Translation of "Nicht wörtlich" in English
Wir
wissen,
dass
es
schwierig
ist,
aber
bitte
übersetze
nicht
wörtlich.
We
know
it's
difficult,
but
please
don't
translate
literally.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
die
Bibel
nicht
wörtlich
verstehe,
sei
Nicht-Prämillenarist.
Froom
is
an
Adventist
but
this
is
not
overly
apparent
in
the
work.
Wikipedia v1.0
Das
habe
ich
nicht
wörtlich
gemeint.
Obviously,
I
didn't
mean
literal
closet.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wörtlich
dort,
aber,
wo
du
mit
ihm
bist.
Not
literally
here,
but
where
you
are
with
him.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
den
ganzen
Bibel-Scheiß
nicht
wörtlich
nehmen.
You
can't
be
taking
all
that
Bible
shit
literally.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wörtlich,
während
diese
Arschlöcher
mir
meinen
Besitz
wegnehmen!
Not
literally,
while
those
assholes
were
taking
my
load!
OpenSubtitles v2018
Ok,
du
musst
es
nicht
gleich
so
wörtlich
nehmen.
Okay,
I
mean,
you
don't
have
to
make
it
all
real.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
die
Karte
nicht
wörtlich
lesen.
You
can't
read
into
the
cards
so
literally.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
nicht
wörtlich
an
die
Schädel.
I
mean,
not
literally
to
your
heads.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
das
wörtlich,
nicht
sprichwörtlich.
I
meant
it
literally,
not
figuratively.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
doch
nicht
wörtlich
gemeint.
I
didn't
mean
she
was
literally
inhabiting
my
body.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
die
Dinge
nicht
zu
wörtlich
nehmen.
You
should
not
see
things
in
a
too
literal
way.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
das
nicht
wörtlich
nehmen.
You
can't
take
it
literally,
okay?
OpenSubtitles v2018
Das
meine
ich
wörtlich,
nicht
im
übertragenen
Sinne.
I
mean
literally.
I'm
not
saying
that
figuratively.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
nicht
wörtlich
gemeint.
I
didn't
mean
that
literally.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
wörtlich
nehmen.
I'll
try
not
to
take
you
literally.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
das
war
nicht
wörtlich
gemeint.
For
God's
sakes
I
wasn't
being
literal!
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
es
nicht
wörtlich
nehmen.
It
wasn't
meant
to
be
taken
literally.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
wörtlich
gemeint.
Sorry,
I
didn't
mean
it
literally.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
mich
nicht
so
wörtlich.
Do
not
be
so
literal.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
nicht
wörtlich
nehmen.
You
mustn't
take
what
they
say
literally.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
kapiert,
dass
das
nicht
wörtlich
zu
nehmen
ist...
I
got
that.
I
understand
you
don't
literally
mean...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
sicher
nicht
wörtlich
genommen.
Come
on,
it's
not
like
he
took
me
literally.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahm
alles,
was
ich
sagte,
oder
nicht
sagte,
wörtlich.
She
took
everything
I
said
or
didn't
say
literally.
OpenSubtitles v2018