Translation of "Nicht zurückhalten" in English

Frau Präsidentin, ich konnte mich einfach nicht mehr zurückhalten.
Madam President, I really cannot resist it.
Europarl v8

Israel kann und darf dieses Geld nicht zurückhalten.
Israel cannot and must not hold on to this money.
Europarl v8

Es tut mir Leid, aber ich konnte mich einfach nicht zurückhalten.
Anyway, I am sorry, I could not hold myself back.
Europarl v8

Und Schmeißfliegen können sich nicht zurückhalten.
And blowflies just can't help themselves.
TED2013 v1.1

Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten.
Tom couldn't hold back his anger.
Tatoeba v2021-03-10

Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
She couldn't hold back her laughter.
Tatoeba v2021-03-10

Sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten.
She couldn't keep from crying.
Tatoeba v2021-03-10

Er konnte seine Tränen nicht zurückhalten.
He couldn't keep from crying.
Tatoeba v2021-03-10

Wir konnten die Tränen nicht zurückhalten.
We couldn't keep from crying.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte sich nicht mehr zurückhalten.
Tom could no longer restrain himself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann die Tränen nicht zurückhalten.
I can't hold back the tears.
OpenSubtitles v2018

Wortlos schaute er Mademoiselle Molière an, die ihre Tränen nicht zurückhalten konnte.
Left alone with Miss Moliere, who couldn't hold back her tears he gave her a long silent look.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht dauernd zurückhalten.
We can't... We can't keep on denying ourselves.
OpenSubtitles v2018

Marsh, sie ließ sich nicht zurückhalten.
Marsh, I couldn't keep her at the hut!
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Story nicht ewig zurückhalten.
Well, we can't wait forever to break the story.
OpenSubtitles v2018

Es war keine Entschuldigung, aber ich konnte es nicht mehr zurückhalten.
It was no excuse but I couldn't hold it anymore.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass ich nicht deine Haare zurückhalten soll oder so?
Uh, you sure you don't want me to hold your hair back or something?
OpenSubtitles v2018

Andreas konnte sich in Kambodscha nicht zurückhalten.
Turns out Andreas couldn't contain himself from Cambodia.
OpenSubtitles v2018

Aber lassen Sie sich davon nicht zurückhalten.
But don't let it hold you back.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde dich nicht mehr zurückhalten.
But I'm not gonna hold you back anymore.
OpenSubtitles v2018

James kann den Strom nicht mehr länger zurückhalten.
James can't hold back the tide any longer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht länger zurückhalten.
I can't hold this in any longer.
OpenSubtitles v2018

Unser Vater ließ sich vom Gefängnis nicht zurückhalten.
Our father did not let prison hold him down.
OpenSubtitles v2018

Gegenseitiges Hassen ist in Ordnung, Informationen zurückhalten nicht.
Hating each other is fine. Not sharing intel is not.
OpenSubtitles v2018

Ollie, ich kann sie nicht länger zurückhalten.
Ollie, I ca--I can't hold them off any longer.
OpenSubtitles v2018

Diese kleine Maschine ließ sich von ihrer zierlichen Figur nicht zurückhalten...
This little engine wasn't going to let her 5'1" frame keep her down...
OpenSubtitles v2018

Ich kann Bangun nicht mehr zurückhalten.
I can't hold back Bangun anymore.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dich nicht zurückhalten können, geschweige denn entspannt bleiben.
They're on a date. No way... you'll be able to keep a distance, let alone, your cool.
OpenSubtitles v2018