Translation of "Nebenleistung" in English

Hat dir etwa niemand von dieser Nebenleistung erzählt?
Did no one ever inform you of that fringe benefit?
OpenSubtitles v2018

Im allgemeinen wird die zum Betrieb der Hilfsgeräte notwendige Nebenleistung dem Hochdruckrotor entnommen.
In general, the secondary power output necessary for operating the auxiliary device is taken from the high-pressure rotor.
EuroPat v2

Private Nutzung ist keine steuerpflichtige Nebenleistung.
Private use is not a taxable fringe benefit.
CCAligned v1

Ein Nebenleistung ist das Selbstvertrauen erhöht.
A fringe benefit is increased self-confidence.
ParaCrawl v7.1

Als Nebenleistung werden Kuhlschrank und Mietsafe angeboten.
Fridge and personal safe are offered as additional services.
ParaCrawl v7.1

Ein Nebenleistung wird das Selbstwertgefühl erhöht.
A fringe benefit is raised self-esteem.
ParaCrawl v7.1

Ein Nebenleistung wird positives Selbstbild verstärkt.
A fringe benefit is boosted positive self-image.
ParaCrawl v7.1

Was für ein toller Nebenleistung zu leben, eine Art von Leben zu erhalten.
What a great fringe benefit to get from living a kind life.
ParaCrawl v7.1

Di rekt danach folgt die arbeitgeberfinanzierte betriebliche Altersversorgung (bAV) als wichtigste monetäre Nebenleistung.
Em ploy er-financed retirement benefits follow di rectly thereafter as the most important monetary benefit.
ParaCrawl v7.1

Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Nebenleistung tatsächlich erbracht worden ist, so gilt der Ort der Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung vom Vermittler erbracht wurde.
However, where the customer of the services rendered by the intermediary is identified for purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which the ancillary service is physically performed, the place of supply of the services rendered by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax identification number under which the service was rendered to him by the intermediary.
JRC-Acquis v3.0

Die Regulierungsstelle kann die Betreiber von Serviceeinrichtungen auffordern zu begründen, warum sie eine schienenverkehrsbezogene Leistung als grundlegende Leistung, Zusatzleistung oder Nebenleistung einstufen.
The regulatory body may require operators of service facilities to justify why they designate a rail-related service as basic, additional or ancillary.
DGT v2019

Behörden oder öffentliche Dienstleister, die in ihren Räumlichkeiten Funk-LANs für Personal, Besucher oder Kunden nutzen, um beispielsweise den Zugang zu elektronischen Behördendiensten oder Informationen über den öffentlichen Nahverkehr bzw. das Straßenverkehrsmanagement zu erleichtern, können Bürgern als Nebenleistung zu den in den betreffenden Räumlichkeiten angebotenen Diensten auch zur allgemeinen Nutzung Zugang zu solchen Punkten gewähren, soweit das Wettbewerbsrecht und die Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe dies zulassen.
Public authorities or public service providers, who use RLANs in their premises for their personnel, visitors or clients, for example to facilitate access to e-Government services or for information on public transport or road traffic management, could also provide access to such access points for general use by citizens as an ancillary service to services they offer to the public on such premises, to the extent allowed by competition and public procurement rules.
TildeMODEL v2018

Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer–Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Nebenleistung tatsächlich erbracht worden ist wird, so gilt der Ort der Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer–Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
However, where the customer of the services rendered supplied by the intermediary is identified for VAT purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which the ancillary service is physically performed carried out, the place of supply of the services rendered by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax VAT identification number under which the service was rendered to him by the intermediary.
TildeMODEL v2018

Verträge über Kredite, die Arbeitnehmern vom Arbeitgeber als Nebenleistung zinsfrei oder zu einem niedrigeren effektiven Jahreszins als dem marktüblichen gewährt werden und die nicht der breiten Öffentlichkeit angeboten werden.
Credit agreements where the credit is granted by an employer to his employees as a secondary activity where such a credit agreement is offered free of interest or at annual percentage rates of charge lower than those prevailing on the market and not offered to the public generally.
TildeMODEL v2018

Die anderen Gründe dafür, daß diese Vorsorgeuntersuchungen für Führungskräfte stattfinden, beziehen sich eventuell auf die Tatsache, daß sie als Nebenleistung für Führungskräfte bekannt sind.
The other reasons for executive health screening take place may relate to its reputation as being a fringe benefit for executives.
EUbookshop v2

Die Besteuerungsgrundlage müsse nämlich auch die Versandkosten umfassen, da die Lieferung der Sachprämien als Nebenleistung deren Versand eingeschlossen habe.
It considers that the taxable amount must also include the costs of delivery, since the delivery of the bonuses in kind was included in the supply of the bonuses, as an incidental service.
EUbookshop v2

Ist der Abschluss eines Vertrages über die Inanspruchnahme einer Nebenleistung im Zusammenhang mit dem Kreditvertrag, insbesondere einer Versicherung, zwingende Voraussetzung für die Gewährung des Kredits oder des beworbenen Zinssatzes, und können diese Kosten nicht im Voraus bestimmt werden, so ist auf die Verpflichtung zur Inanspruchnahme dieser Dienstleistung ebenfalls in klarer, knapp gefasster Form an optisch hervorgehobener Stelle zusammen mit dem effektiven Jahreszinssatz hinzuweisen.
Where the conclusion of a contract regarding an ancillary service relating to the credit agreement, in particular an insurance, is compulsory for obtaining the credit or the advertised interest rate, and its cost cannot be determined in advance, the obligation to take out this service shall also be mentioned in a clear, concise and prominent way, together with the annual percentage rate of charge.
TildeMODEL v2018