Translation of "Nicht mitzählen" in English
Nicht,
dass
ich
mitzählen
würde,
aber
das
ist
lhr
Vierter!
I'm
not
keeping
track,
but
that's
four
in
a
row.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
die
mitzählen,
die
man
ersäuft
hat.
I
can't
recollect
if
that's
countin'
the
two
that
went
down
at
the
siege.
-
Them
two
at
the
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
nicht
mitzählen,
aber
ich
hab
es
im
Kopf
getan.
We
weren't
supposed
to
keep
score,
but
I
did
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Und
dich,
mich
und
Militär-Anwerber
darfst
du
nicht
mitzählen.
And
you
can't
count
you,
me,
orilitary
recruiters.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
gar...
man
kann
gar
nicht
mitzählen.
You
can't
even
count
that
high.
OpenSubtitles v2018
Piper,
du
kannst
sie
nicht
mitzählen.
Piper,
I
don't
really
think
that
you
can
count
her.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
diese
Woche
nicht
mitzählen.
Not
counting
this
week.
OpenSubtitles v2018
Wayne,
Garth,
nicht
mitzählen.
Uh,
Wayne,
Garth,
don't
count
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
beim
Ducken
nicht
mitzählen!
I've
been
too
busy
ducking
to
count!
OpenSubtitles v2018
Meinen
Absturz
in
die
Garage
kannst
du
nicht
mitzählen.
You
can't
count
when
I
crashed
into
your
garage.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Feuer
in
der
Küche
kannst
du
nicht
mitzählen.
Well,
you
can't
count
the
first
kitchen
fire.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
denke
ich,
dass
ich
führe...
nicht
das
jemand
mitzählen
würde.
Besides,
I
think
I'm
in
the
lead,
not
that
anyone's
keeping
score.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Bademeister
im
Sommer
nicht
mitzählen,
war
ich
immer
ein
Lehrer.
Unless
you
count
summers
lifeguarding,
I've
always
been
a
teacher.
OpenSubtitles v2018
Außer
du
bist
einer
der
Menschen,
die
Daumen
nicht
mitzählen.
Unless
you're
one
of
them
people
who
don't
count
thumbs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
die
Fehlschläge
mitzählen.
If
we
don't
count
the
times
you
missed
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
beim
Rezitieren
nicht
mitzählen,
wirken
die
Mantren
nicht.
If
we
do
not
count
while
reciting
it,
then
no
benefit
is
acquired.
ParaCrawl v7.1
Twitter
könnte
zum
Beispiel
Fotos,
URLs
und
Hashtags
nicht
mehr
mitzählen.
Twitter
could
decide
to
stop
counting
photos,
website
addresses
and
hashtags.
ParaCrawl v7.1
Da
können
wir
so
viel
Kaffee
trinken
wie
wir
wollen,
und
müssen
nicht
mitzählen.
That
way,
we
can
drink
as
much
coffee
as
we
want
without
having
to
count.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nicht
zurück
sein
für
weitere
zwei
Jahre,
drei
Monate
und
fünf
Tage,
nicht,
dass
ich
mitzählen
würde.
You're
not
due
back
for
another
two
years,
three
months,
and
five
days,
not
that
I'm
keeping
track.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
175
Dressings
in
meinem
Supermarkt,
wenn
Sie
die
10
verschiedenen
nativen
Olivenöle
nicht
mitzählen
und
12
Balsamico-Essigsorten,
die
Sie
kaufen
könnten,
um
eine
große
Anzahl
an
eigenen
Salat-Dessings
herzustellen,
in
dem
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
sie
keins
der
175
in
dem
Laden
mögen.
A
hundred
seventy-five
salad
dressings
in
my
supermarket,
if
you
don't
count
the
10
extra-virgin
olive
oils
and
12
balsamic
vinegars
you
could
buy
to
make
a
very
large
number
of
your
own
salad
dressings,
in
the
off-chance
that
none
of
the
175
the
store
has
on
offer
suit
you.
TED2020 v1
In
Luxemburg
wird
die
Größe
sowohl
durch
die
Anzahl
der
Wohnräume
als
auch
in
m2ausgedrückt,
wobei
lediglich
die
Räume
von
über
4
m2berücksichtigt
werden
und
Badezimmer,
Toiletten
und
Eingangsbereich
nicht
mitzählen.
In
Luxembourg,
size
is
expressed
both
as
the
number
of
habitable
rooms
and
in
sq.
m.,
only
rooms
larger
than
4
sq.
m.
being
counted
and
not
bathrooms,
toilets
and
entrance
halls.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
nicht
mitzählen
können,
währen
das
Lied
läuft
ist
am
besten,
ein
anderes
Lied
zu
wählen.
If
you
can't
keep
count
while
you're
listening
to
the
song,
it's
best
to
choose
a
different
one.
ParaCrawl v7.1
Das
Schilf
ist
unsere
höchste
krautige
Pflanze,
wenn
wir
Kletterpflanzen
oder
Lianen,
und
die
mächtigsten
Grasarten
(Poaceae)
nicht
mitzählen.
The
reed
is
our
tallest
herbaceous
plant,
if
we
do
not
include
climbing
plants
or
lianas,
and
the
mightiest
grass
(Poaceae)
species.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
ständig
darüber
am
Kopf
kratzen,
wie
die
Personen
in
dem
Film
vorgehen
und
darüber
hinaus
gibt
es
so
viele
Logikfehler,
dass
man
diese
gar
nicht
mehr
mitzählen
kann.
You
constantly
have
to
scratch
your
head
about
how
the
characters
act
and
moreover
there
are
so
many
holes
in
the
script
that
you
can't
count
them.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Person
nicht
die
Staatsangehörigkeit
der
Vertragspartei,
auf
deren
Hoheitsgebiet
sie
aufgegriffen
wurde,
wird
sie
spätestens
sechs
Stunden
nach
ihrer
Ergreifung
freigelassen,
wobei
die
Stunden
zwischen
Mitternacht
und
neun
Uhr
nicht
mitzählen,
es
sei
denn,
die
örtlich
zuständigen
Behörden
erhalten
vor
Ablauf
dieser
Frist
ein
Ersuchen
gleich
in
welcher
Form
um
vorläufige
Festnahme
zum
Zwecke
der
Auslieferung.
If
the
person
is
not
a
national
of
the
Contracting
Party
in
the
territory
of
which
he
was
arrested,
he
shall
be
released
no
later
than
six
hours
after
his
arrest,
not
including
the
hours
between
midnight
and
9.00
in
the
morning,
unless
the
competent
local
authorities
have
previously
received
a
request
for
his
provisional
arrest
for
the
purposes
of
extradition
in
any
form
whatever.
ParaCrawl v7.1