Translation of "Nordeuropäer" in English

Trotzdem haben die Nordeuropäer nicht ganz Unrecht.
Still, the northern Europeans have a point.
News-Commentary v14

Generell aber v.a. für US-Amerikaner oder Nordeuropäer verwendet.
It is generally more applied to English-speakers or Northern Europeans.
ParaCrawl v7.1

Mit super Wetter (Nordeuropäer viel Sunblocker mitbringen!)
With great weather (Northern Europeans bring plenty of sunblock!)
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist größtenteils gerichtet auf Nordeuropäer, man kann hier gut essen.
The cuisine here is addressed more to northern Europeans.
ParaCrawl v7.1

Scheint als während die Nordeuropäer besonders vom Glück gezeichnet.
It seems like the northern european player have much more luck up there.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Nordeuropäer zieht es in den Südwesten der Insel.
Most of the Northern Europeans are drawn to the Southwest of the island.
ParaCrawl v7.1

Für viele wohlstands-verwöhnte Nordeuropäer ist das sicherlich ein Ausdruck von Armut.
For many spoiled, affluent northern Europeans, that is certainly an expression of poverty.
ParaCrawl v7.1

Aber die Deutschen bleiben stur – ebenso wie einige Nordeuropäer und vielleicht ein paar chinesische Ökonomen.
But Germans – as well as some other Northern Europeans, and perhaps some Chinese economists – remain reticent.
News-Commentary v14

Wie machen die Nordeuropäer das?
How do northern Europeans do it?
News-Commentary v14

Nordeuropäer haben eine viel hellere Haut als Italiener, obwohl sie der gleichen Rasse angehören.
Northern Europeans are much lighter skinned than Italians, even though they are the same race.
ParaCrawl v7.1

Nordeuropäer haben (noch) einen hohen Lebensstandard - und nichts anderes zählt für sie.
Northern Europeans still have a high standard of living - and nothing else matters to them.
ParaCrawl v7.1

Die milden Winter haben zusätzlich viele Nordeuropäer angelockt um hier die Wintermonate zu verbringen.
The mild winters of northern Europe, have lured many to spend the winter months in Spain.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Sommer ist es von Touristen überschwemmt, hauptsächlich mit jung, kaufkräftigen Nordeuropäer.
It’s especially crowded in summer, mostly by young Northern Europeans.
ParaCrawl v7.1

Die Nordeuropäer, Schweden und Norweger, sagten, dass sie so etwas nie tun würden.
The Northern Europeans, in Sweden and Norway, they say that they never do such a thing.
ParaCrawl v7.1

Doch Nordeuropäer und deren Emigranten und die Mischbevölkerung im Süden Europas leiden eher selten an Laktoseintoleranz.
But northern Europeans, their emigrants, and the mixed population of southern Europe rarely suffered from lactose intolerance.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist das Mittelmeer ein Ort, an dem der Nordeuropäer nach dem Glück sucht.
In other words, a place where northern Europeans seek happiness.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die älteren Niederländer, Engländer, Belgier, Nordeuropäer eines Tages hochbetagt sein werden und bei uns sehr teure Gesundheitseinrichtungen brauchen werden.
What is more, the Dutch, English, Belgian and northern active European seniors will become truly aged citizens and demand extensive health care infrastructures in our region.
Europarl v8

Manche Historiker und politische Führer in der Karibik und Lateinamerika verbanden die iberischen Kolonien auf Grund ihrer katholischen Tradition und ihrem Sinn für Ästhetik mit einer humaneren Sklaverei, während die Kolonien der Nordeuropäer mit ihren individualisierenden protestantischen Religionen eher dazu neigten, die Sklaven auszubeuten und deutliche soziale Kategorien zu bilden.
The view of some historians and political leaders in the Caribbean and Latin America was that the Iberian colonies, with their tradition of Catholicism and sense of aesthetics, meant a more humane slavery; while north European colonies, with their individualizing Protestant religions, found it easier to exploit the slaves and to draw hard and fast social categories.
Wikipedia v1.0

Das Problem hinter dem Problem ist die Abneigung der Nordeuropäer, bei ihren südlichen Nachbarn zu investieren.
Northern Europeans’ reluctance to invest in their southern neighbors is the problem behind the problem.
News-Commentary v14

Trotz aller Bemühungen zur Förderung haushaltspolitischer Koordinierung stehen die Budgets der Eurozonen-Mitglieder immer noch unter der Zuständigkeit unterschiedlicher nationaler Behörden, und die Nordeuropäer sperren sich immer noch gegen Ausgleichszahlungen von reicheren hin zu ärmeren Ländern über den sehr begrenzten Rahmen der EU-Regionalfonds hinaus.
Despite efforts to promote fiscal-policy coordination, eurozone members’ budgets still fall under the purview of separate national authorities, and northern Europeans continue to oppose transfers from more to less prosperous countries beyond the very limited allowance of the European Union’s regional funds.
News-Commentary v14

Womit etwa werden sich die relativ wohlhabenden Nordeuropäer insbesondere in Deutschland überzeugen lassen, dass ihre Steuergelder dazu verwendet werden sollten, in Krisenzeiten den Südeuropäern zu helfen?
What, for example, can convince relatively wealthy northern Europeans, especially in Germany, that their tax money should be used to help southern Europeans in times of crisis?
News-Commentary v14

Das oberste Ziel der Austerität ist ja genau die Wiederherstellung des Vertrauens – der Nordeuropäer, dass ihr Geld für die in Schieflage geratenen Ökonomien nicht verschwendet wird und der von den schmerzhaften Ausgabenkürzungen betroffenen Menschen, dass ihre Bemühungen anerkannt und unterstützt werden.
The ultimate aim of austerity is precisely the restoration of trust – among northern Europeans that the money transferred to troubled economies will not be squandered, and among the peoples affected by painful spending cuts that their efforts are recognized and supported.
News-Commentary v14

Related phrases