Translation of "Nachzeichnen" in English

Ich möchte im Folgenden zunächst die einzelnen Etappen dieser Judikatur nachzeichnen.
The Social Protection Committee, for example, has used the following denition, which has been accepted by all the Member States unchallenged.
EUbookshop v2

Für perfekt sitzenden Lippenstift zuerst mit einem Lipliner die Lippenkonturen nachzeichnen.
For a perfectly applied lipstick, first use a lip liner to outline the lips.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt sie in den prophetischen Aussagen hinsichtlich seiner Inkarnation nachzeichnen.
They can be traced in the prophecies concerning His incarnation.
ParaCrawl v7.1

Anschließend die Konturen mit dem weißen Wonderliner Stift nachzeichnen und ebenfalls trocknen lassen.
Trace along the outlines with the white Wonderliner pen and let it dry as well.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dann stattdessen diese mit den Augen nachzeichnen.
You can trace this with your eyes instead.
ParaCrawl v7.1

Punkt D sollte 0,786 der XA Bewegung nachzeichnen und die Entry Zone bilden.
Point D should retrace 0.786 from the XA move and create the entry zone.
ParaCrawl v7.1

Das Nachzeichnen der Echokurve kann eine zeitgedehnte Repräsentation der Echokurve erzeugen.
Retracing of the echo curve can generate a time-expanded representation of the echo curve.
EuroPat v2

Glass Eye 2000 kann manchmal das Nachzeichnen für Sie übernehmen.
Glass Eye 2000 can sometimes do the tracing for you.
ParaCrawl v7.1

Es enthält Fresken von Pouyaud, die das Arbeitsleben der Zeit nachzeichnen.
It contains frescoes by Pouyaud retracing the working life of the time.
ParaCrawl v7.1

Diese Karton Schablone, können Sie auch nachzeichnen und immer wieder wieter verwenden.
These cardboard template, you can also trace and use wieter repeatedly.
ParaCrawl v7.1

Eine der wichtigen Linien will ich kurz nachzeichnen: die Versöhnung.
I would like to briefly retrace one of the important lines: Reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Die Augenbrauen mit kleinen Strichen nachzeichnen und dann mit der Bürste leicht verwischen.
Draw the eyebrow with small pencil strokes and then brush the hairs to blend in the pencil.
ParaCrawl v7.1

Punkt B sollte 0,618 der XA Bewegung nachzeichnen.
Point B should retrace 0.618 from the XA move.
ParaCrawl v7.1

Schnell und einfach, mit einem Bleistift die Linien der Schablone nachzeichnen.
Quick and easy, use a pencil to trace the lines of the stencil.
ParaCrawl v7.1

Nun konnte ich alle Inlandseen und Flüsse nachzeichnen.
Now I could draw all the inland seas and rivers.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Zahnstocher die Konturen mit schwarzer Textilmalfarbe nachzeichnen und trocknen lassen.
Trace the contours with a tooth pick and the black fabric paint and let them dry.
ParaCrawl v7.1

Auch das Nachzeichnen eines vorgegebenen Labyrinths ist möglich.
Another possibility is to draw along a maze set by the trainer.
ParaCrawl v7.1

Dem Lichtton folgen abstrakte Bilder, die die Musik nachzeichnen und visualisieren.
The sound-on-film generates abstract pictures that trace and visualise the music.
ParaCrawl v7.1