Translation of "Nicht bedrängen" in English
Ich
will
dich
nicht
bedrängen,
während
du
das
verarbeitest.
I
don't
want
to
intrude
on
you
while
you're...
Processing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
will
sie
nicht
bedrängen.
Yeah.
I
don't
wanna
constrain
her,
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
bedrängen,
wenn
Sie
essen.
I
don't
wanna
intrude
on
you
while
you're
eating.
OpenSubtitles v2018
Spence,
lass
dich
von
Wilden
nicht
bedrängen.
Spence,
don't
let
en
freak
you
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
nicht
gleich
bedrängen.
I
didn't
want
to
ask
him
all
these
questions.
OpenSubtitles v2018
Tony
weiß,
dass
er
uns
nicht
bedrängen
darf.
Tony
knows
not
to
crowd
us.
OpenSubtitles v2018
Doch
wir
sollten
andere
nicht
bedrängen.
But
we
should
not
encroach
upon
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
dich
nicht
bedrängen.
I
said
I
don't
want
to
push.
OpenSubtitles v2018
Poirot
lässt
sich
nicht
bedrängen.
Poirot,
he
will
not
be
pressed.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nicht
bedrängen,
aber
gibt
es
etwas,
worüber
du
reden
willst?
I'm
not
chastising
you.
-
Is
there
anything
you
want
to
talk
about?
-
No...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
bedrängen.
Didn't
mean
to
push.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
sie
nicht
zu
bedrängen,
sie
steht
nämlich
noch
immer
unter
Schock.
Please,
let's
not
pressure
her,
because
she's
still
in
shock.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
nicht
bedrängen.
The
last
thing
I
want
is
to
crowd
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
bedrängen.
I'm
not
hustling'
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
nicht
bedrängen.
I
don't
want
to
push
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
Gottes
erscheinen
den
meisten
Menschen
nicht
vordringlich,
sie
bedrängen
uns
nicht
unmittelbar.
For
most
people,
the
things
of
God
are
not
given
priority,
they
do
not
impose
themselves
on
us
directly.
ParaCrawl v7.1
Ephraim
wird
auf
Juda
nicht
eifersüchtig
sein,
und
Juda
wird
Ephraim
nicht
bedrängen.
Ephraim
won't
envy
Judah,
and
Judah
won't
persecute
Ephraim.
ParaCrawl v7.1