Translation of "Nötigen schritte" in English
Einleitung
aller
nötigen
Schritte,
um
die
Ursprungsregeln
korrekt
anzuwenden.
Take
all
necessary
steps
to
properly
implement
rules
of
origin.
DGT v2019
Unternehmen
Sie
endlich
die
nötigen
Schritte
und
beschließen
Sie
das
Ölembargo!
Do
finally
take
the
necessary
steps
and
decide
on
an
oil
embargo!
Europarl v8
Sehr
begrüßen
wir,
daß
die
Knesset
jüngst
die
nötigen
Schritte
unternommen
hat.
We
greatly
applaud
the
fact
the
Knesset
has
taken
the
necessary
steps
in
the
recent
past.
Europarl v8
Es
bedarf
gerade
auch
des
politischen
Willens,
die
nötigen
Schritte
zu
setzen.
We
also
need
the
political
will
to
take
the
necessary
steps.
Europarl v8
Wir
fordern
die
Kommission
auf,
die
nötigen
Schritte
in
diese
Richtung
einzuleiten.
We
would
ask
the
Commission
to
take
the
necessary
steps
in
this
direction.
Europarl v8
Bill
hat
Genf
die
nötigen
ersten
Schritte
eingeleitet?
Bill,...
..have
Geneva
taken
the
necessary
first
step?
OpenSubtitles v2018
Die
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens
nötigen
Schritte
werden
vom
Mikrocontroller
MC
gesteuert.
The
steps
required
to
perform
this
method
are
controlled
by
the
microcontroller
MC.
EuroPat v2
Die
hierzu
nötigen
Schritte
sind
vom
verwendeten
E-Mail-Client
abhängig.
The
steps
to
do
this
for
each
email
client
will
be
different.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
behandelt
die
nötigen
Schritte
zur
Installation
von
Gästen
mit
PXE.
This
section
covers
the
steps
required
to
install
guests
with
PXE.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
nötigen
Schritte
stehen
in
der
Bedienungsanleitung.
All
the
other
important
steps
can
be
read
in
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
gemeinsam
die
nötigen
Schritte
einleiten,
um
endlich
gesünder
zu
leben.
Let
us
take
together
the
necessary
steps
to
finally
live
healthier
lives.
CCAligned v1
Martins
README
erklärt
alle
nötigen
Schritte
zur
Erstellung
eines
kleinen
CD-Images.
Martin's
README
explains
all
the
steps
involved
in
putting
together
a
small
CD
image.
ParaCrawl v7.1
Die
dazu
nötigen
Schritte
sind
von
Browser
zu
Browser
unterschiedlich.
The
necessary
steps
vary
depending
on
the
browser.
ParaCrawl v7.1
Die
nötigen
Schritte
zur
Rechnungslegung,
Steuerbemessung
und
Auszahlung
werden
von
Steam
durchgeführt.
Steam
takes
care
of
the
necessary
accounting,
tax
withholding,
and
payouts.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
alle
nötigen
Schritte
unternehmen
um
diese
schnellstmöglich
zu
korrigieren.
We
will
take
all
necessary
steps
to
correct
them
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bereitet
die
nötigen
Schritte
in
eine
bessere
Zukunft
für
alle
vor.
Prepare
to
take
the
necessary
steps
into
a
better
future
for
all.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
hier
nur
die
nötigen
Schritte
für
die
zfs
send-Aktion
gezeigt.
Only
the
necessary
steps
required
for
the
zfs
send
operation
are
shown
here.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
einen
genaueren
Blick
auf
die
nötigen
Schritte
werfen…
Let’s
take
a
closer
look
at
the
steps
involved…
ParaCrawl v7.1
Hierbei
soll
die
Linux
IR
Anleitung
helfen
und
alle
nötigen
Schritte
erklären.
This
Linux
IR
guide
helps
to
explain
all
the
necessary
steps.
ParaCrawl v7.1
Das
Support-Team
leitet
Sie
durch
alle
weiteren
nötigen
Schritte
zur
Lösung
Ihres
Problems.
The
support
team
will
guide
you
through
the
necessary
procedures
to
fix
your
issue.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
kann
somit
frühzeitig
die
nötigen
Schritte
zur
Vermeidung
weitreichender
Kesselschäden
einleiten.
Thus,
the
operator
can
take
at
an
early
stage
the
steps
required
to
prevent
major
boiler
damages.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
alle
nötigen
Schritte
unternommen.
I
did
all
the
necessary
steps.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
durch
die
nötigen
Schritte
zur
Installation
der
NordVPN-App
geleitet.
You
will
be
guided
through
the
steps
necessary
to
install
the
NordVPN.
ParaCrawl v7.1
Die
hierzu
nötigen
Schritte
finden
Sie
weiter
unten.
An
outline
of
the
steps
is
below.
ParaCrawl v7.1
Wir
erklären
Ihnen
die
nötigen
Schritte
in
dieser
FAQ.
In
this
FAQ,
we
explain
all
the
steps
to
follow.
ParaCrawl v7.1