Translation of "Nicht bedrängen" in English

Ich will dich nicht bedrängen, während du das verarbeitest.
I don't want to intrude on you while you're... Processing.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich will sie nicht bedrängen.
Yeah. I don't wanna constrain her,
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht bedrängen, wenn Sie essen.
I don't wanna intrude on you while you're eating.
OpenSubtitles v2018

Spence, lass dich von Wilden nicht bedrängen.
Spence, don't let en freak you out.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn nicht gleich bedrängen.
I didn't want to ask him all these questions.
OpenSubtitles v2018

Tony weiß, dass er uns nicht bedrängen darf.
Tony knows not to crowd us.
OpenSubtitles v2018

Doch wir sollten andere nicht bedrängen.
But we should not encroach upon others.
ParaCrawl v7.1

Ich will dich nicht bedrängen.
I said I don't want to push.
OpenSubtitles v2018

Poirot lässt sich nicht bedrängen.
Poirot, he will not be pressed.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich nicht bedrängen, aber gibt es etwas, worüber du reden willst?
I'm not chastising you. - Is there anything you want to talk about? - No...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich nicht bedrängen.
Didn't mean to push.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, sie nicht zu bedrängen, sie steht nämlich noch immer unter Schock.
Please, let's not pressure her, because she's still in shock.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie nicht bedrängen.
The last thing I want is to crowd you.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht bedrängen.
I'm not hustling' you, man.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht bedrängen.
I don't want to push it.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge Gottes erscheinen den meisten Menschen nicht vordringlich, sie bedrängen uns nicht unmittelbar.
For most people, the things of God are not given priority, they do not impose themselves on us directly.
ParaCrawl v7.1

Ephraim wird auf Juda nicht eifersüchtig sein, und Juda wird Ephraim nicht bedrängen.
Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim.
ParaCrawl v7.1