Translation of "Normierung" in English

Wir wollen deshalb keine europäische Normierung des Elektrofahrzeugs, weder jetzt noch irgendwann.
We therefore do not want any European standardisation of the electric car, not now, not ever.
Europarl v8

Die beiden Schlüsselfaktoren der neuen Wettbewerbsregeln sind Normierung und Informationsaustausch.
The two main elements of the new competition rules are on standard-setting and information exchange.
Europarl v8

Ich möchte als Letztes das Thema Megaliner und Normierung aufgreifen.
Finally, let me raise the subject of megaliners and standardisation.
Europarl v8

Durch die Normierung auf der output-Seite wird der notwendige Raum für Innovationen geschaffen.
Setting standards on the output side will foster innovation.
Europarl v8

Die Normierung ist kein obligatorischer, sondern ein empfohlener Schritt für PEF-Studien.
Normalisation is not a required, but recommended step for PEF studies.
TildeMODEL v2018

Für diese Priorisierung kann auf die Instrumente Normierung und Gewichtung zurückgegriffen werden.
Normalisation and weighting may be used to achieve such prioritisation.
TildeMODEL v2018

Normierung und Gewichtung (empfohlen/fakultativ)
Normalisation and Weighting (recommended/optional)
DGT v2019

Normierung der Ergebnisse der EF-Wirkungsabschätzung (empfohlen)
Normalisation of Environmental Footprint Impact Assessment Results (recommended)
DGT v2019

Vor der Normierung vorliegende EF-Wirkungsabschätzungsergebnisse müssen zusammen mit den normierten Ergebnissen angegeben werden.
Results from the EF impact assessment prior to normalisation shall be reported alongside the normalised results.
DGT v2019

Um diese Priorisierung zu erreichen, kann auf Normierung und Gewichtung zurückgegriffen werden.
Normalisation and weighting may be used to achieve such prioritisation.
DGT v2019

Die Normierung ist ein nicht obligatorischer, aber empfohlener Schritt bei OEF-Studien.
Normalisation is not a required but recommended step for OEF studies.
DGT v2019

Option B4 wurde angesichts der Risiken einer Normierung zum jetzigen Zeitpunkt ausgeschlossen.
Option B4 was discarded because of the risks to the standard setter at this stage.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte der Prozess der technischen Normierung eine wichtigere Rolle spielen.
Moreover, the technical standardisation process should play a more important role.
TildeMODEL v2018

Betrifft: Vorschläge zur Normierung von Flaschen, die giftige Stoffe enthalten.
Subject : Proposals to standardize bottles containing poisonous substances
EUbookshop v2

Deshalb erübrigt sich eine Normierung der Signale vor der Korrelation.
Therefore, a normalization of signals before correlation is not necessary.
EuroPat v2

Die Normierung ist nicht zwingend vorgeschrieben, sondern eine freiwillige Maßnahme.
Standardisation is not mandatory, it's a voluntary activity.
EUbookshop v2

Ab 1920 wurden Grundlagenforschungen zur Normierung und technischen Berechnung von Seilen durchgeführt.
Starting from 1920 basic researches for standardisation and computation of ropes were established.
WikiMatrix v1

Der wirtschaftliche Vorteil der Normierung beläuft sich auf fast 1 % des BIP.
The economic benefit of standardisation is close to 1% of GDP.
EUbookshop v2

Weiterhin ist es möglich das Summensignal US zur Normierung der Lageabweichung zu benutzen.
Furthermore, it is possible to use the summated signal US to standardize the deviation in position.
EuroPat v2

Für die Normierung wurde jeweils der Maximalwert des Flockungsgrades verwendet.
The maximum value of the degree of flocculation was used in each case for the normalization.
EuroPat v2

Related phrases