Translation of "Nichts hinzuzufügen" in English
Der
Ausschuß
hat
seine
Stellungnahme
abgegeben
und
ich
habe
nichts
hinzuzufügen.
That
is
the
committee's
position
and
I
have
nothing
to
add.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
den
sehr
deutlichen
Worten
der
Präsidentschaft
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
more
to
add
to
what
the
presidency
has
already
expressed
in
very
clear
terms.
Europarl v8
In
der
Sache
habe
ich
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
to
add
on
the
matter.
Europarl v8
Ansonsten
bleibt
mir
nichts
mehr
hinzuzufügen.
Other
than
that,
I
have
nothing
more
to
add.
Europarl v8
Deswegen
brauchen
wir
auch
nichts
Neues
hinzuzufügen.
We
therefore
have
nothing
new
to
add.
Europarl v8
Dem
habe
ich
eigentlich
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
really
to
add
to
that.
Europarl v8
Dieser
Bilanz
gibt
es
nichts
hinzuzufügen.
There
is
nothing
to
add.
Europarl v8
Ich
habe
dem
vom
prozeduralen
Ablauf
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
to
add
about
procedural
matters.
Europarl v8
Wenn
ich
ehrlich
sein
soll,
habe
ich
nichts
mehr
hinzuzufügen.
I
really
have
nothing
to
add.
Europarl v8
Der
Rat
hat
an
dieser
Stelle
nichts
weiter
hinzuzufügen.
The
Council
has
no
further
comments
to
make
at
this
time.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
hat
die
Kommission
dem
bisher
Gesagten
nichts
neues
hinzuzufügen.
In
any
case,
there
is
nothing
new
here
as
compared
with
what
the
Commission
has
always
said.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
dem
nichts
hinzuzufügen
und
unterstützt
dies
vollkommen.
My
group
has
nothing
more
to
add
to
this,
and
we
support
this
position
completely.
Europarl v8
Ich
habe
dem
insoweit
nichts
hinzuzufügen.
So
I
have
nothing
more
to
add,
in
point
of
fact.
Europarl v8
Ich
habe
meiner
Antwort
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
further
to
add.
Europarl v8
Ich
habe
dem
nichts
mehr
hinzuzufügen.
I
do
not
have
anything
further
to
say
on
the
matter.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
nichts
weiter
hinzuzufügen.
Mr
President,
I
do
not
have
anything
else
to
add.
Europarl v8
Der
Beschreibung
des
Kollegen
Poettering
habe
ich
in
dieser
Form
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
to
add,
in
this
speech,
to
Mr
Poettering’s
description
of
him.
Europarl v8
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
habe
ich
nichts
weiter
hinzuzufügen.
I
have
nothing
to
add
at
this
stage.
Europarl v8
Da
sich
die
Kollegin
geäußert
hat,
brauche
ich
nichts
weiter
hinzuzufügen.
My
fellow
Member
has
described
the
circumstances
and
I
need
add
no
further
details.
Europarl v8
Eigentlich
habe
ich
meiner
einleitenden
Antwort
nichts
mehr
hinzuzufügen.
I
actually
have
nothing
to
add
beyond
what
I
stated
in
my
initial
answer.
Europarl v8
Ich
habe
dem,
was
ich
gesagt
habe,
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
to
add
to
what
I
have
said.
Europarl v8
Im
Kern
habe
ich
diesem
Schreiben
nichts
hinzuzufügen.
As
far
as
the
substance
of
the
matter
is
concerned,
I
have
nothing
to
add
to
the
content
of
that
letter.
Europarl v8
Ich
habe
dem,
was
der
Herr
Staatssekretär
gesagt
hat,
nichts
hinzuzufügen.
I
have
nothing
to
add
to
what
the
Minister
has
said.
Europarl v8
Herr
Pirker,
ich
habe
meinen
einführenden
Worten
nichts
hinzuzufügen.
Mr
Pirker,
I
cannot
add
to
what
I
said
earlier
in
the
introduction.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
der
Stellungnahme
des
maltesischen
Verfassungsgerichts
nichts
hinzuzufügen.
The
European
Commission
has
nothing
to
add
to
the
Maltese
Constitutional
Court’s
decision.
Europarl v8
Da
dies
bereits
beantwortet
wurde,
habe
ich
nichts
hinzuzufügen.
Since
the
answer
has
already
been
given,
I
have
nothing
to
add.
Europarl v8
Bezüglich
der
eingereichten
Anfragen
an
die
Kommission
haben
wir
nichts
hinzuzufügen.
As
regards
the
questions
to
the
Commission,
we
have
nothing
to
add;
they
have
been
tabled.
Europarl v8
Es
gibt
zu
dem
Bericht
nichts
hinzuzufügen.
There
is
nothing
that
needs
to
be
added
to
the
report.
Europarl v8