
im
März
2006
abgeschlossenen
Nutzenbewertung
verändert,
wenn
man
zusätzlich
jüngere
klinische
Vergleiche
einbezieht.
The
Cologne
researchers
examined
whether
the
total
statement
in
March
2006
of
the
locked
use
evaluation
changes,
if
one
includes
additionally
recent
clinical
comparisons.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Arzneimittel
beschreiben
steigende
Ausgaben,
die
Suche
nach
Synergien
bei
der
Nutzenbewertung
sowie
die
Entwicklung
von
Therapien
zur
Behandlung
seltener
Erkrankungen
wiederkehrende
Herausforderungen
der
sozialen
Sicherungssysteme.
Rising
expenditure,
the
search
for
synergies
in
benefit
assessments
and
the
development
of
treatments
for
rare
diseases
are
recurrent
challenges
for
the
social
security
systems
when
it
comes
to
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
3Die
Nutzenbewertung
enthält
auch
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Aussagen
als
Bewertung
der
Angaben
im
Dossier
nach
§
9
Absatz
1.
4Maßstab
für
die
Beurteilung
ist
der
allgemein
anerkannte
Stand
der
medizinischen
Erkenntnisse.
3The
benefit
assessment
also
includes
a
summary
of
the
main
information
as
an
assessment
of
the
information
in
the
dossier
according
to
s.
9
para.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
AMNOG
kommen
dem
IQWiG
zwei
neue
Aufgaben
zu:
zum
einen
wertet
es
das
Dossier
des
Arzneimittelherstellers
aus
und
fertigt
in
diesem
Rahmen
eine
Nutzenbewertung
an.
Under
the
AMNOG,
the
IQWiG
is
assigned
two
new
tasks:
on
the
one
hand,
it
assesses
the
dossier
of
the
pharmaceutical
manufacturer
and
draws
up
a
benefit
assessment
on
this
basis.
ParaCrawl v7.1
Aber
"auch
für
Arzneimittel,
die
vor
dem
1.
Januar
2011
bereits
zugelassen
und
in
Verkehr
gebracht
wurden
(sogenannter
Bestandsmarkt),
kann
der
Gemeinsame
Bundesauschuss
eine
Nutzenbewertung
veranlassen"(Bundesrat,
2013).
That
being
said,
"the
Federal
Joint
Committee
can
order
a
benefit
assessment
even
for
medicinal
products
already
authorised
before
the
1st
of
January
2011
and
placed
on
the
market
(so-called
existing
market)"
(German
Parliament,
2013).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
politisch
grundsätzlich
entscheidenden
Bestimmungen,
wie
bei
der
Frage
der
Verbindlichkeit
einer
europäischen
Nutzenbewertung,
sind
die
großen
und
kleineren
Mitgliedstaaten
uneins.
The
larger
and
smaller
Member
States
are
at
odds
over
fundamentally
crucial
political
provisions,
such
as
the
question
of
the
binding
nature
of
a
Europe-wide
benefit
assessment.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
wissenschaftlichen
Fragestellungen
rund
um
die
Nutzenbewertung
haben
wir
die
Möglichkeit
bereits
vor
Dossiereinreichung
mit
den
zuständigen
Vertretern
des
Gesetzgebers
in
Dialog
zu
treten,
um
sich
über
Unklarheiten
auszutauschen.
Thus,
for
our
scientific
papers,
we
face
the
opportunity
to
become
connected
with
governmental
representatives
whom
we
can
ask
about
our
scientific
questions
regarding
the
required
added
value
or
other
uncertainties
before
we
hand
in
the
final
paper.
ParaCrawl v7.1