Translation of "Nicht zurückhalten" in English
Frau
Präsidentin,
ich
konnte
mich
einfach
nicht
mehr
zurückhalten.
Madam
President,
I
really
cannot
resist
it.
Europarl v8
Israel
kann
und
darf
dieses
Geld
nicht
zurückhalten.
Israel
cannot
and
must
not
hold
on
to
this
money.
Europarl v8
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
konnte
mich
einfach
nicht
zurückhalten.
Anyway,
I
am
sorry,
I
could
not
hold
myself
back.
Europarl v8
Und
Schmeißfliegen
können
sich
nicht
zurückhalten.
And
blowflies
just
can't
help
themselves.
TED2013 v1.1
Tom
konnte
seine
Wut
nicht
zurückhalten.
Tom
couldn't
hold
back
his
anger.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
konnte
ihr
Lachen
nicht
zurückhalten.
She
couldn't
hold
back
her
laughter.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
konnte
ihre
Tränen
nicht
zurückhalten.
She
couldn't
keep
from
crying.
Tatoeba v2021-03-10
Er
konnte
seine
Tränen
nicht
zurückhalten.
He
couldn't
keep
from
crying.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
konnten
die
Tränen
nicht
zurückhalten.
We
couldn't
keep
from
crying.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
sich
nicht
mehr
zurückhalten.
Tom
could
no
longer
restrain
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
die
Tränen
nicht
zurückhalten.
I
can't
hold
back
the
tears.
OpenSubtitles v2018
Wortlos
schaute
er
Mademoiselle
Molière
an,
die
ihre
Tränen
nicht
zurückhalten
konnte.
Left
alone
with
Miss
Moliere,
who
couldn't
hold
back
her
tears
he
gave
her
a
long
silent
look.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
dauernd
zurückhalten.
We
can't...
We
can't
keep
on
denying
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Marsh,
sie
ließ
sich
nicht
zurückhalten.
Marsh,
I
couldn't
keep
her
at
the
hut!
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Story
nicht
ewig
zurückhalten.
Well,
we
can't
wait
forever
to
break
the
story.
OpenSubtitles v2018
Es
war
keine
Entschuldigung,
aber
ich
konnte
es
nicht
mehr
zurückhalten.
It
was
no
excuse
but
I
couldn't
hold
it
anymore.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
ich
nicht
deine
Haare
zurückhalten
soll
oder
so?
Uh,
you
sure
you
don't
want
me
to
hold
your
hair
back
or
something?
OpenSubtitles v2018
Andreas
konnte
sich
in
Kambodscha
nicht
zurückhalten.
Turns
out
Andreas
couldn't
contain
himself
from
Cambodia.
OpenSubtitles v2018
Aber
lassen
Sie
sich
davon
nicht
zurückhalten.
But
don't
let
it
hold
you
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
dich
nicht
mehr
zurückhalten.
But
I'm
not
gonna
hold
you
back
anymore.
OpenSubtitles v2018
James
kann
den
Strom
nicht
mehr
länger
zurückhalten.
James
can't
hold
back
the
tide
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
länger
zurückhalten.
I
can't
hold
this
in
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Unser
Vater
ließ
sich
vom
Gefängnis
nicht
zurückhalten.
Our
father
did
not
let
prison
hold
him
down.
OpenSubtitles v2018
Gegenseitiges
Hassen
ist
in
Ordnung,
Informationen
zurückhalten
nicht.
Hating
each
other
is
fine.
Not
sharing
intel
is
not.
OpenSubtitles v2018
Ollie,
ich
kann
sie
nicht
länger
zurückhalten.
Ollie,
I
ca--I
can't
hold
them
off
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Diese
kleine
Maschine
ließ
sich
von
ihrer
zierlichen
Figur
nicht
zurückhalten...
This
little
engine
wasn't
going
to
let
her
5'1"
frame
keep
her
down...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Bangun
nicht
mehr
zurückhalten.
I
can't
hold
back
Bangun
anymore.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dich
nicht
zurückhalten
können,
geschweige
denn
entspannt
bleiben.
They're
on
a
date.
No
way...
you'll
be
able
to
keep
a
distance,
let
alone,
your
cool.
OpenSubtitles v2018