Translation of "Nicht wertschätzen" in English
Wieso
kannst
du
nicht
ein
Mal
wertschätzen,
wo
du
bist?
Why
can't
you
appreciate
where
you
are
for
once?
OpenSubtitles v2018
Wieder
so
'n
paar
Sterbliche,
die
unsere
Kunst
nicht
wertschätzen.
You
should
learn
to
appreciate
the
art.
You
empty-headed
idiot!
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
Euer
Ehren,
ich
kann
Ihren
Sarkasmus
nicht
wertschätzen.
With
respect,
I
don't
appreciate
your
sarcasm,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
Orange
wird
Menschen
nicht
wertschätzen,
die
keine
"Spieler"
sind.
Orange
will
not
validate
people
who
are
not
'players'.
ParaCrawl v7.1
Als
Jury-Präsident
will
er
die
Filme
seiner
Kollegen
nicht
kritisieren,
sondern
wertschätzen.
As
Jury
President
he
does
not
want
to
criticize
but
to
cherish
the
films
of
his
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Orange
wird
Menschen
nicht
wertschätzen,
die
keine
„Spieler“
sind.
Orange
will
not
validate
people
who
are
not
'players'.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
ich
diese
Gelegenheit
nicht
wertschätzen?
How
could
I
not
to
cherish
this
opportunity?
ParaCrawl v7.1
Sie
mögen
ihr
Leben
nicht
wertschätzen,
ich
bitte
Sie
aber,
deren
Leben
wertzuschätzen.
And
Captain
Stevens,
I'd
like
you
to
remember
that
it's
not
only
about
you,
but
it's
also
about
2
million
real
world
Americans.
Now
you
may
not
value
your
own
life,
I
do
however
ask
that
you
value
theirs.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unsere
Reise
durch
das
Leben
wertschätzen,
nicht
bloß
auf
die
Ergebnisse
fokussieren.
The
journey
through
life
has
to
be
cherished,
and
not
just
focus
on
the
results.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
niemanden,
der
ein
solch
bedeutungsvolles
und
personalisiertes
Geschenk
nicht
wertschätzen
würde!
There
isn’t
anyone
who
wouldn’t
appreciate
such
a
meaningful
and
personalized
gift!
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
einfach
mit
sündhaften
Aktivitäten
beschäftigt
sind,
sie
können
dieses
K???a-Bewusstsein
nicht
wertschätzen.
Those
who
are
simply
engaged
in
sinful
activities,
they
cannot
appreciate
this
K???a
consciousness
movement.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
diese
ungewöhnlichen
Tiere
wegen
ihrer
Bedeutung
für
die
Natur
wertschätzen,
nicht
als
Statussymbol.
The
value
we
place
on
pangolins
should
be
for
their
role
in
the
wild,
not
as
a
status
symbol.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
nämlich
der
Druck,
für
diese
Gipfel
Vorlagen
auszuarbeiten,
und
ich
meine,
daß
wir
das
nicht
genug
wertschätzen
können.
For
that
will
create
pressure
to
formulate
proposals
for
these
summits
and
I
believe
we
cannot
attach
too
much
value
to
that.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
all
diejenigen,
die
die
Glaubensfreiheit
in
Einklang
mit
den
persönlichen
spirituellen
Bedürfnissen
des
Einzelnen
wertschätzen,
nicht
den
manipulativen
Definitionen
der
sogenannten
"Zweiten
Synode"
zu
erliegen.
I
appeal
to
all
those
who
value
the
freedom
to
worship
in
accordance
with
one's
personal
spiritual
needs
not
to
succumb
to
the
manipulative
definitions
of
the
so-called
'Second
Synod'.
Europarl v8
Der
britische
Schriftsteller
Anthony
Burgess
sagte
über
ihn:
"Wenn
wir
das
Werk
von
Flann
O’Brien
nicht
wertschätzen,
sind
wir
dumme
Narren,
die
es
nicht
verdient
haben,
bedeutende
Männer
zu
haben.
The
British
writer
Anthony
Burgess
stated,
"If
we
don't
cherish
the
work
of
Flann
O'Brien
we
are
stupid
fools
who
don't
deserve
to
have
great
men.
Wikipedia v1.0
I
lege
mich
ungern
mit
Einstein
an,
aber
wenn
wir
das,
was
sowohl
in
unserem
Leben
als
auch
in
unserer
Arbeit
am
wertvollsten
ist,
nicht
zählen
oder
wertschätzen
können,
werden
wir
dann
nicht
ewig
festsitzen
und
unser
Leben
an
weltlichen
Dingen
messen?
I
hate
to
argue
with
Einstein,
but
if
that
which
is
most
valuable
in
our
life
and
our
business
actually
can't
be
counted
or
valued,
aren't
we
going
to
spend
our
lives
just
mired
in
measuring
the
mundane?
