Translation of "Netto ohne abzug" in English
Unsere
Rechnungen
sind
sofort
nach
Rechnungsstellung
zahlbar
rein
netto
ohne
Abzug.
Our
invoices
are
payable
net,
without
any
deductions,
upon
issue
of
invoices.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
wird
sofort
nach
Rechnungstellung
netto
ohne
Abzug
fällig.
The
invoice
amount
is
due
net
without
deduction
immediately
after
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungsbeträge
sind
zahlbar
innerhalb
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
netto
ohne
Abzug.
Our
invoices
are
due
in
30
days
from
the
invoice
date
net
with
no
discount.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
zahlbar
innerhalb
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
rein
netto
ohne
Abzug.
Our
invoices
are
payable
net,
without
any
deductions,
within
30
days
of
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
von
eXept
sind
innerhalb
10
Tagen
netto
ohne
jeden
Abzug
zahlbar.
Bills
from
eXept
are
payable
inside
of
ten
(10)
days
net
without
any
reduction.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
30
Tage
ab
Rechnungsdatum
netto
ohne
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
Our
invoices
are
due
for
payment
30
days
net
following
the
invoice
date
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
innerhalb
von
20
Tagen
netto
ohne
Abzug
zahlbar.
Invoices
are
payable
within
20
days
net
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
sofort
fällig
und
netto
ohne
Abzug
zahlbar.
Our
invoices
will
be
due
immediately
and
the
net
amount
payable
without
any
discount.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
innerhalb
von
20
Tagen
netto
ohne
Abzug
unter
Angabe
unserer
REchnungsnummer
zahlbar.
Invoices
are
payable
within
20
days
net
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
zahlbar
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
netto,
ohne
jeden
Abzug.
Our
invoices
are
payable
30
days
after
date
invoice,
net
without
any
discount.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
netto
ohne
Abzug
in
bar
zahlbar
innerhalb
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum.
Our
invoices
are
payable
in
the
net
amount
in
cash
without
any
deduction
within
30
days
after
the
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Lieferung
netto
(ohne
Abzug)
zu
leisten.
Payments
are
due
within
14
days
net
(deductions
not
permitted)
on
receipt
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Alle
Forderungen
des
Verkäufers
sind
sofort
nach
Vertragsabschluss
fällig
und
netto
ohne
Abzug
zahlbar.
All
receivables
of
the
seller
shall
become
due
net
and
without
deductions
immediately
upon
contract
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
hat
durch
Überweisung
auf
eines
der
UNIFERM-Konten,
rein
netto
ohne
Abzug
zu
erfolgen.
Payment
is
to
be
made
via
bank
transfer
to
one
of
the
UNIFERM
accounts
without
any
deduction.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt,
ist
der
Kaufpreis
rein
netto
ohne
Abzug
innerhalb
von
14
Werktagen
ab
Rechnungsdatum
zur
Zahlung
fällig.
If
no
other
date
is
noted
on
the
order
confirmation
the
net
purchase
price
is
to
be
paid
within
14
working
days
of
the
date
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
schriftlich
nichts
anders
vereinbart
ist,
gerät
der
Kunde
in
Verzug,
wenn
er
den
Kaufpreis
netto
(ohne
Abzug)
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Stellung
der
Rechnung
gezahlt
hat.
Unless
there
is
a
written
agreement
to
the
contrary,
the
customer
is
in
arrears
if
they
have
not
paid
the
net
purchase
price
(without
discounts)
within
30
days
of
issue
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zahlungskonditionen
verstehen
sich
10
Tage
2
%
Skonto
oder
30
Tage
netto
ohne
Abzug,
gerechnet
ab
Rechnungsdatum.
Our
terms
of
payment
are
10
days
2%
discount
or
30
days
net
without
deduction,
calculated
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt,
ist
der
Kaufpreis
netto
(ohne
Abzug)
sofort
fällig.
Unless
the
order
confirmation
states
otherwise,
the
net
purchase
price
(without
deductions)
is
due
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
worden
ist,
ist
der
Kaufpreis
bei
Zahlung
auf
Rechnung
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Lieferung
mit
2%
Skonto
zu
zahlen
oder
innerhalb
von
30
Tagen
netto
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Unless
otherwise
agreed,
the
purchase
price
is
to
be
paid
within
10
days
after
delivery
with
2%
cash
discount
or
within
30
days
net
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
gelten
unsere
Standard-Zahlungsziele
von
60
(sechzig)
Tagen
netto
ohne
Abzug
oder
auch
wahlweise
30
(dreißig)
Tage
netto,
abzüglich
3%
(drei)
Skonto.
