Translation of "Niedriglohnländer" in English
Gleichzeitig
müssen
wir
sicherstellen,
dass
Niedriglohnländer
Schuldenerlass
und
Hilfsleistungen
effizient
nutzen.
At
the
same
time,
we
must
ensure
that
low-income
countries
use
debt
relief
and
aid
efficiently.
News-Commentary v14
Es
handelt
sich
hierbei
um
drei
Niedriglohnländer
mit
HIV-Prävalenzraten
von
ungefähr
15
%.
These
are
three
low-income
countries
with
HIV
prevalence
rates
of
roughly
15%.
News-Commentary v14
Zudem
wird
Cloud
Computing
die
Verlagerung
von
IT-Arbeit
in
Niedriglohnländer
noch
weiter
begünstigen.
Moreover,
CC
will
facilitate
and
even
encourage
the
relocation
of
IT
facilities
management
centres
to
low-cost
countries.
TildeMODEL v2018
Niedriglohnländer
erfreuen
sich
auf
Grund
der
niedrigen
Lohnkosten
daher
erheblicher
Wettbewerbsvorteile.
Economies
of
scale
support
specialisation
and
enhance
trade
flows,
such
that
this
group
accounts
for
about
17%
of
both
total
exports
and
imports.
EUbookshop v2
Zudem
können
Exporte
in
Niedriglohnländer
nicht
für
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
entschädigen.
Moreover,
exports
to
low-wage
countries
cannot
compensate
for
job
losses.
News-Commentary v14
Mit
sozialer
Gerechtigkeit
müssen
sich
nicht
nur
Niedriglohnländer
auseinandersetzen,
sondern
auch
Industriestaaten.
Social
justice
is
not
only
an
issue
in
low-income
countries,
but
in
the
industrialized
world
as
well.
ParaCrawl v7.1
Längst
aber
ist
die
Produktion
hier
zum
Stillstand
gekommen
und
in
Niedriglohnländer
verlegt.
But
long
ago
the
production
came
to
a
standstill
and
has
been
relocated
to
low-income
countries.
ParaCrawl v7.1
Warum
macht
HEINE
den
EU-Trend,
in
Niedriglohnländer
auszuweichen,
nicht
mit?
Why
doesn`t
HEINE
follow
the
EU
trend
to
switch
to
low-wage
countries?
ParaCrawl v7.1
Die
Outsourcing-Produktion
in
Niedriglohnländer
ist
eine
weitere.
Outsourcing
production
to
low-wage
countries
is
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsverlagerung
in
Niedriglohnländer
erschwert
diese
Problematik
zusätzlich.
The
relocation
of
production
to
low-wage
countries
additionally
exacerbates
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wurde
ein
zunehmender
Anteil
der
Industrieproduktion
an
Niedriglohnländer
wie
Mexiko
ausgelagert.
Second,
an
increasing
share
of
industrial
production
has
been
outsourced
to
low
wage
countries
such
as
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
einem
hemmungslosen
Wettbewerb
und
der
Verlagerung
von
IT-Arbeit
in
Niedriglohnländer
Vorschub
geleistet.
It
is
therefore
likely
to
foster
ruthless
competition
and
transfers
of
activity
to
low-cost
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Furcht
vor
einer
Auslagerung
von
Gewerbe
in
Niedriglohnländer
ist
eine
Herausforderung
für
den
Sektor
Unternehmensdienstleistungen.
The
fear
of
re-location
of
manufacturing
to
cheaper
destinations
is
a
challenge
to
the
sector
for
Business
Services.
TildeMODEL v2018
Die
Industrien
senden
ihre
Rohstoffe
in
Niedriglohnländer,
um
sie
dort
verarbeiten
zu
lassen.
The
industry
sends
raw
materials
to
lowwages
countries
for
further
processing.
EUbookshop v2
Die
europäische
kunststoffverarbeitende
Industrie
steht
einem
intensiven
Wettbewerb
durch
Niedriglohnländer
und
steigenden
Energiepreisen
gegenüber.
The
European
plastics
processing
industry
faces
intense
competition
from
lower
wage
economies
and
rising
energy
prices.
EUbookshop v2
Wenn
eine
Technologie
sich
zu
stabilisieren
beginnt,
wandert
sie
zwangsläufig
in
Niedriglohnländer
ab.
For
once
a
technology
begins
to
stabilise,
it
must
gravitate
naturally
towards
the
lower
cost
producers.
EUbookshop v2
Später
wurde
mehr
und
mehr
Arbeit
der
einheimischen
und
der
ausländischen
Arbeiter
in
sogenannte
Niedriglohnländer
verlagert.
Later
on
more
and
more
work
of
domestic
and
foreign
workers
was
being
displaced
into
so-called
"cheap
labor"
countries.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
werden
die
Ar
beitsplätze
von
ihren
ursprünglichen
an
kostengünstigere
Standorte
in
Niedriglohnländer
verschoben.
When
this
happens
the
jobs
in
the
home
country
are
lost
to
locations
in
the
low-wage
countries.
ParaCrawl v7.1
Also
begann
ein
Abbau
der
Produktionsstätten,
Outsourcing
wurde
geboren,
die
Produktion
in
Niedriglohnländer
verlegt.
So
began
the
dismantling
of
production
sites
and
outsourcing
was
born.
Production
was
moved
to
low
wage
countries.
