Translation of "Nicht verhandelt" in English

Wir haben nicht verhandelt, sondern ergründen weiterhin die Position der USA.
We have not been negotiating but are continuing to explore the US position.
Europarl v8

Die EU verhandelt nicht mit ihnen.
The EU does not negotiate with them.
Europarl v8

Wenn ich an Gaza denke, dann hat Israel nicht verhandelt.
Thinking about Gaza, Israel did not negotiate there.
Europarl v8

Ihm muss klar gesagt werden, über die road map wird nicht verhandelt.
He must be told very clearly that there is no room for negotiation on the Roadmap.
Europarl v8

Nur ein Mann wie C. W. verhandelt nicht gern mit Gaunern.
It's only C.W. who doesn't like to deal with crooks.
OpenSubtitles v2018

Gaston verhandelt nicht mit Euch alleine.
Gaston will not deal with you alone.
OpenSubtitles v2018

Der Typ weiß nicht, wie man verhandelt.
Doesn't know how to negotiate, this guy.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dir gesagt, S.H.I.E.L.D. verhandelt nicht.
I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate.
OpenSubtitles v2018

Ihr verhandelt nicht zum ersten Mal mit Uns, Lucrezia.
This is not the first time you have done business with us, Lucrezia.
OpenSubtitles v2018

Der Beruf der Zeugin wird hier nicht verhandelt.
The witness's field is not on trial here.
OpenSubtitles v2018

Die Armee verhandelt nicht mit Firmen, die Dreck am Stecken haben.
The army will never deal with a failing company.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde beigebracht, mit Erpressern wird normalerweise nicht verhandelt.
Bribery is not my very favorite form of negotiation.
OpenSubtitles v2018

Hoffe, wir haben nicht zu hart verhandelt.
I hope the negotiations weren't too much. Ah!
OpenSubtitles v2018

Monroe verhandelt nicht mehr mit Verräter.
Monroe's done negotiating with traitors.
OpenSubtitles v2018

Das haben wir noch nicht verhandelt.
The price hasn't been negotiated yet.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung verhandelt nicht mit der FLNKS.
The Government won't talk to the FLNKS.
OpenSubtitles v2018

Ein Wikinger verhandelt nicht, er handelt!
A Viking does not negotiate, he acts!
OpenSubtitles v2018

Der Galaktische Senat verhandelt nicht mit Terroristen.
The Galactic Senate will not treat with terrorists.
OpenSubtitles v2018

Die UEO verhandelt nicht mit Terroristen.
UEO Policy prohibits negotiating with terrorists.
OpenSubtitles v2018

Die Sternenflotte verhandelt nicht, sie wird uns verfolgen.
Starfleet won't negotiate. They'll pursue us.
OpenSubtitles v2018

Die Armee der Vereinigten Staaten verhandelt nicht mit Dieben.
The United States Army does not bargain with thieves.
OpenSubtitles v2018

Die UEO verhandelt nicht, solange Sie Geiseln haben.
The UEO will not negotiate as long as you have prisoners.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass Israel nicht mit ihnen verhandelt.
They know Israel won't deal with them.
OpenSubtitles v2018

So machen wir's, und es wird nicht verhandelt.
That's the deal and it's not subject to negotiation.
OpenSubtitles v2018

Pandro verhandelt nicht mit ineffizienten und minderen Rassen.
Pandro will not have dealings with inefficient and inferior species.
OpenSubtitles v2018

Internationale Angelegenheiten sollten nicht von Amateuren verhandelt werden.
And international affairs should never be run by gentlemen amateurs.
OpenSubtitles v2018