Translation of "Nicht annäherend" in English

Aber ironischerweise ist es nicht mal annäherend an dem dran, was sie bei 24 in den letzten Jahren so getrieben haben, wo ein FBI-Operator ein Chemiewerk auf der anderen Seite des Landes fernsteuert – und sie tut es einhändig, während sie mit der anderen Hand das Telefon hält.
Yet ironically it's not even close to what they have been doing on 24 in recent years where an FBI operator controls a chemical plant on the other side of the country – and she's doing it one-handedly while she's holding the phone with the other hand.
ParaCrawl v7.1

Ob Taillenkorsetts, Unterbrust-, Halbbrust- und Vollbrustkorsetts: Die Grundform und Trageweise entspricht in etwa der von 1860-80, nur daß die Taille normalerweise nicht annäherend so sehr eingeengt wird.
Whether they be waist-cinchers, under-bust, half-bust or full-bust: The basic shape is still the same as 1860-80, only that they usually don't compress the waist nearly as much.
ParaCrawl v7.1

Januar 1990 konnte eine Annäherung nicht erreicht wer den.
PE 140.600 in December 1989 provided that the US does not take unilateral measures in this sector.
EUbookshop v2

Das Ego will eine introspektive Annäherung nicht zulassen.
The ego will not allow an introspective approach.
ParaCrawl v7.1

Häuser weg von den Rauschgiftsüchtigen zu nehmen ist nicht die rechte Annäherung.
Taking homes away from drug addicts is not the right approach.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle diese Annäherung nicht in Bezug auf die zweiunddreißig Stundenwoche.
I do not recommend this approach with respect to the thirty-two hour week.
ParaCrawl v7.1

Verbergt nicht, wie die Annäherung zu Uns in der Schwebe hängt.
Your approach to Us quivers on the balance; do not try to hide it.
ParaCrawl v7.1

Das politische Klima dann bevorzugte nicht diese Annäherung.
The political climate then did not favor that approach.
ParaCrawl v7.1

Nicht jede Annäherung arbeitet in jeder Situation.
Not every approach works in every situation.
ParaCrawl v7.1

Die kann möglicherweise nicht die beste Annäherung für medizinische Entscheidungen sein.
That may not be the best approach for medical decisions.
ParaCrawl v7.1

Trockene Text nicht stark fördert Annäherung.
The dry text is not much insures.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nicht unsere Annäherung.
But that is not our approach.
ParaCrawl v7.1

Melko mochte nicht die Annäherung, dass ich dieses Buch einließ.
Melko did not like the approach that I took in this book.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich hatte sie seine Annäherung nicht gespürt.
She had obviously not felt him approach.
ParaCrawl v7.1

Wie ich sagte, sprechen wir über Harmonisierung und nicht über die Annäherung der Rechtsvorschriften.
As I said, we are talking about harmonisation and not legislative approximation.
Europarl v8

Allerdings war unsere proaktive Politik der Annäherung nicht nur darauf ausgerichtet, nationalen Interessen zu dienen.
But our proactive policy of rapprochement was not designed merely to serve national interests.
News-Commentary v14

Anmerkungen: Der lineare Zielpfad ist nicht als Annäherung vergangener und künftiger Emissionstendenzen gedacht.
Notes: The linear target path is not intended as an approximation of past and future emission trends.
TildeMODEL v2018

Wie aus der Fig. 9 hervorgeht, ist diese Annäherung nicht für alle Pixel richtig.
As can be seen from FIG. 9, this approximation is not true for all pixels.
EuroPat v2

Die Beschäftigung mit dem gegnerischen Lager dient in aller Regel aber nicht einer gegenseitigen Annäherung.
As a rule, this engagement with the opposing camp is not an attempt to get closer to one another.
ParaCrawl v7.1

Die Diktatur zu unterstützen wie dies die Hizb-Allah getan hat, ist nicht die richtige Annäherung.
Supporting Assad's dictatorial regime as Hezbollah has done is not the right attitude.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Displayschutz verwenden möchten, blockieren Sie nicht den Annäherungs- und Lichtsensor.
If you want to use a screen protector, don't cover and block the proximity and light sensor.
ParaCrawl v7.1

All das stimmt vermutlich oder sogar recht sicher, aber es macht die Annäherung nicht einfacher.
All the above is probably true or in fact known fact, but it does not make the approach any easier.
ParaCrawl v7.1

Die gegenwärtige Wirtschaftskrise zeigt, dass das gegenwärtig in der EU angewandte Modell für die Economic Governance nicht ausreichend gut funktioniert, wobei es nicht die volle Annäherung zwischen den Mitgliedstaaten erreicht.
The current economic crisis proves that the economic governance model currently used in the EU has not worked sufficiently well, thereby failing to achieve full convergence between Member States.
Europarl v8

Ein solcher Schritt würde nicht nur die Annäherung der ärmeren Regionen unmöglich machen, sondern auch die Strategie Europa 2020 gefährden.
Such a move would not only make the alignment of the poorer regions impossible, it would also jeopardise the Europe 2020 strategy.
Europarl v8