Translation of "Nicht glücklich" in English
Ich
möchte
nicht
unerwähnt
lassen,
daß
auch
die
Verbraucher
nicht
glücklich
sind.
Let
me
say
also
that
the
customers
are
not
happy.
Europarl v8
Ich
bin
mit
dem
System
zur
Neufassung
nicht
sehr
glücklich.
I
am
not
very
happy
with
the
recasting
system.
Europarl v8
Viele
Kollegen,
auch
in
meiner
Fraktion,
sind
darüber
nicht
glücklich.
Many
fellow
Members,
including
some
in
my
group,
are
not
happy
about
this.
Europarl v8
Die
Flughäfen
sind
mit
dem
gemeinsamen
Standpunkt
ebenfalls
nicht
glücklich.
The
airports
are
not
happy
with
the
common
position.
Europarl v8
Ich
halte
das
nicht
für
sehr
glücklich.
I
do
not
think
this
is
the
right
way
to
go
about
things.
Europarl v8
Damit,
Herr
Kommissar,
sind
die
KMU
nicht
unbedingt
glücklich.
Commissioner,
the
SMEs
are
not
very
happy
about
this.
Europarl v8
Über
den
Kompromiss,
der
erreicht
wurde,
bin
ich
nicht
besonders
glücklich.
I
am
not
particularly
happy
with
the
compromise
reached.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
glücklich
über
das,
was
in
diesem
Fall
geschehen
ist.
We
are
not
happy
about
what
has
happened
in
this
event.
Europarl v8
Mit
verschiedenen
Formulierungen
in
diesem
Bericht
bin
ich
allerdings
nicht
sehr
glücklich.
However,
I
am
not
very
comfortable
with
some
of
the
wording
in
it.
Europarl v8
Meine
Fraktion
ist
mit
dem
Vorschlag
mehrheitlich
noch
immer
nicht
glücklich.
The
vast
majority
of
my
group
are
still
not
happy
with
the
proposal.
Europarl v8
Ich
bin
über
das
gesamte
Verfahren
nicht
sonderlich
glücklich.
I
am
not
happy
about
the
whole
procedure.
Europarl v8
Über
diese
Entwicklung
können
wir
nicht
glücklich
sein.
That
is
not
something
for
us
to
be
happy
about.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
über
eine
Reihe
von
Aussagen
dieses
Berichts
nicht
glücklich.
I
am
not
happy
about
a
number
of
things
it
says,
however.
Europarl v8
Sicher,
ich
bin
mir
bewusst,
dass
einige
Kollegen
nicht
glücklich
sind.
I
am,
of
course,
aware
that
some
members
are
not
happy.
Europarl v8
Ich
sehe,
dass
Sie
nicht
recht
glücklich
sind.
I
take
it
that
you
are
not
very
happy.
Europarl v8
Ich
war
nicht
völlig
glücklich
mit
den
Bestimmungen
zu
Tieren
unter
drei
Monaten.
I
was
not
entirely
happy
about
the
provisions
with
regard
to
animals
under
three
months
old.
Europarl v8
Als
Liberaler
bin
ich
mit
dem
Geltungsbereich
bei
weitem
nicht
glücklich.
As
a
Liberal
I
am
far
from
happy
with
the
scope.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
nicht
ganz
glücklich
mit
der
Entschließung.
Mr
President,
I
am
not
completely
happy
with
the
resolution.
Europarl v8
Die
sind
in
der
Regel
nicht
sehr
glücklich
mit
ihren
Kandidaten.
They're
generally
not
very
happy
with
their
candidate.
TED2020 v1
Das
handelt
nicht
davon,
wie
glücklich
eine
Person
lebt.
This
is
not
about
how
happily
a
person
lives.
TED2020 v1
Die
ägyptische
Bloggerin
Zeinobia
war
über
die
Saudi-Intervention
nicht
glücklich:
The
Egyptian
blogger
Zeinobia
wasn't
pleased
with
the
Saudi
intervention:
GlobalVoices v2018q4
Ich
lebte
doch
endlich
meinen
Traum
--
warum
war
ich
also
nicht
glücklich?
After
all,
I
was
finally
living
my
dream,
so
why
wasn't
I
happy?
TED2020 v1
Persephone
wird
in
der
Unterwelt
nicht
glücklich.
But
Hades
is
not
happy
either,
and
offers
anything
to
make
her
happy.
Wikipedia v1.0
Der
Erfolg
von
Marilyn
Monroe
machte
sie
nicht
glücklich.
Marilyn
Monroe's
success
did
not
make
her
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubt
nicht,
dass
Maria
glücklich
ist.
Tom
doesn't
think
Mary
is
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Woher
willst
du
wissen,
dass
Tom
nicht
glücklich
ist?
How
can
you
tell
Tom
isn't
happy?
Tatoeba v2021-03-10