Translation of "Museen" in English

Polen und Bürger anderer EU-Mitgliedstaaten werden in Restaurants, Hotels und Museen diskriminiert.
Both Polish citizens and citizens of other EU Member States are discriminated against in restaurants, hotels and museums.
Europarl v8

Die europäische Geschichte wird fast immer nur national in nationalen Museen dargestellt.
In national museums, European history is nearly always represented in purely national terms.
Europarl v8

In diesem Land gibt es fast 300 Museen.
This country has about 300 museums.
WMT-News v2019

Eintrittskarten für Museen kosten im Schnitt 30 Schekel.
Museum entrance costs 30 shekels on average.
WMT-News v2019

In Bezug auf Museen, sieht die Schadensanzeige der UNESCO folgendermaßen aus:
On the condition of museums, the damage assessment of museums page notes:
GlobalVoices v2018q4

Die meisten Museen Luxemburgs haben spezielle Angebote für Kinder:
Most of the museums in the Grand Duchy offer special activities for children:
ELRA-W0201 v1

Thematisch und inhaltlich besonders geeignet für Familienausflüge sind auch folgende Museen:
There are other museums and attractions with themes and content particularly suitable for family visits:
ELRA-W0201 v1

Der Eintritt in alle teilnehmenden Museen ist kostenlos.
Admission to the museums is free.
ELRA-W0201 v1

Das Hauptziel ist es, die Jugendlichen für die Museen zu begeistern.
The principal objective is to provoke the interest of young people for museums.
ELRA-W0201 v1

A propos Museen: vergessen Sie nicht...
Apropos… 'Museums': don't forget...
ELRA-W0201 v1

Entdecken Sie die Museen mal anders!
Take a different look at the Grand Duchy's museums!
bible-uedin v1

Im Nahen Osten habe ich meine Arbeit an Orten ohne viele Museen erlebt.
In the Middle East, I experienced my work in places without [many] museums.
TED2020 v1

Ich bin eine zeitgenössische Künstlerin und ich stelle in Galerien und Museen aus.
I'm a contemporary artist and I show in art galleries and museums.
TED2020 v1

Gratis Shuttlebusse verkehren zwischen den Museen.
Shuttles between museums will be available free of charge.
ELRA-W0201 v1

Sie kommen meines Erachtens nach nicht mal aus den Museen.
It doesn't, in my opinion, even come from the museums.
TED2020 v1

Ich bin nicht mit Museen aufgewachsen.
Now, I didn't grow up going to museums.
TED2020 v1

Weitere Funde befinden sich heute im Besitz der Kapitolinischen Museen.
They are now preserved at Centrale Montemartini of the Capitoline Museums.
Wikipedia v1.0

Mit seinen Schwerpunkten zählt es auch international zu den wichtigsten Museen seiner Art.
Its various areas of emphasis give it international standing as one of the most significant museums of its kind.
Wikipedia v1.0

Kundmann erhielt Aufträge für eine Reihe von Skulpturen an den beiden Museen.
Kundmann received commissions for several statues at both museums.
Wikipedia v1.0

In der Zwischenzeit wurden einzelne Stücke an andere Museen oder Sammlungen verkauft.
Most of the statues ended up in the Cairo Museum, but also at other museums around the world.
Wikipedia v1.0

Sammler und Museen im Westen finanzieren die Zerstörung der antiken Welt.
Collectors and museums in the west finance the destruction that antique world.
Wikipedia v1.0

Zwei bedeutende Museen Wiens besitzen Außenstellen in der Leopoldstadt.
Two major museums in Vienna have branch offices in Leopoldstadt.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche seiner astronomischen Geräte sind erhalten und werden in Museen ausgestellt.
Numerous of his astronomical tools are preserved and are on display in museums in the area.
Wikipedia v1.0

Related phrases