Translation of "Nummerisch" in English

Die Geräte sind nummerisch sortiert nach Host-Adapter, Kanal und ID.
The devices are sorted numerically by their host, channel, and ID numbers.
KDE4 v2

Wir verfügen über viele moderne nummerisch gesteuerte Spezialmaschinen.
We have numerous modern, specialist, numerically controlled machines at our disposal.
CCAligned v1

Doch ihr zentristisches Versagen bestand nicht darin, dass sie nummerisch schwach waren.
But their centrist failure was not that they remained numerically weak.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorzeichenwechsel kann ohne echte Multiplikation nummerisch sehr einfach vollzogen werden.
This change of sign can be implemented very simply in a numerical manner without real multiplication.
EuroPat v2

Das Schaben der Klinge (Geräusch) ist nummerisch geringer.
The scraping of the blade (noise) is numerically lower.
EuroPat v2

Negative Zahlen direkt am Anfang einer Zeichenkette werden nummerisch korrekt einsortiert.
Negative numbers at the very beginning of a string are sorted numerically correct.
CCAligned v1

Bereits während der Simulation der Messwertaufzeichnung erscheint das S1(t)-Diagramm des nummerisch simulierten Signals.
The S1(t) diagram of the numerically simulated signal appears already during the simulation of the measurement.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der Bediener die Höhe des Stichbogenmass nummerisch eingeben.
The operator can enter the height of the arch numerically.
ParaCrawl v7.1

Das ist jedoch bereits vorgesehen, da der Zielwert nummerisch mit dem langfristigen Ziel übereinstimmt.
However, this is already covered, as the numeric value of the target value is identical to the long-term objective.
TildeMODEL v2018

Nummerisch ist nach der Rasur bei nasser Haut das Gleiten der Finger über die Haut höher.
Numerically, after shaving, the gliding of the finger over the skin is higher for wet skin.
EuroPat v2

Bei vorgegebener Auflagekraftverteilung kann dann durch zweifaches Integrieren oder auch nummerisch die Krümmung direkt ausgerechnet werden.
With a preset contact pressure distribution, the curvature can then be directly calculated through double integration or also numerically.
EuroPat v2

Darauf aufbauend sollen Methoden zur Extraktion von Merkmalsvektoren entwickelt werden, die die Wahrnehmungsmerkmale nummerisch repräsentieren.
On this basis methods for extraction of feature vectors are to be developed, which represent the criteria of perception numerically.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der Bediener die Biegeparameter wie Biegeradius und Länge der Schiene nummerisch eingeben.
The operator can enter the bending parameters such as the bending radius and the length of the rail numerically.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl Auswahl festlegen ermöglicht Ihnen, die Start- und Endpunkte der Auswahl nummerisch einzugeben.
The Set Selection command allows you to numerically enter the start and end points of the selection.
ParaCrawl v7.1

Diese Näherung ist in diesem Beispiel nicht notwendig, weil die Lösung nummerisch erfolgt.
In this example, this approximation is not required, because the solution is found numerically.
ParaCrawl v7.1

Doch die nummerisch überlegenen Russen konnten diesen Rückstand wieder wettmachen und gingen in Führung.
However, the numerically superior Russians were able to catch up and took the lead.
ParaCrawl v7.1

Neu: Die Ausgangsfarbe-Werte können zudem nummerisch als RGB-, HSV- und HTML-RGB-Werte eingegeben werden.
New: The base color values can also be entered numerically in RGB, HSV and HTML RGB.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Auftreten von Polyomavirusinfektionen und Pilzinfektionen war in der Belatacept-LI-Gruppe nummerisch geringer als in der Belatacept-MI- und der Ciclosporin-Gruppe.
Overall occurrences of polyoma virus infections and fungal infections were numerically lower in the belatacept LI group compared with the belatacept MI and ciclosporin groups.
ELRC_2682 v1

Ein Wert des Typs %1 ist keine gültige Eigenschaft. Eine Eigenschaft muss nummerisch oder vom Typ boolesch sein.
A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
KDE4 v2

Davon absehen, dass das nummerisch unmöglich ist, ist es als Ausdruck wahrer Freude absolut passend.
Although that's not numerically possible, for emphasis, it totally works.
OpenSubtitles v2018

Als Teil des I. BR Korps war die 2nd Armoured Division für den hinhaltenden Kampf gegen nummerisch stark überlegene Panzerkräfte der sowjetischen Armee ausgelegt.
As part of I (BR) Corps, the division was to conduct a holding battle against the numerically superior Red Army.
WikiMatrix v1

Die Schätzergebnisse des erfindungsgemäßen Verfahrens sind des weiteren wegen der nummerisch äußerst stabilen mathematischen Methoden, wie z. B. der Singulärwertzerlegung und der Eigenwertzerlegung, äußerst robust gegen Rauschsignale die den Meßsignalen überlagert sein können.
The estimation results of the method of the invention, further, are extremely resistant to noise signals that can be superimposed on the measured signals, namely because of the numerically extremely stable mathematical methods such as, for example, singular value resolution and eigenvalue resolution.
EuroPat v2

Bei derartigen Anwendungen in Verbindung mit nummerisch gesteuerten Werkzeugmaschinen, die entlang mehrerer Achsen beweg­bar sind, wird eine hochgenaue Arbeitsweise unabhängig von Temperaturschwankungen und örtlichen Dehnungen einzelner Komponenten ermöglicht.
In fact, a highly accurate operation independent of temperature fluctuations and of local expansions of individual components is possible this way in case of numerically controlled machine tools which are movable along a number of axes.
EuroPat v2

Die Möglichkeit des Blechschneidens mit nummerisch gesteuerten Guillotineschere, die das Schneiden der Blechtafeln mit der Dicke bis 16 mm und der Breite bis 3000 mm zulässt, sowie die Rollmöglichkeit mit einer Wickelmaschine von ROUNDO, die die Bearbeitung von Blechen mit einer Dicke bis 6 mm bei Tafelbreite bis 1500 mm ermöglicht, stellen die Ergänzung der Prozesse der bildsamen Formung.
Complemented of the metal forming process is the ability to cut metal sheets on numerically controlled guillotine shear, which allows for cutting sheets with a thickness up to 16 mm and width up to 3000 mm, and the possibility of folding on numerically controlled ROUNDO winder, which allows for processing of metal sheets up to 6 mm thick ant 1500 wide, with minimal rolling radius r=90 mm.
ParaCrawl v7.1

Dieser und weitere Ansätze untersuchen die Partner des Innovationsnetzwerks »Bionic Silent Cut« experimentell und nummerisch.
The partners in the "Bionic Silent Cut" innovation network are conducting experimental and numerical research into this and other methods.
ParaCrawl v7.1

Related phrases