Translation of "Nötigen schritte" in English

Einleitung aller nötigen Schritte, um die Ursprungsregeln korrekt anzuwenden.
Take all necessary steps to properly implement rules of origin.
DGT v2019

Unternehmen Sie endlich die nötigen Schritte und beschließen Sie das Ölembargo!
Do finally take the necessary steps and decide on an oil embargo!
Europarl v8

Sehr begrüßen wir, daß die Knesset jüngst die nötigen Schritte unternommen hat.
We greatly applaud the fact the Knesset has taken the necessary steps in the recent past.
Europarl v8

Es bedarf gerade auch des politischen Willens, die nötigen Schritte zu setzen.
We also need the political will to take the necessary steps.
Europarl v8

Wir fordern die Kommission auf, die nötigen Schritte in diese Richtung einzuleiten.
We would ask the Commission to take the necessary steps in this direction.
Europarl v8

Bill hat Genf die nötigen ersten Schritte eingeleitet?
Bill,... ..have Geneva taken the necessary first step?
OpenSubtitles v2018

Die zur Durchführung dieses Verfahrens nötigen Schritte werden vom Mikrocontroller MC gesteuert.
The steps required to perform this method are controlled by the microcontroller MC.
EuroPat v2

Die hierzu nötigen Schritte sind vom verwendeten E-Mail-Client abhängig.
The steps to do this for each email client will be different.
ParaCrawl v7.1

Dieser Abschnitt behandelt die nötigen Schritte zur Installation von Gästen mit PXE.
This section covers the steps required to install guests with PXE.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen nötigen Schritte stehen in der Bedienungsanleitung.
All the other important steps can be read in the instructions.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns gemeinsam die nötigen Schritte einleiten, um endlich gesünder zu leben.
Let us take together the necessary steps to finally live healthier lives.
CCAligned v1

Martins README erklärt alle nötigen Schritte zur Erstellung eines kleinen CD-Images.
Martin's README explains all the steps involved in putting together a small CD image.
ParaCrawl v7.1

Die dazu nötigen Schritte sind von Browser zu Browser unterschiedlich.
The necessary steps vary depending on the browser.
ParaCrawl v7.1

Die nötigen Schritte zur Rechnungslegung, Steuerbemessung und Auszahlung werden von Steam durchgeführt.
Steam takes care of the necessary accounting, tax withholding, and payouts.
ParaCrawl v7.1

Wir werden alle nötigen Schritte unternehmen um diese schnellstmöglich zu korrigieren.
We will take all necessary steps to correct them as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Bereitet die nötigen Schritte in eine bessere Zukunft für alle vor.
Prepare to take the necessary steps into a better future for all.
ParaCrawl v7.1

Es werden hier nur die nötigen Schritte für die zfs send-Aktion gezeigt.
Only the necessary steps required for the zfs send operation are shown here.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns einen genaueren Blick auf die nötigen Schritte werfen…
Let’s take a closer look at the steps involved…
ParaCrawl v7.1

Hierbei soll die Linux IR Anleitung helfen und alle nötigen Schritte erklären.
This Linux IR guide helps to explain all the necessary steps.
ParaCrawl v7.1

Das Support-Team leitet Sie durch alle weiteren nötigen Schritte zur Lösung Ihres Problems.
The support team will guide you through the necessary procedures to fix your issue.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber kann somit frühzeitig die nötigen Schritte zur Vermeidung weitreichender Kesselschäden einleiten.
Thus, the operator can take at an early stage the steps required to prevent major boiler damages.
ParaCrawl v7.1

Ich habe alle nötigen Schritte unternommen.
I did all the necessary steps.
ParaCrawl v7.1

Du wirst durch die nötigen Schritte zur Installation der NordVPN-App geleitet.
You will be guided through the steps necessary to install the NordVPN.
ParaCrawl v7.1

Die hierzu nötigen Schritte finden Sie weiter unten.
An outline of the steps is below.
ParaCrawl v7.1

Wir erklären Ihnen die nötigen Schritte in dieser FAQ.
In this FAQ, we explain all the steps to follow.
ParaCrawl v7.1