Translation of "Nach einer lösung suchen" in English
Auch
sie
scheinen
entschlossen
nach
einer
Lösung
zu
suchen.
They
also
seem
determined
to
find
a
solution.
Europarl v8
Demzufolge
sollten
wir
nach
einer
gemeinsamen
europäischen
Lösung
suchen.
As
such
we
should
seek
a
common
European
solution.
Europarl v8
Sie
ließen
ein
Gremium
aus
Wissenschaftlern
und
Ärzten
nach
einer
echten
Lösung
suchen.
Let's
set
up
a
panel
of
scientists
and
doctors
to
figure
out
what
would
genuinely
solve
the
problem.
TED2020 v1
Per
elektronischem
Handschlag
verpflichten
sich
die
Mitgliedstaaten,
nach
einer
Lösung
zu
suchen
...
An
electronic
handshake
commits
Member
States
to
seeking
a
solution
TildeMODEL v2018
Und
nun
können
wir
nach
einer
anderen
Lösung
suchen.
Then
again...
there
may
be
another
way...
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nach
einer
Lösung
suchen.
It's
up
to
you
to
find
solutions.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
selbst
nach
einer
Lösung
suchen.
She
wants
to
see
what
she
can
come
up
with
on
her
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nach
einer
pragmatischen
Lösung
suchen,
die
jedem
Einzelfall
angemessen
ist.
We
must
find
a
pragmatic
solution
that
is
adapted
to
each
case.
Europarl v8
Anstatt
nach
einer
Lösung
zu
suchen,
arbeiten
Sie
an
einer
PR-Aktion.
Instead
of
coming
up
with
a
solution,
you
come
up
with
a
PR
campaign.
OpenSubtitles v2018
Also
lassen
Sie
uns
nach
einer
Lösung
suchen,
damit
alle
heimgehen
können.
So
let's
work
this
out
so
everybody
can
go
home,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Natürlich
sind
Sie
es
nicht,
sonst
würden
wir
nach
einer
Lösung
suchen!
Well,
clearly
you
don't
or
we'd
be
looking
for
a
way
forward.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
Ruhe
nach
einer
Lösung
suchen.
We
have
to
look
for
a
solution
calmly.
QED v2.0a
Hier
müsste
man
nach
einer
kreativen
Lösung
suchen.
A
creative
solution
would
need
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
So
begannen
wir
notgedrungen
gemeinsam
mit
OBI4wan
nach
einer
längerfristigen
Lösung
zu
suchen.
So,
purely
out
of
necessity,
together
with
OBI4wan
we
started
looking
for
a
long
term
solution.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
es
uns
wissen
und
wir
werden
nach
einer
Lösung
suchen.
Let
us
know
and
we
will
look
for
a
solution.
CCAligned v1
Fragen
Sie
uns
an,
wir
werden
gerne
nach
einer
passenden
Lösung
suchen.
Ask
us,
we
will
gladly
search
for
a
suitable
solution.
CCAligned v1
Wir
möchten
nach
einer
Lösung
suchen,
die
Ihre
Anforderungen
perfekt
erfüllt.
Let´s
find
a
solution
that
perfectly
suits
your
specific
needs.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
geht
es
darum,
nach
einer
einvernehmlichen
Lösung
zu
suchen
.
After
all,
it's
about
finding
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
Coding-Team
wird
nun
nach
einer
Lösung
suchen.
The
coding
team
is
going
to
look
for
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
kannst
du
und
deine
Gastfamilie
nach
einer
alternativen
Lösung
suchen.
During
this
time
both
you
and
your
Host
Family
can
find
an
alternative
solution.
ParaCrawl v7.1
Doch
ist
es
unsere
Pflicht,
nach
einer
optimalen
Lösung
zu
suchen.
However,
it
is
our
duty
to
search
for
the
best
answer
to
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
Angebot,
wenn
Sie
nach
einer
preisgünstigen
Lösung
suchen.
The
best
solution
if
you're
looking
for
a
cheap
price.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
einen
roten
Hinweis
siehst,
solltest
Du
nach
einer
Lösung
suchen.
Any
time
you
see
a
red
stoplight,
look
for
the
solution
as
well.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
blanker
Verzweiflung
begann
das
Kleinbürgertum
nach
einer
anderen
Lösung
zu
suchen.
But
in
sheer
despair,
the
petty
bourgeoisie
began
to
look
for
another
solution.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
wir
gemeinsam
mit
Ihnen
nach
einer
anderen
Lösung
suchen.
Then
we
will
look
for
another
solution
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
nach
einer
Lösung
suchen!
Let's
look
for
a
solution!
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
Sie
während
der
Bauphase
nicht
unbedingt
nach
einer
Lösung
suchen.
Therefore,
during
construction,
you
should
not
be
eager
to
find
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
dringend
notwendig,
mit
Griechenland
zusammen
nach
einer
Lösung
zu
suchen.
This
is
why
it
is
so
urgent
for
Macedonia
to
work
together
with
Greece
to
resolve
the
problem.
Europarl v8
Deswegen
schlug
ich
vor,
eine
Arbeitsgruppe
einzusetzen,
die
nach
einer
vernünftigen
Lösung
suchen
sollte.
I
therefore
proposed
setting
up
a
working
party
to
look
for
a
sensible
solution.
Europarl v8
Wir
müssen
nach
einer
Lösung
suchen,
die
die
Mitsprache
der
breiten
Öffentlichkeit
fördert.
We
must
look
for
a
solution
which
will
encourage
the
general
public's
involvement.
Europarl v8