Insofar
as
nothing
else
has
been
agreed,
our
standard
payment
terms
of
60
(sixty)
days
net
without
deductions
or
30
(thirty)
days
net
with
deduction
of
3%
(three)
trade
discount
apply.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt,
ist
der
Kaufpreis
netto
(ohne
Abzug)
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
zur
Zahlung
fällig.
Unless
otherwise
stated
in
the
confirmation
of
order,
the
purchase
price
is
due
in
the
net
amount
(without
deduction)
within
30
days
starting
from
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
angegeben,
ist
die
Zahlung
für
Fachhändler
und
Wiederverkäufer
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
netto
ohne
Abzug
von
Skonto,
Spesen,
Steuern,
Abgaben,
Gebühren,
Zöllen
und
dergleichen
zu
erfolgen.
Unless
otherwise
specified,
for
professionals
and
resellers,
payment
must
be
made
net
within
30
days
of
invoice
date,
without
deduction
of
discount,
fees,
taxes,
duties,
duties
or
other.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
netto
ohne
jeden
Abzug
oder,
soweit
keine
älteren,
fälligen
Rechnungen
unbeglichen
sind,
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum
unter
Abzug
von
2
%
Skonto
auf
den
Rechnungsbruttobetrag
bei
unserer
Zahlstelle
in
EURO
zahlbar.
3.2.
Our
invoices
are
due
for
payment
within
30
days
of
the
date
of
our
invoice
without
deduction
or,
if
no
previous
invoices
are
overdue,
the
Client
shall
be
entitled
to
a
prompt
payment
discount
of
2
%
of
the
gross
invoice
amount
if
payment
is
made
within
14
days
of
the
date
of
our
invoice.
ParaCrawl v7.1
Zahlungsbedingungen
5.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
ist
der
Kaufpreis
netto
(ohne
Abzug)
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Rechnungsdatum
zu
zahlen.
Terms
of
payment
5.1
If
nothing
different
was
agreed
upon
to
pay
is
the
purchase
price
net
(without
departure)
within
14
days
starting
from
invoice
date
by
bank
credit
transfer.
ParaCrawl v7.1
Mangels
besonderer
Vereinbarung
ist
die
Zahlung
rein
netto
ohne
jeden
Abzug
30
(dreißig)
Tage
nach
Rechnungsdatum
so
vorzunehmen,
daß
EUROTECHNIK
der
für
den
Rechnungsausgleich
vereinbarte
Betrag
spätestens
am
Fälligkeitstermin
zur
Verfügung
steht.
In
the
absence
of
special
arrangement
the
payment
is
to
be
carried
out
purely
net
without
every
deduction
30
(thirty)
days
after
calculation
date
in
such
a
way
that
EUROTECHNIK
the
amount
agreed
for
the
calculation
balance
is
available
at
the
latest
in
the
day
of
maturity.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt,
ist
der
Kaufpreis
netto
(ohne
Abzug)
innerhalb
von
8
Tagen
ab
Rechnungsdatum
zur
Zahlung
fällig.
If
nothing
to
the
contrary
emerges
from
the
Confirmation
of
Order
the
net
purchase
price
shall
be
due
for
payment
(without
deduction)
within
8
days
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
netto
(ohne
Abzug)
sofort
mit
Eingang
der
Rechnung
bei
dem
Käufer
zur
Zahlung
fällig,
soweit
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
kein
anderes
Zahlungsziel
ergibt.
The
purchase
price
is
due
and
payable
net
(without
deduction)
immediately
after
receipt
of
the
invoice
by
the
buyer,
unless
the
order
confirmation
provides
different
payment
terms.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt,
ist
der
Kaufpreis
netto
(ohne
Abzug)
innerhalb
von
7
Tagen
ab
Rechnungsdatum
zur
Zahlung
fällig.
Provided
that
nothing
else
is
stated
in
the
order
confirmation,
the
net
purchase
price
(without
deduction)
will
be
due
for
payment
within
7
days
after
the
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1