Translation of "Nicht auffällig" in English

Wir geben uns alle Mühe, dass diese Jungs nicht mehr auffällig sind.
We make every effort so that these boys are no longer conspicuous.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns nicht so auffällig benehmen.
We don't have to be on Front Street all the time, baby.
OpenSubtitles v2018

Sind wir in dieser Karre nicht etwas auffällig?
Harry, don't you think we look a little conspicuous in this thing?
OpenSubtitles v2018

Nenn mich übervorsichtig, aber wäre das nicht etwas auffällig?
Call me overly cautious, but don't you think that's a bit suspicious?
OpenSubtitles v2018

Nicht so auffällig, sonst sieht er mich!
Not as flashy or he sees me.
OpenSubtitles v2018

Aber bei meiner Branche, ist der nicht etwas zu auffällig?
I just think, maybe, you know, based on the kind of work I do, you don't think it's a bit orange?
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht auffällig, aber sie ist elegant.
It's not flashy, but it's fashionable.
OpenSubtitles v2018

Der ist nicht auffällig, aber... was hat mir Aufmerksamkeit je gebracht?
It's not flashy,but... What did flash ever get me?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte was Originelles, aber nicht zu auffällig.
I looked for something original, not gaudy.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund das dumpfe Geräusch war nicht ganz so auffällig.
For that reason the dull noise was not quite so conspicuous.
QED v2.0a

Von dieser empirischen Regelmäßigkeit weicht der Saldo im deutsch-amerikanischen Warenhandel nicht auffällig ab.
The balance of German-US trade in goods does not deviate noticeably from this empirical regularity.
ParaCrawl v7.1

Sie sind wie Clark Kent vielleicht auf den ersten Blick nicht besonders auffällig.
Like Clark Kent they are not the most outshining people if you don’t take the time to look closer.
ParaCrawl v7.1

Beim Weibchen sind sie nicht so auffällig.
In the female are not very noticeable.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht sehr auffällig, aber bedeutete den Anfang von Justins Tattoo-Strecke.
It is not really noticeable, but it marked the beginning of Justin's tattoo journey.
ParaCrawl v7.1

Aber die Korrespondenz mit dem biblischen Eden ist nicht unbedingt auffällig.
But the correspondences with the Biblical Eden are not necessarily striking.
ParaCrawl v7.1

Der ist wirklich eher etwas für den Alltag, nicht zu auffällig.
This is really something for everyday life, not too conspicuous.
CCAligned v1

Bislang finden meine Ärzte das nicht auffällig.
So far my doctors say this is not suspicious.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist dies nicht allzu auffällig und auch nicht von langer Dauer.
This is not too noticeable, and it is not permanent.
ParaCrawl v7.1