Translation of "Nicht reaktiv" in English

Die Mitgliedstaaten müssen in ihrem Kampf gegen Drogen aktiv, nicht reaktiv zusammenarbeiten.
The fight against drugs in the Member States of the Community must be an active, not a reactive, one.
Europarl v8

Unsere Politik und Maßnahmen waren oft nicht proaktiv, sondern reaktiv.
Our policies and approaches have too often been reactive, not proactive.
News-Commentary v14

Externe Elastifizierungsmittel sind jedoch nicht reaktiv und werden nicht in das Duromer-Netzwerk eingebaut.
However, external elasticizing agents are not reactive and are not incorporated into the thermoset network.
EuroPat v2

Hydroxygruppen sind bei den angestrebten Einbrenntemperaturen nicht reaktiv genug.
Hydroxyl groups are not reactive enough at the required baking temperatures.
EuroPat v2

Die erhaltenen Produkte sind nicht reaktiv in Hydrosilylierungsreaktionen.
The products obtained are not reactive in hydrosilylation reactions.
EuroPat v2

Die heterocyclischen Reaktivgruppen sind nach der Umsetzung nicht mehr reaktiv.
After the reaction the heterocyclic reactive groups are no longer reactive.
EuroPat v2

Andere als die vorstehend genannten reaktiven Carbonsäureester sind gegenüber a-Bromozinkestern nicht reaktiv.
Reactive carboxylic esters other than those mentioned above are not reactive toward a-bromozinc esters.
EuroPat v2

Als Lösemittel kommen solche in Frage, die gegenüber NCO-Gruppen nicht reaktiv sind.
Suitable solvents are those which are not reactive with NCO groups.
EuroPat v2

Diese Basen sollten gegenüber R-X nicht reaktiv sein.
These bases should not be reactive towards R--X.
EuroPat v2

Vorausschauend zu sein und nicht nur reaktiv bei der Begleitung einer solchen Umstrukturierung.
Being proactive not only accompanying the restructuring reactive.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist das erste Lösungsmittel bevorzugt nicht reaktiv gegenüber Diazoalkanen.
Furthermore, the first solvent is preferably not reactive with respect to diazoalkanes.
EuroPat v2

Sie sind unter normalen umgebungsatmosphärischen Bedingungen stabil und nicht reaktiv.
Under normal storage conditions the product is stable and non reactive.
ParaCrawl v7.1

Weichmacher sind nicht reaktiv und werden deshalb nicht in das Netzwerk des gehärteten Harzes eingebaut.
Plasticizers are not reactive and are therefore not incorporated into the network of the cured resin.
EuroPat v2

Nicht reaktiv gebundene Verbindungen können aber aus den Laminaten migrieren und die elektrischen Werte beeinträchtigen.
However, compounds which are not bonded by a reaction can migrate out of the laminates and impair the electrical properties.
EuroPat v2

In dieser Form sind die Aminogruppen nicht reaktiv, d.h. können keine Michael-Addition eingehen.
In this form the amino groups are not reactive, ie. cannot undergo reaction by Michael addition.
EuroPat v2

Die Vergussmasse kann dabei auch nicht reaktiv aushärten, sondern mittels Wärme oder anderen externen Energiequellen.
The casting compound may here also not cure reactively, but rather by means of heat or other external energy sources.
EuroPat v2

Die Maskenschicht besteht dabei vorzugsweise aus einem Material, welches gegenüber der Lauge nicht reaktiv ist.
The mask layer preferably consists of a material that is not reactive to the alkaline solution.
EuroPat v2

Isoprenolethoxylate sind ebenfalls nicht sehr reaktiv und beim Herstellprozess kann es zur Entstehung von Isopren kommen.
Isoprenol ethoxylates are likewise not very reactive and formation of isoprene can occur in the production process.
EuroPat v2

In ausgehärteter Form ist es nicht reaktiv und kann für die Umwelt gefahrlos abgeführt werden.
It is non-reactive when hardened and can be transported without causing harm to the environment.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten jedoch nicht vergessen, dass wir auf europäischer Ebene proaktiv und nicht reaktiv handeln und zur Abwehr von Krisen ein stärkeres Augenmerk auf die Zusammenarbeit mit Drittstaaten legen müssen.
However, let us not forget that we must be proactive, not reactive, at European level by focusing greater attention on cooperation with third countries in order to avert crises.
Europarl v8

Wäre es in diesem Zusammenhang nicht sinnvoll, in absehbarer Zeit Zonenmanagementausschüsse einzurichten und ihnen die Möglichkeit zu geben, Bestandserholungspläne proaktiv und nicht reaktiv voranzubringen?
In this respect would it not make sense to bring about the early introduction of zonal management committees and allow them to take forward recovery plans in a proactive rather than a reactive way?
Europarl v8