Translation of "Nicht annäherend" in English
Aber
ironischerweise
ist
es
nicht
mal
annäherend
an
dem
dran,
was
sie
bei
24
in
den
letzten
Jahren
so
getrieben
haben,
wo
ein
FBI-Operator
ein
Chemiewerk
auf
der
anderen
Seite
des
Landes
fernsteuert
–
und
sie
tut
es
einhändig,
während
sie
mit
der
anderen
Hand
das
Telefon
hält.
Yet
ironically
it's
not
even
close
to
what
they
have
been
doing
on
24
in
recent
years
where
an
FBI
operator
controls
a
chemical
plant
on
the
other
side
of
the
country
–
and
she's
doing
it
one-handedly
while
she's
holding
the
phone
with
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Ob
Taillenkorsetts,
Unterbrust-,
Halbbrust-
und
Vollbrustkorsetts:
Die
Grundform
und
Trageweise
entspricht
in
etwa
der
von
1860-80,
nur
daß
die
Taille
normalerweise
nicht
annäherend
so
sehr
eingeengt
wird.
Whether
they
be
waist-cinchers,
under-bust,
half-bust
or
full-bust:
The
basic
shape
is
still
the
same
as
1860-80,
only
that
they
usually
don't
compress
the
waist
nearly
as
much.
ParaCrawl v7.1
Januar
1990
konnte
eine
Annäherung
nicht
erreicht
wer
den.
PE
140.600
in
December
1989
provided
that
the
US
does
not
take
unilateral
measures
in
this
sector.
EUbookshop v2
Das
Ego
will
eine
introspektive
Annäherung
nicht
zulassen.
The
ego
will
not
allow
an
introspective
approach.
ParaCrawl v7.1
Häuser
weg
von
den
Rauschgiftsüchtigen
zu
nehmen
ist
nicht
die
rechte
Annäherung.
Taking
homes
away
from
drug
addicts
is
not
the
right
approach.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
diese
Annäherung
nicht
in
Bezug
auf
die
zweiunddreißig
Stundenwoche.
I
do
not
recommend
this
approach
with
respect
to
the
thirty-two
hour
week.
ParaCrawl v7.1
Verbergt
nicht,
wie
die
Annäherung
zu
Uns
in
der
Schwebe
hängt.
Your
approach
to
Us
quivers
on
the
balance;
do
not
try
to
hide
it.
ParaCrawl v7.1
Das
politische
Klima
dann
bevorzugte
nicht
diese
Annäherung.
The
political
climate
then
did
not
favor
that
approach.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jede
Annäherung
arbeitet
in
jeder
Situation.
Not
every
approach
works
in
every
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
kann
möglicherweise
nicht
die
beste
Annäherung
für
medizinische
Entscheidungen
sein.
That
may
not
be
the
best
approach
for
medical
decisions.
ParaCrawl v7.1
Trockene
Text
nicht
stark
fördert
Annäherung.
The
dry
text
is
not
much
insures.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
nicht
unsere
Annäherung.
But
that
is
not
our
approach.
ParaCrawl v7.1
Melko
mochte
nicht
die
Annäherung,
dass
ich
dieses
Buch
einließ.
Melko
did
not
like
the
approach
that
I
took
in
this
book.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
hatte
sie
seine
Annäherung
nicht
gespürt.
She
had
obviously
not
felt
him
approach.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
sagte,
sprechen
wir
über
Harmonisierung
und
nicht
über
die
Annäherung
der
Rechtsvorschriften.
As
I
said,
we
are
talking
about
harmonisation
and
not
legislative
approximation.
Europarl v8
Allerdings
war
unsere
proaktive
Politik
der
Annäherung
nicht
nur
darauf
ausgerichtet,
nationalen
Interessen
zu
dienen.
But
our
proactive
policy
of
rapprochement
was
not
designed
merely
to
serve
national
interests.
News-Commentary v14
Anmerkungen:
Der
lineare
Zielpfad
ist
nicht
als
Annäherung
vergangener
und
künftiger
Emissionstendenzen
gedacht.
Notes:
The
linear
target
path
is
not
intended
as
an
approximation
of
past
and
future
emission
trends.
TildeMODEL v2018
Wie
aus
der
Fig.
9
hervorgeht,
ist
diese
Annäherung
nicht
für
alle
Pixel
richtig.
As
can
be
seen
from
FIG.
9,
this
approximation
is
not
true
for
all
pixels.
EuroPat v2
Die
Beschäftigung
mit
dem
gegnerischen
Lager
dient
in
aller
Regel
aber
nicht
einer
gegenseitigen
Annäherung.
As
a
rule,
this
engagement
with
the
opposing
camp
is
not
an
attempt
to
get
closer
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Diktatur
zu
unterstützen
wie
dies
die
Hizb-Allah
getan
hat,
ist
nicht
die
richtige
Annäherung.
Supporting
Assad's
dictatorial
regime
as
Hezbollah
has
done
is
not
the
right
attitude.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Displayschutz
verwenden
möchten,
blockieren
Sie
nicht
den
Annäherungs-
und
Lichtsensor.
If
you
want
to
use
a
screen
protector,
don't
cover
and
block
the
proximity
and
light
sensor.
ParaCrawl v7.1
All
das
stimmt
vermutlich
oder
sogar
recht
sicher,
aber
es
macht
die
Annäherung
nicht
einfacher.
All
the
above
is
probably
true
or
in
fact
known
fact,
but
it
does
not
make
the
approach
any
easier.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenwärtige
Wirtschaftskrise
zeigt,
dass
das
gegenwärtig
in
der
EU
angewandte
Modell
für
die
Economic
Governance
nicht
ausreichend
gut
funktioniert,
wobei
es
nicht
die
volle
Annäherung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erreicht.
The
current
economic
crisis
proves
that
the
economic
governance
model
currently
used
in
the
EU
has
not
worked
sufficiently
well,
thereby
failing
to
achieve
full
convergence
between
Member
States.
Europarl v8
Ein
solcher
Schritt
würde
nicht
nur
die
Annäherung
der
ärmeren
Regionen
unmöglich
machen,
sondern
auch
die
Strategie
Europa
2020
gefährden.
Such
a
move
would
not
only
make
the
alignment
of
the
poorer
regions
impossible,
it
would
also
jeopardise
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8