Translation of "Nachzeichnen" in English
Ich
möchte
im
Folgenden
zunächst
die
einzelnen
Etappen
dieser
Judikatur
nachzeichnen.
The
Social
Protection
Committee,
for
example,
has
used
the
following
denition,
which
has
been
accepted
by
all
the
Member
States
unchallenged.
EUbookshop v2
Für
perfekt
sitzenden
Lippenstift
zuerst
mit
einem
Lipliner
die
Lippenkonturen
nachzeichnen.
For
a
perfectly
applied
lipstick,
first
use
a
lip
liner
to
outline
the
lips.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
sie
in
den
prophetischen
Aussagen
hinsichtlich
seiner
Inkarnation
nachzeichnen.
They
can
be
traced
in
the
prophecies
concerning
His
incarnation.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
die
Konturen
mit
dem
weißen
Wonderliner
Stift
nachzeichnen
und
ebenfalls
trocknen
lassen.
Trace
along
the
outlines
with
the
white
Wonderliner
pen
and
let
it
dry
as
well.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
dann
stattdessen
diese
mit
den
Augen
nachzeichnen.
You
can
trace
this
with
your
eyes
instead.
ParaCrawl v7.1
Punkt
D
sollte
0,786
der
XA
Bewegung
nachzeichnen
und
die
Entry
Zone
bilden.
Point
D
should
retrace
0.786
from
the
XA
move
and
create
the
entry
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachzeichnen
der
Echokurve
kann
eine
zeitgedehnte
Repräsentation
der
Echokurve
erzeugen.
Retracing
of
the
echo
curve
can
generate
a
time-expanded
representation
of
the
echo
curve.
EuroPat v2
Glass
Eye
2000
kann
manchmal
das
Nachzeichnen
für
Sie
übernehmen.
Glass
Eye
2000
can
sometimes
do
the
tracing
for
you.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
Fresken
von
Pouyaud,
die
das
Arbeitsleben
der
Zeit
nachzeichnen.
It
contains
frescoes
by
Pouyaud
retracing
the
working
life
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Karton
Schablone,
können
Sie
auch
nachzeichnen
und
immer
wieder
wieter
verwenden.
These
cardboard
template,
you
can
also
trace
and
use
wieter
repeatedly.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
wichtigen
Linien
will
ich
kurz
nachzeichnen:
die
Versöhnung.
I
would
like
to
briefly
retrace
one
of
the
important
lines:
Reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Die
Augenbrauen
mit
kleinen
Strichen
nachzeichnen
und
dann
mit
der
Bürste
leicht
verwischen.
Draw
the
eyebrow
with
small
pencil
strokes
and
then
brush
the
hairs
to
blend
in
the
pencil.
ParaCrawl v7.1
Punkt
B
sollte
0,618
der
XA
Bewegung
nachzeichnen.
Point
B
should
retrace
0.618
from
the
XA
move.
ParaCrawl v7.1
Schnell
und
einfach,
mit
einem
Bleistift
die
Linien
der
Schablone
nachzeichnen.
Quick
and
easy,
use
a
pencil
to
trace
the
lines
of
the
stencil.
ParaCrawl v7.1
Nun
konnte
ich
alle
Inlandseen
und
Flüsse
nachzeichnen.
Now
I
could
draw
all
the
inland
seas
and
rivers.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zahnstocher
die
Konturen
mit
schwarzer
Textilmalfarbe
nachzeichnen
und
trocknen
lassen.
Trace
the
contours
with
a
tooth
pick
and
the
black
fabric
paint
and
let
them
dry.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Nachzeichnen
eines
vorgegebenen
Labyrinths
ist
möglich.
Another
possibility
is
to
draw
along
a
maze
set
by
the
trainer.
ParaCrawl v7.1
Dem
Lichtton
folgen
abstrakte
Bilder,
die
die
Musik
nachzeichnen
und
visualisieren.
The
sound-on-film
generates
abstract
pictures
that
trace
and
visualise
the
music.
ParaCrawl v7.1