Translation of "Normierung" in English
Wir
wollen
deshalb
keine
europäische
Normierung
des
Elektrofahrzeugs,
weder
jetzt
noch
irgendwann.
We
therefore
do
not
want
any
European
standardisation
of
the
electric
car,
not
now,
not
ever.
Europarl v8
Die
beiden
Schlüsselfaktoren
der
neuen
Wettbewerbsregeln
sind
Normierung
und
Informationsaustausch.
The
two
main
elements
of
the
new
competition
rules
are
on
standard-setting
and
information
exchange.
Europarl v8
Ich
möchte
als
Letztes
das
Thema
Megaliner
und
Normierung
aufgreifen.
Finally,
let
me
raise
the
subject
of
megaliners
and
standardisation.
Europarl v8
Durch
die
Normierung
auf
der
output-Seite
wird
der
notwendige
Raum
für
Innovationen
geschaffen.
Setting
standards
on
the
output
side
will
foster
innovation.
Europarl v8
Die
Normierung
ist
kein
obligatorischer,
sondern
ein
empfohlener
Schritt
für
PEF-Studien.
Normalisation
is
not
a
required,
but
recommended
step
for
PEF
studies.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Priorisierung
kann
auf
die
Instrumente
Normierung
und
Gewichtung
zurückgegriffen
werden.
Normalisation
and
weighting
may
be
used
to
achieve
such
prioritisation.
TildeMODEL v2018
Normierung
und
Gewichtung
(empfohlen/fakultativ)
Normalisation
and
Weighting
(recommended/optional)
DGT v2019
Normierung
der
Ergebnisse
der
EF-Wirkungsabschätzung
(empfohlen)
Normalisation
of
Environmental
Footprint
Impact
Assessment
Results
(recommended)
DGT v2019
Vor
der
Normierung
vorliegende
EF-Wirkungsabschätzungsergebnisse
müssen
zusammen
mit
den
normierten
Ergebnissen
angegeben
werden.
Results
from
the
EF
impact
assessment
prior
to
normalisation
shall
be
reported
alongside
the
normalised
results.
DGT v2019
Um
diese
Priorisierung
zu
erreichen,
kann
auf
Normierung
und
Gewichtung
zurückgegriffen
werden.
Normalisation
and
weighting
may
be
used
to
achieve
such
prioritisation.
DGT v2019
Die
Normierung
ist
ein
nicht
obligatorischer,
aber
empfohlener
Schritt
bei
OEF-Studien.
Normalisation
is
not
a
required
but
recommended
step
for
OEF
studies.
DGT v2019
Option
B4
wurde
angesichts
der
Risiken
einer
Normierung
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ausgeschlossen.
Option
B4
was
discarded
because
of
the
risks
to
the
standard
setter
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
der
Prozess
der
technischen
Normierung
eine
wichtigere
Rolle
spielen.
Moreover,
the
technical
standardisation
process
should
play
a
more
important
role.
TildeMODEL v2018
Betrifft:
Vorschläge
zur
Normierung
von
Flaschen,
die
giftige
Stoffe
enthalten.
Subject
:
Proposals
to
standardize
bottles
containing
poisonous
substances
EUbookshop v2
Deshalb
erübrigt
sich
eine
Normierung
der
Signale
vor
der
Korrelation.
Therefore,
a
normalization
of
signals
before
correlation
is
not
necessary.
EuroPat v2
Die
Normierung
ist
nicht
zwingend
vorgeschrieben,
sondern
eine
freiwillige
Maßnahme.
Standardisation
is
not
mandatory,
it's
a
voluntary
activity.
EUbookshop v2
Ab
1920
wurden
Grundlagenforschungen
zur
Normierung
und
technischen
Berechnung
von
Seilen
durchgeführt.
Starting
from
1920
basic
researches
for
standardisation
and
computation
of
ropes
were
established.
WikiMatrix v1
Der
wirtschaftliche
Vorteil
der
Normierung
beläuft
sich
auf
fast
1
%
des
BIP.
The
economic
benefit
of
standardisation
is
close
to
1%
of
GDP.
EUbookshop v2
Weiterhin
ist
es
möglich
das
Summensignal
US
zur
Normierung
der
Lageabweichung
zu
benutzen.
Furthermore,
it
is
possible
to
use
the
summated
signal
US
to
standardize
the
deviation
in
position.
EuroPat v2
Für
die
Normierung
wurde
jeweils
der
Maximalwert
des
Flockungsgrades
verwendet.
The
maximum
value
of
the
degree
of
flocculation
was
used
in
each
case
for
the
normalization.
EuroPat v2