Translation of "Nicht reaktiv" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
ihrem
Kampf
gegen
Drogen
aktiv,
nicht
reaktiv
zusammenarbeiten.
The
fight
against
drugs
in
the
Member
States
of
the
Community
must
be
an
active,
not
a
reactive,
one.
Europarl v8
Unsere
Politik
und
Maßnahmen
waren
oft
nicht
proaktiv,
sondern
reaktiv.
Our
policies
and
approaches
have
too
often
been
reactive,
not
proactive.
News-Commentary v14
Externe
Elastifizierungsmittel
sind
jedoch
nicht
reaktiv
und
werden
nicht
in
das
Duromer-Netzwerk
eingebaut.
However,
external
elasticizing
agents
are
not
reactive
and
are
not
incorporated
into
the
thermoset
network.
EuroPat v2
Hydroxygruppen
sind
bei
den
angestrebten
Einbrenntemperaturen
nicht
reaktiv
genug.
Hydroxyl
groups
are
not
reactive
enough
at
the
required
baking
temperatures.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Produkte
sind
nicht
reaktiv
in
Hydrosilylierungsreaktionen.
The
products
obtained
are
not
reactive
in
hydrosilylation
reactions.
EuroPat v2
Die
heterocyclischen
Reaktivgruppen
sind
nach
der
Umsetzung
nicht
mehr
reaktiv.
After
the
reaction
the
heterocyclic
reactive
groups
are
no
longer
reactive.
EuroPat v2
Andere
als
die
vorstehend
genannten
reaktiven
Carbonsäureester
sind
gegenüber
a-Bromozinkestern
nicht
reaktiv.
Reactive
carboxylic
esters
other
than
those
mentioned
above
are
not
reactive
toward
a-bromozinc
esters.
EuroPat v2
Als
Lösemittel
kommen
solche
in
Frage,
die
gegenüber
NCO-Gruppen
nicht
reaktiv
sind.
Suitable
solvents
are
those
which
are
not
reactive
with
NCO
groups.
EuroPat v2
Diese
Basen
sollten
gegenüber
R-X
nicht
reaktiv
sein.
These
bases
should
not
be
reactive
towards
R--X.
EuroPat v2
Vorausschauend
zu
sein
und
nicht
nur
reaktiv
bei
der
Begleitung
einer
solchen
Umstrukturierung.
Being
proactive
not
only
accompanying
the
restructuring
reactive.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
das
erste
Lösungsmittel
bevorzugt
nicht
reaktiv
gegenüber
Diazoalkanen.
Furthermore,
the
first
solvent
is
preferably
not
reactive
with
respect
to
diazoalkanes.
EuroPat v2
Sie
sind
unter
normalen
umgebungsatmosphärischen
Bedingungen
stabil
und
nicht
reaktiv.
Under
normal
storage
conditions
the
product
is
stable
and
non
reactive.
ParaCrawl v7.1
Weichmacher
sind
nicht
reaktiv
und
werden
deshalb
nicht
in
das
Netzwerk
des
gehärteten
Harzes
eingebaut.
Plasticizers
are
not
reactive
and
are
therefore
not
incorporated
into
the
network
of
the
cured
resin.
EuroPat v2
Nicht
reaktiv
gebundene
Verbindungen
können
aber
aus
den
Laminaten
migrieren
und
die
elektrischen
Werte
beeinträchtigen.
However,
compounds
which
are
not
bonded
by
a
reaction
can
migrate
out
of
the
laminates
and
impair
the
electrical
properties.
EuroPat v2
In
dieser
Form
sind
die
Aminogruppen
nicht
reaktiv,
d.h.
können
keine
Michael-Addition
eingehen.
In
this
form
the
amino
groups
are
not
reactive,
ie.
cannot
undergo
reaction
by
Michael
addition.
EuroPat v2
Die
Vergussmasse
kann
dabei
auch
nicht
reaktiv
aushärten,
sondern
mittels
Wärme
oder
anderen
externen
Energiequellen.
The
casting
compound
may
here
also
not
cure
reactively,
but
rather
by
means
of
heat
or
other
external
energy
sources.
EuroPat v2
Die
Maskenschicht
besteht
dabei
vorzugsweise
aus
einem
Material,
welches
gegenüber
der
Lauge
nicht
reaktiv
ist.
The
mask
layer
preferably
consists
of
a
material
that
is
not
reactive
to
the
alkaline
solution.
EuroPat v2
Isoprenolethoxylate
sind
ebenfalls
nicht
sehr
reaktiv
und
beim
Herstellprozess
kann
es
zur
Entstehung
von
Isopren
kommen.
Isoprenol
ethoxylates
are
likewise
not
very
reactive
and
formation
of
isoprene
can
occur
in
the
production
process.
EuroPat v2
In
ausgehärteter
Form
ist
es
nicht
reaktiv
und
kann
für
die
Umwelt
gefahrlos
abgeführt
werden.
It
is
non-reactive
when
hardened
and
can
be
transported
without
causing
harm
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
jedoch
nicht
vergessen,
dass
wir
auf
europäischer
Ebene
proaktiv
und
nicht
reaktiv
handeln
und
zur
Abwehr
von
Krisen
ein
stärkeres
Augenmerk
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
legen
müssen.
However,
let
us
not
forget
that
we
must
be
proactive,
not
reactive,
at
European
level
by
focusing
greater
attention
on
cooperation
with
third
countries
in
order
to
avert
crises.
Europarl v8
Wäre
es
in
diesem
Zusammenhang
nicht
sinnvoll,
in
absehbarer
Zeit
Zonenmanagementausschüsse
einzurichten
und
ihnen
die
Möglichkeit
zu
geben,
Bestandserholungspläne
proaktiv
und
nicht
reaktiv
voranzubringen?
In
this
respect
would
it
not
make
sense
to
bring
about
the
early
introduction
of
zonal
management
committees
and
allow
them
to
take
forward
recovery
plans
in
a
proactive
rather
than
a
reactive
way?
Europarl v8