Translation of "Nicht günstig" in English

Möglichkeit Nummer zwei: Sie sagen, die Bedingungen seien nicht günstig.
Possibility number two: you say that the conditions are not favourable.
Europarl v8

Andererseits ist die Beurteilung der Leistung der politischen Führung in Mazedonien nicht günstig.
On the other hand, in Macedonia, the assessment of the political leadership's performance is not favourable.
Europarl v8

Die institutionellen und finanziellen Voraussetzungen für die Erweiterung sind nicht günstig.
The institutional and financial provision for enlargement is not good.
Europarl v8

Ich halte es an dieser Stelle nicht für günstig, ein Datum festzusetzen.
I do not think it is right to set a date at this point.
Europarl v8

Die Aussichten, Herr Präsident, sind jedoch nicht so günstig.
However, Mr President, the outlook is not good.
Europarl v8

Für eine europäische Verteidigungsverantwortung sind die Aussichten vorerst selbstverständlich noch nicht besonders günstig.
For the time being the prospects for a European defence responsibility are not yet especially good of course.
Europarl v8

Daher stuft die CMDh das Nutzen-Risiko-Verhältnis fenspiridhaltiger Arzneimittel als nicht günstig ein.
The CMDh, as a consequence, considers that the benefit-risk balance of fenspiride-containing medicinal products is not favourable.
ELRC_2682 v1

Daher stuft der Ausschuss das Nutzen-Risiko-Verhältnis fenspiridhaltiger Arzneimittel nicht länger als günstig ein.
The Committee, as a consequence, considers that the benefit-risk balance of fenspiride-containing medicinal products is no longer favourable.
ELRC_2682 v1

Der Zeitpunkt der Konferenz ist nicht günstig.
The timing of the conference is not propitious.
News-Commentary v14

München ist nicht gerade günstig, aber ein Kurztrip hinterläßt dafür besondere Eindrücke.
But that is not all that the city has to offer to a tourist – in addition to other yearly festivals, Munich has a good selection of museums, galleries and parks.
TildeMODEL v2018

Der Richter hatte sich nämlich nicht günstig ausgesprochen.
The judges' remarks were by no means favourable.
OpenSubtitles v2018

Sie können ihn nicht so günstig kaufen wie ich.
Well, I, uh... I doubt that you'll get as good a bargain as I did.
OpenSubtitles v2018

Auch die Aussichten für Roggen sind nicht günstig.
Also the outlook for rye is not positive.
TildeMODEL v2018

Qualität, wie Sie wissen, ist nicht günstig.
Quality, as you people know, does not come cheap.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihm einen Anwalt engagieren, und sie war nicht günstig.
I, I had to hire him a lawyer, and she wasn't cheap, so...
OpenSubtitles v2018

Dies ist, was den Arbeitsprozeß betrifft, nicht besonders günstig.
This is not very useful as regards the work process.
EUbookshop v2

Und die Strömungen und Winde waren nicht sehr günstig.
And the thing is currents and wind have not been in our favor lately.
OpenSubtitles v2018

Die Namen von CIA-Agenten im Auslandseinsatz zu kaufen ist nicht günstig.
Buying the names of CIA operatives abroad doesn't come cheap.
OpenSubtitles v2018

Ist der Lebensraum nicht günstig oder nährend genug... wählt die Zelle Unsterblichkeit.
If its habitat is not sufficiently favorable or nurturing... The cell will choose immortality.
OpenSubtitles v2018

Was hast du damit gemeint, dass die Sterne nicht günstig stehen?
Clark, what did you mean about the stars not aligning?
OpenSubtitles v2018

Diese Kredite sind nicht günstig, Harvey.
Those loans aren't cheap, Harvey.
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht ist es wahrscheinlich nicht so günstig.
And in court, it's not good to think of opposing counsel as your friend.
OpenSubtitles v2018