Translation of "Nicht eintragungsfähig" in English
Die
Marke
GRANA
BIRAGHI
ist
daher
nicht
eintragungsfähig.
The
name
GRANA
BIRAGHI
accordingly
may
not
be
registered
as
a
trade
mark.
TildeMODEL v2018
Nicht
eintragungsfähig
sind
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel,
deren
besondere
Merkmale
auf
ihrer
Herkunft
oder
ihrem
geografischen
Ursprung
beruhen.
Registration
shall
not
be
permitted
in
the
case
of
an
agricultural
product
or
foodstuff
the
specific
character
of
which
is
due
to
its
provenance
or
geographic
origin.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftsrichtlinie
sieht
jedoch
auch
vor,
dass
Zeichen,
die
nicht
als
Marke
eintragungsfähig
sind,
nicht
eingetragen
werden
dürfen.
However,
the
directive
also
prohibits
the
registration
of
signs
which
cannot
constitute
a
trade
mark.
TildeMODEL v2018
Mit
Urteil
vom
27.
Mai
1999
gab
der
Gerechtshof
te
's-Gravenhage
dem
haftungsrechtlichen
Teil
der
Klage
von
Shield
Mark
statt,
wies
die
Klage
aber,
soweit
sie
auf
Markenrecht
gestützt
war,
mit
der
Begründung
ab,
nach
dem
Willen
der
Regierungen
der
Benelux-Staaten
seien
Klänge
nicht
als
Marken
eintragungsfähig.
In
such
a
case,
the
competent
trade
mark
registration
authority,
and
the
public,
in
particular
traders,
are
entitled
to
consider
that
it
is
a
word
mark
or
a
figurative
mark
as
represented
graphically
in
the
application
for
registration.
EUbookshop v2
Wie
auch
bei
zusammengesetzten
Wort-
oder
Bildmarken,
bei
denen
verschiedene
oder
alle
Bestandteile
für
sich
isoliert
nicht
eintragungsfähig
wären,
wird
das
Amt
weder
dem
Anmelder
noch
der
Öffentlichkeit
bei
der
Veröffentlichung
der
Marke
erläutern,
aus
welchen
Gründen
die
Anmeldung
akzeptiert
wurde.
As
in
cases
of
word
marks
and
figurative
marks
consisting
of
several
elements,
some
or
all
of
which
by
themselves
would
not
be
registrable,
the
Office,
when
accepting
such
combination
threedimensional
marks,
will
not
point
out
to
the
applicant,
or
to
the
public
when
publishing
the
mark,
the
basis
for
accepting
the
application.
EUbookshop v2
Mit
Schreiben
vom
21.
Januar
1999
teilte
der
Prüfer
der
Klägerin
mit,
dass
das
angemeldete
Zeichen
voraussichtlich
nicht
eintragungsfähig
sei,
da
es
für
die
angemeldeten
Waren
der
Klasse
30
des
Nizzaer
Abkommens
keine
Unterscheidungskraft
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
Nr.40/94
habe.
Under
Article
2(2)
of
Regulation
No
4064/89,
a
concentration
which
does
not
create
or
strengthen
a
dominant
position
as
a
result
of
which
effective
competition
would
be
significantly
impeded
in
the
common
market
or
in
a
substantial
part
of
it
is
to
be
declared
compatible
with
the
common
market.
EUbookshop v2
Wenn
wir
zu
der
Bewertung
kommen,
dass
das
Zeichen
grundsätzlich
nicht
als
Marke
eingetragen
werden
kann,
etwa
weil
es
aus
rein
beschreibenden
Angaben
besteht,
die
nicht
eintragungsfähig
sind,
so
weisen
wir
deutlich
darauf
hin
und
geben
Hinweise,
wie
das
Zeichen
anders
gestaltet
werden
könnte.
If
we
arrive
at
the
appraisal
that,
basically,
the
trademark
cannot
be
registered,
for
example,
because
it
is
descriptive
or
is
not
distinctive
and
is
therefore
not
suitable
for
registration,
we
will
so
advise
you
quite
clearly
and
give
details
about
how
to
design
the
trademark
differently.
ParaCrawl v7.1
Abstrakte
Farbmarken
sind
in
Deutschland
im
allgemeinen
nicht
unterscheidungskräftig
und
deshalb
nach
§
8
Abs.
2
Nr.
1
MarkenG
nicht
eintragungsfähig,
weil
der
angesprochene
Verkehr
eine
Farbe
regelmäßig
als
dekoratives
Element
und
nicht
als
Produktkennzeichen
wahrnimmt.
Abstract
colour
marks
are
generally
devoid
of
distinctive
character
and
are
therefore
not
registrable
under
Section
8.2
Nr.
1
MarkenG
because
the
addressed
trade
regularly
perceives
a
colour
as
a
decorative
element
and
not
as
a
product
label.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Markenagenten
absehen,
dass
die
angestrebte
Marke
nicht
eintragungsfähig
ist,
sind
sie
verpflichtet
dies
dem
Auftraggeber
mitzuteilen.
If
a
trademark
agent
foresees
that
the
aspired
trademark
will
not
be
registrable
he
is
obliged
to
inform
the
client.
ParaCrawl v7.1
Wurde
eine
Marke
in
gutem
Glauben
angemeldet
oder
eingetragen
oder
wurden
Ansprüche
auf
eine
Marke
durch
Benutzung
in
gutem
Glauben
vor
dem
1.
Januar
1996
oder
vor
dem
Schutz
der
geografischen
Angabe
in
ihrem
Ursprungsland
erworben,
so
beeinträchtigt
diese
Verordnung
nicht
die
Eintragungsfähigkeit
oder
die
Gültigkeit
der
Eintragung
einer
Marke
oder
das
Recht
auf
Benutzung
einer
Handelsmarke
aufgrund
der
Tatsache,
dass
eine
solche
Marke
mit
einer
nach
dieser
Verordnung
geschützten
geographischen
Angabe
identisch
oder
ihr
ähnlich
ist.
Where
a
trademark
has
been
applied
for
or
registered
in
good
faith,
or
where
rights
to
a
trademark
have
been
acquired
through
use
in
good
faith
either
before
1
January
1996
or
before
the
geographical
indication
is
protected
in
its
country
of
origin,
this
Regulation
shall
not
prejudice
eligibility
for
or
the
validity
of
the
registration
of
a
trademark,
or
the
right
to
use
a
trademark,
on
grounds
that
such
a
trademark
is
identical
with,
or
similar
to,
a
geographical
indication
protected
pursuant
to
this
Regulation.
TildeMODEL v2018