Translation of "Niedriglohnländer" in English

Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass Niedriglohnländer Schuldenerlass und Hilfsleistungen effizient nutzen.
At the same time, we must ensure that low-income countries use debt relief and aid efficiently.
News-Commentary v14

Es handelt sich hierbei um drei Niedriglohnländer mit HIV-Prävalenzraten von ungefähr 15 %.
These are three low-income countries with HIV prevalence rates of roughly 15%.
News-Commentary v14

Zudem wird Cloud Computing die Verlagerung von IT-Arbeit in Niedriglohnländer noch wei­ter begünstigen.
Moreover, CC will facilitate and even encourage the relocation of IT facilities management centres to low-cost countries.
TildeMODEL v2018

Niedriglohnländer erfreuen sich auf Grund der niedrigen Lohnkosten daher erheblicher Wettbewerbsvorteile.
Economies of scale support specialisation and enhance trade flows, such that this group accounts for about 17% of both total exports and imports.
EUbookshop v2

Zudem können Exporte in Niedriglohnländer nicht für den Verlust von Arbeitsplätzen entschädigen.
Moreover, exports to low-wage countries cannot compensate for job losses.
News-Commentary v14

Mit sozialer Gerechtigkeit müssen sich nicht nur Niedriglohnländer auseinandersetzen, sondern auch Industriestaaten.
Social justice is not only an issue in low-income countries, but in the industrialized world as well.
ParaCrawl v7.1

Längst aber ist die Produktion hier zum Stillstand gekommen und in Niedriglohnländer verlegt.
But long ago the production came to a standstill and has been relocated to low-income countries.
ParaCrawl v7.1

Warum macht HEINE den EU-Trend, in Niedriglohnländer auszuweichen, nicht mit?
Why doesn`t HEINE follow the EU trend to switch to low-wage countries?
ParaCrawl v7.1

Die Outsourcing-Produktion in Niedriglohnländer ist eine weitere.
Outsourcing production to low-wage countries is another.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsverlagerung in Niedriglohnländer erschwert diese Problematik zusätzlich.
The relocation of production to low-wage countries additionally exacerbates this problem.
ParaCrawl v7.1

Zweitens wurde ein zunehmender Anteil der Industrieproduktion an Niedriglohnländer wie Mexiko ausgelagert.
Second, an increasing share of industrial production has been outsourced to low wage countries such as Mexico.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird einem hemmungslosen Wettbewerb und der Verlagerung von IT-Arbeit in Niedriglohnländer Vorschub geleistet.
It is therefore likely to foster ruthless competition and transfers of activity to low-cost countries.
TildeMODEL v2018

Die Furcht vor einer Auslagerung von Gewerbe in Niedriglohnländer ist eine Herausforderung für den Sektor Unternehmensdienstleistungen.
The fear of re-location of manufacturing to cheaper destinations is a challenge to the sector for Business Services.
TildeMODEL v2018

Die Industrien senden ihre Rohstoffe in Niedriglohnländer, um sie dort verarbeiten zu lassen.
The industry sends raw materials to lowwages countries for further processing.
EUbookshop v2

Die europäische kunststoffverarbeitende Industrie steht einem intensiven Wettbewerb durch Niedriglohnländer und steigenden Energiepreisen gegenüber.
The European plastics processing industry faces intense competition from lower wage economies and rising energy prices.
EUbookshop v2

Wenn eine Technologie sich zu stabilisieren beginnt, wandert sie zwangsläufig in Niedriglohnländer ab.
For once a technology begins to stabilise, it must gravitate naturally towards the lower cost producers.
EUbookshop v2

Später wurde mehr und mehr Arbeit der einheimischen und der ausländischen Arbeiter in sogenannte Niedriglohnländer verlagert.
Later on more and more work of domestic and foreign workers was being displaced into so-called "cheap labor" countries.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen werden die Ar beitsplätze von ihren ursprünglichen an kostengünstigere Standorte in Niedriglohnländer verschoben.
When this happens the jobs in the home country are lost to locations in the low-wage countries.
ParaCrawl v7.1

