Translation of "Nettokaltmiete" in English

Bis zu 55 % Ihrer Nettokaltmiete monatlich einsparen - Dauerhaft!
Save up to 55% of your basic rent each month - permanently!
CCAligned v1

Die Preise beziehen sich auf die Nettokaltmiete.
The prices refer to the net-cold rent.
ParaCrawl v7.1

Weitere geforderte Merkmale sind Anzahl der Kinder je Frau, Pendlerbeziehungen, Energiequelle der Heizung sowie Nettokaltmiete.
Further required characteristics are number of children per woman, commuter connections, energy source of the heating as well as net-net rent.
WikiMatrix v1

Im Gegensatz zu den Waren erhöhten sich die Preise für Dienstleistungen insgesamt im Jahr 2016 gegenüber 2015 (+ 1,3 %, darunter Nettokaltmiete: + 1,2 %).
Contrary to goods, the prices of services (total) increased in 2016 compared with 2015 (+1.3%, including net rents exclusive of heating expenses: +1.2%).
ParaCrawl v7.1

Die Nettokaltmiete beläuft sich auf aktuell rund EUR 0,8 Mio. oder EUR 11,50 pro Quadratmeter bei einem aktuellen Vermietungstand von 37 Prozent.
The net cold rent amounts to currently aroung EUR 0.8 million or EUR 11.50 per square meter with a current rental level of 37 percent.
ParaCrawl v7.1

Sollte die TAG den Zuschlag erhalten, würde sich deren Bestand auf rund 56.000 Wohneinheiten und die derzeitige annualisierte Nettokaltmiete im Konzern der TAG auf rund EUR 209 Mio. erhöhen.
Should TAG's bid be accepted, its property portfolio would grow to approximately 56,000 residential units, and the current annualised basic rent net of utilities in the TAG group would rise to approximately EUR 209 million.
ParaCrawl v7.1

Die annualisierte Nettokaltmiete beträgt EUR 2,95 Mio. oder ca. EUR 9,41 (Büromiete) pro Quadratmeter (pro Monat) und liegt damit deutlich unter der aktuellen Marktmiete.
Annualised net basic rent will be EUR 2.95 million or about EUR 9.41 (office rent) per square metre (per month), which is considerably lower than current market rents.
ParaCrawl v7.1

Die Nettokaltmiete beläuft sich auf aktuell rund EUR 1,1 Mio. bei einem aktuellen Vermietungstand von 49 Prozent.
The net cold rent amounts to currently aroung EUR 1.1 million with a current occupancy rate of 49 percent.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche monatliche Nettokaltmiete erhöhte sich auf 6,64 EUR pro Quadratmeter (H1 2018: 6,36 EUR).
The average monthly net rent (excluding ancillary expenses) rose to EUR 6.64 per square meter (H1 2018: EUR 6.36).
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Immobilienbestand der TLG IMMOBILIEN ist mit dem 18,1-Fachen der annualisierten Nettokaltmiete von EUR 226 Mio. bzw. einer Mietrendite von 5,5 % bewertet.
The total property portfolio value of TLG IMMOBILIEN will be valued at 18.1-times of the annualised in-place rent of EUR 226 m or an in-place rental yield of 5.5 %.
ParaCrawl v7.1

Die vertraglich vereinbarte Nettokaltmiete beläuft sich auf EUR 10,14 Mio. p.a. Dies entspricht einer Brutto-Anfangsrendite von 5,5 Prozent (nach Abzug der Aufwendungen für Erbbauzinsen).
The contractually agreed net rental income of the property ammounts to EUR 10.14 million - a gross initial yield of 5.5 per cent (after deduction of ground rent).
ParaCrawl v7.1

Diese Teuerung ist neben dem Preisanstieg bei den Pauschalreisen im Wesentlichen durch die Erhöhung bei der Nettokaltmiete bestimmt (+ 1,7 % gegenüber April 2016), für die private Haushalte einen großen Teil ihrer Konsumausgaben aufwenden.
In addition to higher package holiday prices, this rise in prices was mainly due to the increase in net rents exclusive of heating expenses (+1.7% from April 2016) for which households spend large part of their consumption expenditure.
ParaCrawl v7.1