Translation of "Normalverteilt" in English
Sie
beschreibt
die
Verteilung
einer
Zufallsvariablen
formula_1,
wenn
formula_2
normalverteilt
ist.
Likewise,
if
formula_13
has
a
normal
distribution,
then
formula_14
has
a
log-normal
distribution.
Wikipedia v1.0
Intelligenztests
liegt
die
Annahme
zugrunde,
dass
der
Intelligenzquotient
der
Bevölkerung
normalverteilt
ist.
The
null-hypothesis
of
this
test
is
that
the
population
is
normally
distributed.
WikiMatrix v1
Die
intervallskalierten
TAD-Daten
sind
nicht
normalverteilt,
sondern
folgen
dem
Prinzip
der
F-Verteilung.
The
intervalscaled
TrainingActivityDegree
data
are
notdistributed
normally
but
follow
an
F
distribution.
EUbookshop v2
Sind
die
Werte
in
beiden
Spalten
normalverteilt?
Are
the
values
distributed
normally?
ParaCrawl v7.1
Das
mittlere
Molekulargewicht
ist
vorzugsweise
im
Wesentlichen
normalverteilt.
The
average
molecular
weight
is
preferably
essentially
normally
distributed.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
die
Zufallszahlen
normalverteilt
sind.
The
method
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
random
numbers
are
normally
distributed.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
die
Zufallszahlen
normalverteilt.
In
a
further
particularly
advantageous
embodiment
the
random
numbers
are
normally
distributed.
EuroPat v2
Die
FIATA-Ergebnisse
der
Patienten
sind
normalverteilt
mit
einer
Gauss-Verteilung
(Abb.
23c).
The
FIATA-results
of
the
patients
(n=344)
are
normally
distributed
with
a
Gauss-distribution
(FIG.
23
c).
EuroPat v2
Demgemäss
sind
die
Daten
in
der
Spalte
"Igel
pro
qkm"
normalverteilt.
According
to
this,
the
data
in
the
"Hedgehogs
per
square
kilometer"
column
are
distributed
normally.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
der
mixed
model
equations
ist
eine
Maximum-Likelihood-Schätzung,
falls
die
Fehler
normalverteilt
sind.
The
solution
to
the
mixed
model
equations
is
a
maximum
likelihood
estimate
when
the
distribution
of
the
errors
is
normal.
Wikipedia v1.0
Statistisch
gesehen
kann
die
Instabilität
zumindest
näherungsweise
als
in
etwa
Normalverteilt
um
die
Anzielung
beschrieben
werden.
From
a
statistical
point
of
view,
the
instability
can
be
described,
at
least
approximately,
with
an
approximately
normal
distribution
around
the
targeting.
EuroPat v2
Zunächst
wird
ein
Vektor
x
aus
n
Zufallszahlen
generiert,
die
(0,1)
normalverteilt
sind.
Firstly,
a
vector
of
n
random
numbers
is
generated,
said
numbers
being
normally
distributed
in
[0,1].
EuroPat v2
Hinweis1:
Die
korrekte
Berechnung
des
Konfidenzintervalls
verlangt,
dass
die
Stichprobe
normalverteilt
ist.
Hint
1:
The
correct
calculation
of
the
confidence
interval
requires
the
sample
to
be
normally
distributed.
ParaCrawl v7.1
Reale
Ereignisse
sind
Gauß-
beziehungsweise
normalverteilt,
die
absolute
Wahrheit
entspricht
nur
einer
idealisierenden
Annahme.
Actual
events
have
a
Gaussian
or
normal
distribution,
and
absolute
truth
corresponds
only
to
an
idealized
assumption.
EuroPat v2
Demgemäss
sind
die
Daten
in
der
Spalte
"Schnecken
pro
qm"
auch
normalverteilt.
According
to
this,
the
data
in
the
"Snails
per
square
meter"
column
are
distributed
normally,
too.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Manchmal
liest
man
in
der
Literatur,
dass
die
z-Werte
normalverteilt
sind.
In
some
published
papers
you
can
read
that
the
z-scores
are
normally
distributed
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gaußprozess
(nach
Carl
Friedrich
Gauß)
ist
in
der
Wahrscheinlichkeitstheorie
ein
stochastischer
Prozess,
bei
dem
jede
endliche
Teilmenge
von
Zufallsvariablen
mehrdimensional
normalverteilt
(gaußverteilt)
ist.
The
concept
of
Gaussian
processes
is
named
after
Carl
Friedrich
Gauss
because
it
is
based
on
the
notion
of
the
normal
distribution
which
is
often
called
the
Gaussian
distribution.
Wikipedia v1.0
Eine
Voraussetzung
für
diesen
Test
ist
jedoch,
dass
entweder
der
Stichprobenumfang
größer
als
30
ist
(Faustregel)
oder
die
Differenzen
normalverteilt
sind.
That
means
if
you
know
the
mean
and
standard
deviation,
and
that
the
distribution
is
normal,
you
know
the
probability
of
any
future
observation.
Wikipedia v1.0