ParaCrawl v7.1
Um
Waren
zum
niedrigsten
Preis
produzieren
zu
können,
verlagern
die
Unternehmen
Arbeit
in
Niedriglohnländer.
In
order
to
have
products
at
the
lowest
prices,
companies
are
transferring
jobs
to
the
cheapest
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Globalisierung
veranlasst
immer
mehr
deutsche
Firmen,
arbeitsintensive
Teile
der
Produktionsketten
in
Niedriglohnländer
zu
verlagern.
Globalisation
is
inducing
more
and
more
German
firms
to
shift
labour-intensive
portions
of
the
production
chain
to
low-wage
countries.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
leben
wir
gemäß
dem
Paradox,
das
von
Pseudo-Eliten
aufrechterhalten
wird,
die
uns
regieren
und
wollen,
dass
wir
alle
gleichzeitig
reich
und
arm
sind:
arm,
weil
wir
unterbezahlt
sein
müssen,
um
im
Handelskrieg
gegen
Niedriglohnländer
zu
konkurrieren
und
reich,
damit
wir
die
billigen
und
oft
minderwertigen
Importe
konsumieren,
die
unsere
Märkte
überfluten.
In
Europe,
we
live
according
to
the
paradox
perpetuated
by
the
pseudo-elites
who
govern
us
and
who
want
us
all
to
be
rich
and
poor
at
the
same
time:
poor,
because
we
have
to
be
underpaid
to
compete
in
the
trade
war
that
pits
us
against
countries
with
low
levels
of
pay,
and
rich,
so
that
we
can
consume
the
cheap
and
often
low-quality
imports
that
are
flooding
our
markets.
Europarl v8
Diesbezüglich
ist
es
wichtig,
dass
Niedriglohnländer
eine
angemessene
Finanzierung
erhalten,
um
den
Bedürfnissen
gerecht
zu
werden,
die
sich
speziell
aus
den
negativen
Auswirkungen
der
Finanzkrise
entwickelten.
In
this
regard,
it
is
important
that
low
income
countries
receive
appropriate
funding
to
meet
the
needs
emerging
especially
from
the
backlash
of
the
financial
crisis.
Europarl v8
Erlauben
Sie
uns,
noch
einmal
auf
die
Gefahr
hinzuweisen,
daß
die
neuen
Technologien
die
Verlagerung
eines
Teils
des
tertiären
Sektors
von
der
Europäischen
Union
in
Niedriglohnländer
mit
geringer
sozialer
Sicherheit
begünstigen
könnten.
Once
again,
may
I
emphasize
the
danger
that
these
new
technologies
could
facilitate
the
relocation
of
part
of
the
service
sector
of
the
European
Union
to
countries
where
wages
are
low
and
social
protection
is
poor?
Europarl v8
Besonders
in
den
weniger
reichen
Regionen
der
EU
leidet
die
Textilindustrie
unter
unlauterem
Wettbewerb,
vor
allem
durch
außereuropäische
Niedriglohnländer
mit
geringem
sozialen
Schutz,
was
zum
Verlust
von
Marktanteilen,
zu
Unternehmensschließungen,
zu
massivem
Arbeitsplatzabbau,
zu
Betriebsverlagerungen
und
zur
Zunahme
der
Schwarzarbeit
führt.
This
industry,
especially
in
the
poorest
nations
of
the
EU,
suffers
from
unfair
competition,
more
particularly
in
the
low-paid
countries
with
inadequate
welfare
protection,
located
outside
of
Europe,
which
results
in
a
loss
of
market
share,
factory
closures,
very
many
job
losses,
delocalization
and
a
growth
in
undeclared
employment.
Europarl v8
Leider
geben
unsere
Unternehmen
oft
der
Versuchung
nach
-
manchmal
unter
Missachtung
jeglicher
sozialer
und
ökologischer
Belange
-,
ihre
Betriebe
in
Niedriglohnländer
zu
verlagern.
It
is
unfortunate
that
our
enterprises
often
succumb
to
the
temptation
to
relocate
their
operations
to
countries
where
wages
are
low,
sometimes
disregarding
all
the
requirements
of
social
and
environmental
integration.
Europarl v8
Die
überlebenden
schwedischen
Textil-
und
Bekleidungsunternehmen
verlagerten
einen
Großteil
ihrer
Produktion
in
Niedriglohnländer
wie
Finnland
und
nach
und
nach
auch
Portugal,
behielten
aber
ihre
Design-
und
Marketingabteilungen
in
Schweden.
At
that
time,
the
surviving
Swedish
textile
and
clothing
enterprises
moved
a
large
proportion
of
their
production
to
low-wage
countries
such
as
Finland
and,
in
time,
Portugal,
but
kept
their
design
and
marketing
operations
in
Sweden.
Europarl v8
Stimmt
es,
dass
das
Kollegium
der
Kommissare
am
23.
Oktober
2007
über
einen
Antrag
von
Herrn
Mandelson
gesprochen
hat,
der
sich
mit
europäischen
Unternehmen
befasst,
die
ihre
Produktion
in
Niedriglohnländer
verlagert
haben?
Is
it
true
that
on
23
October
the
College
of
Commissioners
debated
a
proposal
that
had
been
put
by
Mr
Mandelson
concerning
European
firms
and
businesses
that
had
moved
their
production
to
third
countries
where
wage
levels
were
low?
Europarl v8