Translation of "Nicht adäquat" in English

Leider sind kulturelle Materialien im riesigen Universum des Internets nicht adäquat geschützt.
Unfortunately, however, in the vast world of cyberspace, cultural material is not adequately protected.
Europarl v8

Darüber hinaus sind Frauen im sozialen Dialog nicht adäquat vertreten.
Moreover, women are not adequately represented in social dialogue.
Europarl v8

Auch die Fragen der Energie- und Umweltpolitik werden nicht adäquat angegangen.
The Commission has not addressed adequately the questions of energy or environment policy.
TildeMODEL v2018

Die Poli­tik der EU und der Mitgliedstaten hat hierauf bislang nicht adäquat reagiert.
European and national policies have not found an adequate solution to this problem yet.
TildeMODEL v2018

Die Politik der EU und der Mitgliedstaten hat hierauf bislang nicht adäquat reagiert.
European and national policies have not found an adequate solution to this problem yet.
TildeMODEL v2018

Eine direkte Verpflichtung zu seiner Anwendung durch die Hersteller wäre nicht adäquat.
A direct obligation to apply it on the part of the producers would not be appropriate.
TildeMODEL v2018

Vor allem kleinere Projekte wurden nicht adäquat behandelt.
In particular, smaller projects were not adequately addressed.
TildeMODEL v2018

Fortgeschrittenem Glaukom, das mit Arzneimitteln allein nicht adäquat behandelt werden kann.
Advanced glaucoma which cannot be adequately controlled by medicinal products alone.
TildeMODEL v2018

Können die Ziele nicht adäquat von den Mitgliedstaaten erreicht werden?
Can the objectives not be adequately achieved by the Member States?
TildeMODEL v2018

Wir können vor dem Börsengang nicht mehr adäquat darauf reagieren.
We can't come up with a match before the IPO.
OpenSubtitles v2018

Er wirft mit dem Wort "adäquat" nicht so leicht um sich.
He doesn't throw the word "adequate" around lightly.
OpenSubtitles v2018

Ihre Torpedos sind mangels Reichweite und Streuungskraft nicht adäquat.
Your torpedoes are inadequate. They lack the necessary range and dispersive force.
OpenSubtitles v2018

Dies geschieht häufig dann, wenn die Knochenenden nicht adäquat heilen.
This is often done when grapes have not ripened adequately.
WikiMatrix v1

Denn Nicht-Behinderte können die Probleme Behinderter nicht immer adäquat nachvollziehen.
Work in closed institutions is criticised above all because it is not payed and is therefore seen as forced labor.
EUbookshop v2

Totaler unirdischer Friede, Ruhe und Perfektion welche Worte nicht adäquat ausdrücken können.
Total unearthly peace, calm and perfection that words cannot adequately express.
ParaCrawl v7.1

Mein begrenztes menschliches Vokabular kann ihn nicht adäquat beschreiben.
My limited human vocabulary cannot adequately describe him.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel ist Leitungsabschnitt nicht adäquat zusammenzufassen Eckpunkte seines Inhalts.
This article'slead sectionmay not adequatelysummarizekey points of its contents.
ParaCrawl v7.1

Bevölkerungsgruppen fühlen sich im Staat nicht mehr adäquat repräsentiert.
Various population groups feel that they are no longer adequately represented.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht adäquat beschreiben, welchen Frieden und Liebe ich spürte.
I cannot adequately describe the peace and love I felt.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich weil Worte allein die Existenz davon nicht adäquat übermitteln können.
Mostly because words alone cannot adequately convey the existence of them.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel ’ s-Leitabschnitt kann nicht adäquat Kernpunkte seines Inhalts zusammenfassen.
This article’s lead section may not adequately summarize key points of its contents.
ParaCrawl v7.1

Ja Gewöhnliche Worte sind nicht adäquat um das Erlebnis auszudrücken.
Yes Mere words are inadequate to express the experience.
ParaCrawl v7.1

Das IP Netz kann ohne Kenntnis dieser Anforderungen nicht adäquat konfiguriert werden kann.
In lack of the specific communication requirements the IP network can't be configured adequately.
ParaCrawl v7.1

Practice, die noch nicht adäquat genug ausgestaltet war.
Practice not yet adequately defined.
ParaCrawl v7.1

Gegen so einen Gegner ist dieser Angriff nicht adäquat.“
Against such a foe, this attack is not adequate.”
ParaCrawl v7.1

Aber ohne Gewissenserforschung kann auf die Herausforderung von Auschwitz nicht adäquat reagiert werden.
However, without a consideration of conscience there cannot be an adequate response to the challenge of Auschwitz.
ParaCrawl v7.1