Translation of "Nicht günstig" in English
Möglichkeit
Nummer
zwei:
Sie
sagen,
die
Bedingungen
seien
nicht
günstig.
Possibility
number
two:
you
say
that
the
conditions
are
not
favourable.
Europarl v8
Andererseits
ist
die
Beurteilung
der
Leistung
der
politischen
Führung
in
Mazedonien
nicht
günstig.
On
the
other
hand,
in
Macedonia,
the
assessment
of
the
political
leadership's
performance
is
not
favourable.
Europarl v8
Die
institutionellen
und
finanziellen
Voraussetzungen
für
die
Erweiterung
sind
nicht
günstig.
The
institutional
and
financial
provision
for
enlargement
is
not
good.
Europarl v8
Ich
halte
es
an
dieser
Stelle
nicht
für
günstig,
ein
Datum
festzusetzen.
I
do
not
think
it
is
right
to
set
a
date
at
this
point.
Europarl v8
Die
Aussichten,
Herr
Präsident,
sind
jedoch
nicht
so
günstig.
However,
Mr
President,
the
outlook
is
not
good.
Europarl v8
Für
eine
europäische
Verteidigungsverantwortung
sind
die
Aussichten
vorerst
selbstverständlich
noch
nicht
besonders
günstig.
For
the
time
being
the
prospects
for
a
European
defence
responsibility
are
not
yet
especially
good
of
course.
Europarl v8
Daher
stuft
die
CMDh
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
fenspiridhaltiger
Arzneimittel
als
nicht
günstig
ein.
The
CMDh,
as
a
consequence,
considers
that
the
benefit-risk
balance
of
fenspiride-containing
medicinal
products
is
not
favourable.
ELRC_2682 v1
Daher
stuft
der
Ausschuss
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
fenspiridhaltiger
Arzneimittel
nicht
länger
als
günstig
ein.
The
Committee,
as
a
consequence,
considers
that
the
benefit-risk
balance
of
fenspiride-containing
medicinal
products
is
no
longer
favourable.
ELRC_2682 v1
Der
Zeitpunkt
der
Konferenz
ist
nicht
günstig.
The
timing
of
the
conference
is
not
propitious.
News-Commentary v14
München
ist
nicht
gerade
günstig,
aber
ein
Kurztrip
hinterläßt
dafür
besondere
Eindrücke.
But
that
is
not
all
that
the
city
has
to
offer
to
a
tourist
–
in
addition
to
other
yearly
festivals,
Munich
has
a
good
selection
of
museums,
galleries
and
parks.
TildeMODEL v2018
Der
Richter
hatte
sich
nämlich
nicht
günstig
ausgesprochen.
The
judges'
remarks
were
by
no
means
favourable.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihn
nicht
so
günstig
kaufen
wie
ich.
Well,
I,
uh...
I
doubt
that
you'll
get
as
good
a
bargain
as
I
did.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Aussichten
für
Roggen
sind
nicht
günstig.
Also
the
outlook
for
rye
is
not
positive.
TildeMODEL v2018
Qualität,
wie
Sie
wissen,
ist
nicht
günstig.
Quality,
as
you
people
know,
does
not
come
cheap.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihm
einen
Anwalt
engagieren,
und
sie
war
nicht
günstig.
I,
I
had
to
hire
him
a
lawyer,
and
she
wasn't
cheap,
so...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist,
was
den
Arbeitsprozeß
betrifft,
nicht
besonders
günstig.
This
is
not
very
useful
as
regards
the
work
process.
EUbookshop v2
Und
die
Strömungen
und
Winde
waren
nicht
sehr
günstig.
And
the
thing
is
currents
and
wind
have
not
been
in
our
favor
lately.
OpenSubtitles v2018
Die
Namen
von
CIA-Agenten
im
Auslandseinsatz
zu
kaufen
ist
nicht
günstig.
Buying
the
names
of
CIA
operatives
abroad
doesn't
come
cheap.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Lebensraum
nicht
günstig
oder
nährend
genug...
wählt
die
Zelle
Unsterblichkeit.
If
its
habitat
is
not
sufficiently
favorable
or
nurturing...
The
cell
will
choose
immortality.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
damit
gemeint,
dass
die
Sterne
nicht
günstig
stehen?
Clark,
what
did
you
mean
about
the
stars
not
aligning?
OpenSubtitles v2018
Diese
Kredite
sind
nicht
günstig,
Harvey.
Those
loans
aren't
cheap,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
ist
es
wahrscheinlich
nicht
so
günstig.
And
in
court,
it's
not
good
to
think
of
opposing
counsel
as
your
friend.
OpenSubtitles v2018