Translation of "Nachgeschaut" in English
Ich
habe
im
Internet
nachgeschaut
und
gesehen,
dass
es
angeblich
6,1
waren.
I
looked
on
line
and
see
that
they
are
saying
it
was
a
6.1.
GlobalVoices v2018q4
Habt
ihr
unter
den
Betten
nachgeschaut?
Have
you
looked
under
any
beds?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nachgeschaut,
als
ich
Cosgrave
und
Merrivale
wecken
wollte.
I
looked
when
I
tried
to
arouse
Cosgrave
and
Merrivale.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
hast
du
nicht
nachgeschaut.
Oh,
you
did
not
look
that
up.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
hab
ich
noch
mal
nachgeschaut.
Good
thing
I
checked.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Dinge
im
Internet
nachgeschaut.
He
checked
things
online.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
im
Zimmer
nachgeschaut.
Uh,
I
was
just
checking
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
in
dem
Glas
mit
Knöpfen
nachgeschaut.
I
never
would
have
thought
to
look
in
the
button
jar.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
ich
habe
seit
meiner
Hochzeit
keiner
anderen
nachgeschaut?
You
think
I
haven't
looked
at
another
women
since
I
married?
I
have.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
Internet
nachgeschaut,
wo
Sie
wohnen.
Bobby
Day.
I
took
a
look
at
where
you
live
on
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Nein,
dabei
ich
habe
in
jedem
Zimmer
und
im
Keller
nachgeschaut.
No,
and
I
looked
in
every
room
plus
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
in
der
Mikrowelle
nachgeschaut?
Check
the
microwave?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
online
nachgeschaut
und
wir
können
bei
Gericht
eine
Kopie
bekommen.
I
looked
online,
and
we
can
get
a
copy
if
we
go
to
the
courthouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nachgeschaut,
sie
ist
nicht
im
Safe.
She's
a
rock.
I
looked
and
it's
not
in
the
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es
nicht,
bis
ich
es
nachgeschaut
habe...
I
didn't
know
until
I
started
checking
it
out...
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Tagen
habe
ich
nach
dem
Tanzen
für
dich
nachgeschaut.
I
was
at
dance
class
the
other
day.
And
I
checked
it
out
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wo
genau
hast
du
im
Internet
nachgeschaut?
Where
exactly
on
the
Internet
have
you
been
looking?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nachgeschaut
und
den
Körper
gefunden.
Got
out
to
take
a
look,
found
the
body.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
im
Schrank
nachgeschaut,
oder?
You
checked
the
closet,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mal
in
der
Spülmaschine
nachgeschaut?
Um,
did
you
check
the
dishwasher?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
nachgeschaut,
aber
er
ist
nicht
da.
No,
I
just
looked
and
he
isn't
there.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
ich
hab
Sie
nachgeschaut.
Yeah,
I
looked
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ein
lediger
Arzt
hat
dir
nachgeschaut!
I
think
I
saw
a
single
doctor
looking
at
you!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nachgeschaut
und
dann
all
die
anderen
Geschworenen
überzeugt.
He
checked,
and
then,
he
persuaded
the
other
jurors.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
am
nächsten
Tag
in
der
New
York
Post
nachgeschaut.
They
certainly
can.
So
I
checked
the
Post
from
the
following
day.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Morgen,
exakt
nach
sechs
Monaten,
habe
ich
nachgeschaut.
This
morning,
six
months
exactly,
I
looked
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
nachgeschaut,
aber
da
gibts
etwas
Schlimmeres.
I
haven't
checked
yet!
But
there's
something
worser!
OpenSubtitles v2018