TED2013 v1.1
Wollen
wir
eine
Gesellschaft,
in
der
alles
zum
Verkauf
steht,
oder
gibt
es
gewisse
moralische
und
bürgerliche
Güter,
die
die
Märkte
nicht
wertschätzen
können
und
Geld
nicht
kaufen
kann?
Do
we
want
a
society
where
everything
is
up
for
sale,
or
are
there
certain
moral
and
civic
goods
that
markets
do
not
honor
and
money
cannot
buy?
TED2020 v1
Wenn
jedoch
die
Verbraucher,
die
keine
Grenzkunden
sind,
sondern
bereits
zu
dem
gegebenen
Preis-
und
Leistungsniveau
kaufen,
wissen,
was
sie
wollen,
und
die
Zusatzleistung
nicht
wertschätzen,
so
erleiden
sie
nur
den
höheren
Preis,
vor
allem
bei
zu
geringem
Markenwettbewerb.
But
when
the
infra-marginal
consumers
(that
is
those
who
are
already
buying
at
the
current
price/service
level)
know
what
they
want
and
do
not
appreciate
the
extra
service,
they
only
suffer
from
the
higher
price,
especially
if
there
is
insufficient
inter-brand
competition.
TildeMODEL v2018
Indem
sie
ihrem
Besitzer
Glück
bringt,
stielt
sie
es
von
denen,
die
sie
nicht
wertschätzen.
By
bringing
good
luck
to
its
owner;
it
steals
it
from
those
who
don't
pay
it
reverence.
OpenSubtitles v2018
Ein
Antimormonen-Demonstrant
behauptet
—
fälschlicherweise
—dass
Heilige
der
Letzten
Tage
das
Opfer
Christi
am
Kreuz
für
die
Menschheit
nicht
wertschätzen.
An
anti-Mormon
protester
claims—falsely—that
Latter-day
Saints
do
not
value
the
atoning
sacrifice
of
Christ
on
the
cross
for
all
humanity.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
der
bitteren
Wahrheit
ins
Auge
sehen:
Wir
haben
unsere
Fähigkeit
verloren,
die
Gefahr
zu
erkennen
und
die
Wahrheit
zu
verstehen,
weil
wir
die
Freiheit
nicht
mehr
wertschätzen.
Let
us
face
the
bitter
truth:
We
have
lost
our
capacity
to
see
the
danger
and
understand
the
truth
because
we
no
longer
value
freedom.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen
von
euch,
die
eure
Segnungen
empfangen
haben
mögen
sie
nicht
immer
wertschätzen
oder
anerkennen,
eure
Akte
der
Liebe
sind
jedoch
in
unserem
Inneren
gelandet,
uns
stärker
wachsen
und
das
Licht
der
Liebe
in
uns
einströmen
lassend.
Those
who
have
received
your
blessings
may
not
always
acknowledge
it,
but
your
acts
of
love
have
landed
within
us,
growing
us
stronger
and
infusing
us
with
love's
light.
ParaCrawl v7.1
Frauen
und
revolutionäre
Kämpfer
von
heute,
vor
allem
der
Jugend,
wertschätzen
nicht
nur
die
Leben-und-Tod
Botschaft
dieser
Tausender
politischer
Gefangenen,
sie
sind
auch
zur
Realisierung
dieses
Motto
verpflichtet.
Today
women
and
revolutionary
militants,
particularly
the
youth,
not
only
value
the
message
of
life
and
death
of
these
thousands
of
political
prisoners,
but
they
are
also
committed
to
the
realisation
of
this
slogan.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
täglich
ihm,
den
wir
lieben,
angleichen,
werden
wir
die
Tatsache,
dass
unser
Leben
uns
nicht
selbst
gehört,
wertschätzen
lernen.
By
conforming
ourselves
daily
to
that
we
love,
we
come
to
appreciate
that
our
lives
are
not
our
own.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
also
nicht
wertschätzen
und
wenn
ihr
es
nicht
genießen
könnt,
dann
fehlt
Shri
Ganesha
in
euch.
So,
if
you
cannot
appreciate
it,
and
if
you
cannot
enjoy
it,
then
Shri
Ganesha
is
missing
from
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Freiheit
nicht
zu
würdigen
wissen,
sie
nicht
sehr
stark
wertschätzen,
dann
werden
Sie
sie
verlieren.
If
you
don't
appreciate
your
freedom,
if
you
don't
appreciate
it
very
strongly,
you
will
lose
it.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
müsst
versuchen,
die
Kräfte
unseres
Vishuddhi
Chakras
auf
vielerlei
Weise
und
durch
mancherlei
Übungen
zu
entwickeln,
indem
ihr
erkennt,
was
falsch
mit
uns
läuft,
wenn
wir
unser
Vishuddhi
Chakra
nicht
verstehen
und
wertschätzen.
And
you
must
try
to
develop
our
powers
of
our
Vishuddhi
Chakra
by
so
many
ways
and
so
many
exercises,
by
understanding
what
goes
wrong
with
us
when
we
do
not
understand
and
value
our
Vishuddhi
Chakra.
ParaCrawl v7.1