Also begann ein Abbau der Produktionsstätten, Outsourcing wurde geboren, die Produktion in Niedriglohnländer verlegt.
So began the dismantling of production sites and outsourcing was born. Production was moved to low wage countries.
ParaCrawl v7.1

Um Waren zum niedrigsten Preis produzieren zu können, verlagern die Unternehmen Arbeit in Niedriglohnländer.
In order to have products at the lowest prices, companies are transferring jobs to the cheapest countries.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierung veranlasst immer mehr deutsche Firmen, arbeitsintensive Teile der Produktionsketten in Niedriglohnländer zu verlagern.
Globalisation is inducing more and more German firms to shift labour-intensive portions of the production chain to low-wage countries.
ParaCrawl v7.1

In Europa leben wir gemäß dem Paradox, das von Pseudo-Eliten aufrechterhalten wird, die uns regieren und wollen, dass wir alle gleichzeitig reich und arm sind: arm, weil wir unterbezahlt sein müssen, um im Handelskrieg gegen Niedriglohnländer zu konkurrieren und reich, damit wir die billigen und oft minderwertigen Importe konsumieren, die unsere Märkte überfluten.
In Europe, we live according to the paradox perpetuated by the pseudo-elites who govern us and who want us all to be rich and poor at the same time: poor, because we have to be underpaid to compete in the trade war that pits us against countries with low levels of pay, and rich, so that we can consume the cheap and often low-quality imports that are flooding our markets.
Europarl v8

Diesbezüglich ist es wichtig, dass Niedriglohnländer eine angemessene Finanzierung erhalten, um den Bedürfnissen gerecht zu werden, die sich speziell aus den negativen Auswirkungen der Finanzkrise entwickelten.
In this regard, it is important that low income countries receive appropriate funding to meet the needs emerging especially from the backlash of the financial crisis.
Europarl v8

Erlauben Sie uns, noch einmal auf die Gefahr hinzuweisen, daß die neuen Technologien die Verlagerung eines Teils des tertiären Sektors von der Europäischen Union in Niedriglohnländer mit geringer sozialer Sicherheit begünstigen könnten.
Once again, may I emphasize the danger that these new technologies could facilitate the relocation of part of the service sector of the European Union to countries where wages are low and social protection is poor?
Europarl v8

Besonders in den weniger reichen Regionen der EU leidet die Textilindustrie unter unlauterem Wettbewerb, vor allem durch außereuropäische Niedriglohnländer mit geringem sozialen Schutz, was zum Verlust von Marktanteilen, zu Unternehmensschließungen, zu massivem Arbeitsplatzabbau, zu Betriebsverlagerungen und zur Zunahme der Schwarzarbeit führt.
This industry, especially in the poorest nations of the EU, suffers from unfair competition, more particularly in the low-paid countries with inadequate welfare protection, located outside of Europe, which results in a loss of market share, factory closures, very many job losses, delocalization and a growth in undeclared employment.
Europarl v8

Leider geben unsere Unternehmen oft der Versuchung nach - manchmal unter Missachtung jeglicher sozialer und ökologischer Belange -, ihre Betriebe in Niedriglohnländer zu verlagern.
It is unfortunate that our enterprises often succumb to the temptation to relocate their operations to countries where wages are low, sometimes disregarding all the requirements of social and environmental integration.
Europarl v8

Die überlebenden schwedischen Textil- und Bekleidungsunternehmen verlagerten einen Großteil ihrer Produktion in Niedriglohnländer wie Finnland und nach und nach auch Portugal, behielten aber ihre Design- und Marketingabteilungen in Schweden.
At that time, the surviving Swedish textile and clothing enterprises moved a large proportion of their production to low-wage countries such as Finland and, in time, Portugal, but kept their design and marketing operations in Sweden.
Europarl v8

Stimmt es, dass das Kollegium der Kommissare am 23. Oktober 2007 über einen Antrag von Herrn Mandelson gesprochen hat, der sich mit europäischen Unternehmen befasst, die ihre Produktion in Niedriglohnländer verlagert haben?
Is it true that on 23 October the College of Commissioners debated a proposal that had been put by Mr Mandelson concerning European firms and businesses that had moved their production to third countries where wage levels were low?
Europarl v8