Translation of "Niederspannungsrichtlinie" in English

Zum einen das Versäumnis Spaniens, die Niederspannungsrichtlinie in spanisches Gesetz umzusetzen.
The first was Spain's failure to implement the low voltage directive in Spanish law.
EUbookshop v2

Rechtsvorschriften für elektrische Be triebsmittel nenrichtlinie die Niederspannungsrichtlinie anzuwenden ist.
In a strict legal sense it may be claimed that the 'low voltage' directive applies in tandem with the machinery directive.
EUbookshop v2

Die Kabel sind konform zur Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
The cables are in compliance with EU LVD (Low Voltage Directive 2014/35/EU).
CCAligned v1

Alle Produkte mit dem ENEC-Zertifizierungszeichen befinden sich in Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie.
All products having the ENEC certification mark are in compliance with the low-voltage directive.
ParaCrawl v7.1

Es ist außerdem CE-konform und erfüllt die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie und der RoHS-Richtlinie.
It's also CE compliant to the Low Voltage Directive as well as the RoHS Directive.
ParaCrawl v7.1

Unsere Umpolsteuergeräte erfüllen die Anforderungen der EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie.
In conformity with EC laws according to EMC-Directive and Low Voltage Directive.
CCAligned v1

Diese Maschinenrichtlinie sagt aus, dass die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie eingehalten werden müssen.
This machinery directive states that the safety objectives of the low voltage directive must be complied with.
ParaCrawl v7.1

In unserem Fall sind dies die Niederspannungsrichtlinie sowie die EMV-Richtlinie:
In our case this is the Low Voltage Directive and the EMC-Directive:
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist eine CE-Kennzeichnung elektronischer Bauelemente nach der Niederspannungsrichtlinie nicht möglich.
Against this background, a CE-Marking of electronic components according to the Low Voltage Directive is not possible.
ParaCrawl v7.1

Februar 2014 wurde die "neue" Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU veröffentlicht.
There is a new version of the directive dated at 26 February 2014 2014/35/EU.
Wikipedia v1.0

In der Niederspannungsrichtlinie werden die Anforderungen für die Verwendung der CE-Kennzeichnung sowie eine Konformitätserklärung aufgestellt.
It is the low voltage directive which sets out the requirements for CE marking and an EC declaration of conformity.
TildeMODEL v2018

Sonnenbänke müssen die Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie sowie die maßgeblichen Sicherheitsanforderungen der Europäischen Norm EN 60335 einhalten.
Sunbeds have to comply with the Low Voltage Directive and the relevant safety requirements of European Standard EN 60335.
TildeMODEL v2018

Die europäische Rechtsvorschrift mit unmittelbaren Auswirkungen auf elektrische Geräte im Niederspannungsbereich ist die Niederspannungsrichtlinie.
The piece of European Law that most directly concerns electrical equipment under low voltage is the Low Voltage Directive.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise eine klarere Abgrenzung zu anderen Richtlinien wie der Aufzügerichtlinie oder der Niederspannungsrichtlinie vorgesehen.
For example, there will be clearer borderlines to other directives such as the Lifts and Low Voltage Directives.
TildeMODEL v2018

Mit dem vorliegenden Vorschlag soll die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG kodifiziert werden.
The purpose of the present proposal is to undertake a codification of the low voltage directive 73/23/EEC.
TildeMODEL v2018

Die PMP-Relais von Crydom sind c-UL/US-anerkannt und CE-konform bezüglich der Niederspannungsrichtlinie und der RoHS-Richtlinie.
Crydom's PMP Series relays are C-UL-US Recognized and CE compliant to the Low Voltage Directive as well as the RoHS Directive.
ParaCrawl v7.1

Sie sind außerdem CE-konform und erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie sowie der EMV- und der RoHS-Richtlinie.
They are also CE compliant to the Low Voltage Directive as well as the EMC and RoHS Directive.
ParaCrawl v7.1

Da die Steuereinheit außerhalb des Kessels verbleibt, ist diese kostengünstig im Rahmen der Niederspannungsrichtlinie realisierbar.
As the controller remains outside the tank, it can be inexpensively implemented within the scope of the EU Low Voltage Directive.
EuroPat v2

Ja, im PVscout ist die Niederspannungsrichtlinie bzw. die Anwenderregel VDE-AR-N 4105 vollständig abgebildet.
Yes, the low voltage directive or user regulation VDE-AR-N 4105 is completely transposed on PVscout.
CCAligned v1

Die Niederspannungsrichtlinie schreibt vor, dass von dem Produkt keine elektrische Gefährdung ausgehen darf.
The low voltage directive requires that products do not cause electric hazards.
ParaCrawl v7.1

Die Systeme erfüllen alle Anforderungen der Maschinen- oder Niederspannungsrichtlinie und entsprechen sämtlichen Standards hinsichtlich der Arbeitssicherheit.
Our employees think and act according to these values. The systems meet all requirements of the Machinery or Low Voltage Directive and comply with all occupational safety standards.
ParaCrawl v7.1

Er fordert dazu auf, Fragen der Informationssicherheit in Normen unter der Niederspannungsrichtlinie zu berücksichtigen.
The guide calls for issues of information security to be considered in standards under the Low-voltage Directive.
ParaCrawl v7.1

Nach Prüfung der Norm EN 60335-2-15:2002, zuletzt geändert durch A11:2012, kam die Kommission zusammen mit den Vertretern der Arbeitsgruppe für die Niederspannungsrichtlinie zu dem Schluss, dass die Norm nicht den Sicherheitszielen nach Anhang I Nummer 1 Buchstabe d in Verbindung mit Nummer 2 Buchstabe b der Richtlinie 2006/95/EG entspricht.
Having examined the standard EN 60335-2-15:2002, as last amended by A11:2012, the Commission together with the representatives of the Low Voltage Directive Working Party concluded that the standard fails to meet the safety objectives provided in point 1(d) in conjunction with point 2(b) of Annex I to Directive 2006/95/EC.
DGT v2019

Die Anforderung, daß die Geräte die menschliche Gesundheit oder Sicherheit nicht gefährden dürfen, ist bereits in der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG enthalten, die neben den elektrischen Aspekten der Sicherheit auch deren nichtelektrische Aspekte umfaßt.
Requirements that the equipment shall not endanger the health or safety of people are already contained in the Low Voltage Directive, 73/23/EEC, which covers non-electrical aspects of safety as well as electrical aspect.
TildeMODEL v2018

Die Niederspannungsrichtlinie gilt für elektrische Betriebsmittel zur Verwendung bei einer Nennspannung zwischen 50 und 1 000 V für Wechselstrom und zwischen 75 und 1 500 V für Gleichstrom.
The low voltage directive covers electrical equipment designed for use with a voltage rating of between 50 and 1,000 V for alternating current and between 75 and 1,500 V for direct current.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission verstößt dieses Verfahren nicht nur gegen mehrere Gemeinschaftsrichtlinien (insbesondere die Niederspannungsrichtlinie, die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit sowie die Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen), sondern auch gegen Artikel 28 und 30 EG-Vertrag.
The Commission considers that this procedure is not only contrary to several Community directives (particularly the directive relating to low-voltage electrical equipment, the directive on electromagnetic compatibility and the directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment), but also infringes Articles 28 and 30 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018